Отдаленные последствия. Иракская сага
Шрифт:
Король вдруг громко расхохотался и зачем-то опять ударил девицу локтем в грудь. Та сперва вскрикнула от боли, а затем принужденно рассмеялась вслед за Мясорубом.
— А-а, чудовище из глупых сказок! — вскричал он. — Я уже слышал о нем тысячу раз, от старух и сказителей, и вот слышу опять! И от кого? От командира найманской конницы Уйгуза Дадая! Которого я считал мужчиной!
Уйгуз переступил с ноги на ногу:
— Мои люди видели, как он вполз в город, мой король. В длину он больше ста саженей, имеет тело гибкое и блестит, как сталь. Он изрыгает огонь и плюется огненными
— Так надо было воспользоваться случаем и отрубить ему, спящему, голову, ты, женщина в штанах! — проорал, брызгая слюной, Томас Мясоруб. — Тупой кривоногий чурбан! Такой же тупой, как твой братец!
Уйгуз выпрямился и застыл. Руфус шагнул вперед, бросив на повелителя короткий вопросительный взгляд. Легкий кивок головы, прикрытые веки, движение мизинца — и он зарубит командира найманов прямо на месте. Что ж, смерть сопровождала и куда меньшие вспышки королевского гнева… Но знака не было, Мясоруб накричался и вдруг утих, даже не глянул в сторону оруженосца. Руфус вернулся на место.
— Я был излишне осторожен, мой король, — тихо сказал Уйгуз. — Я не хотел отнимать у тебя ни редкостной добычи, ни славы.
— Врешь ведь, собака, — пробормотал Мясоруб. — Врешь, а?
Он взял кубок с вином, выпил, откусил от куска мяса и сунул остаток в рот девушке, держащей поднос. Та принялась торопливо жевать, не забывая одновременно благодарно улыбаться.
— Но ты хотя бы додумался прихватить из Муммака скот и продовольствие? Раз уж жители сами вышли тебе навстречу со своим скарбом?
— Конечно, — сказал Уйгуз. — Основная часть моего отряда гонит сюда две дюжины волов и стадо овец, они будут здесь не позже полудня.
— Вот и хорошо.
Король кивнул девицам, те проворно выпрыгнули из ванны, смущая взор Уйгуза своими белыми нагими телами, и развернули чистые простыни. Томас Мясоруб приподнялся, подтянулся на руках, опираясь на края, и не без труда выбрался наружу. Девицы тут же принялись вытирать его. Он вырвал простыню из их рук, обмотал ее вокруг бедер и подошел вплотную к Уйгузу.
— Нет на свете никаких драконов, запомни это, воин, — сказал он, дыша тяжелым винным перегаром. — За свою жизнь я не видел ни одного. Видел боевых слонов, растаптывающих целые отряды, видел диких коней, рвущих зубами противника, видел прирученных волков, загрызающих сторожевые караулы неприятеля, видел лучников, со ста шагов попадающих в глаз врагу… Много чего видел, все что есть на свете. А драконов на свете нет! Есть человеческое хитроумие и коварство, которые опаснее любого дракона. А драконы живут в сказках. Я не верю сказкам. Я их на дух не переношу. Поэтому всегда побеждаю.
Мясоруб замолчал, сверля его взглядом. Уйгуз мог поклясться, что в этот миг король был совершенно трезв, и даже более трезв, чем он сам, хотя, согласно обычаям найманов, никогда в жизни не брал в рот вина.
— Твой брат хотел уверить меня, что не замышлял ничего плохого, — продолжал Мясоруб, — когда за обедом шепнул предводителю зиаров, будто
«О, боги, если бы это было так!» — подумал Уйгуз, надеясь, что его чуткий король, улавливающий шепот во время шумной пирушки, не способен еще читать чужие мысли.
— Единственное, в чем он не сознался, так это в твоем участии в заговоре, — сказал Мясоруб. — И здесь я склонен ему верить. Потому что… — Он ухмыльнулся, вспомнив о чем-то, для него, видимо, приятном. — В общем, утаить ничего он не мог. Скорее уж наговорить лишнего… — сказав это, Мясоруб развернулся и отошел в глубь шатра, где девицы уже приготовили его одежды. — Так что можешь идти с миром, Уйгуз Дадай. Отдохни, наберись сил. Завтра мы дождемся твоих всадников и снимемся с лагеря, чтобы встретиться с напугавшим тебя драконом и посмотреть, что он такое есть на самом деле…
Уйгуз поклонился и стал пятиться к выходу.
— Милость королевская, олух!! — крикнул Руфус, багровея от гнева и сжимая меч.
— Благодарю тебя, мой король, за щедрые милости твои, коими я незаслуженно одарен, — пробормотал, спохватившись, Уйгуз.
— Ступай, ступай, — махнул рукой Мясоруб.
Уйгуз быстрым шагом вышел из шатра, взял свое оружие и, клокоча от бешенства, вскочил на коня. Он издал гортанный крик, на который из темноты выступили четверо найманских всадников, сопровождавших его в походе.
— Домой, — коротко сказал Уйгуз.
Они повернули коней и поскакали к своим серым войлочным шатрам, расположенным в восточном конце лагеря, в благоразумном, но, увы, не гарантирующем безопасность, отдалении от королевских щедрот и королевского гнева.
…Девицы уснули на ковре, обняв друг дружку, словно нежные сестры. Руфус дежурил снаружи, — спать ночью ему, как оруженосцу и личному охраннику короля, запрещалось, но и терпеть постоянно его молчаливое присутствие, отдающее запахами пота и чеснока, Томас не хотел.
Король встал со своего ложа и, тихо ступая, прошел в угол, где стоял его личный походный сундук, — обитый медью неподъемный ларь с сокровищами Томаса Мясоруба. Он открыл его, пользуясь хитрым ключом с бородкой, который висел у него на шее. Здесь были и золотые арабские динары, и камни из антиохийской сокровищницы, и бесценное оружие из личной хранительницы правителя Дамаска, и даже золотой кубок, который, пожалуй, и мог быть той самой священной Чашей Тайной Вечери, за которую его принимал покойный граф Кастильский, если бы… Если бы все это опять-таки не было красивой сказкой. Мясоруб не верил ни в Христа, ни в Аллаха, увольте — тут уж ничего не поделаешь. Крестовый поход был идиотским проектом, и, если бы он, тогда еще просто Томас Арчибальд Йорк — не король и даже не сэр, а простой бедный рыцарь, — хоть на мгновение проникся этой идеей, он тоже был бы идиотом. Как и многие его товарищи, мир их праху.