Отдаленные последствия. Иракская сага
Шрифт:
Мэтр, как бы защищаясь, выставил ладонь:
— Нет-нет, я ни в коем случае не посягаю на Библию. Меня интересует только физическая сторона феноменов. Вы читали, что во время землетрясения повышается концентрация радона в воде, падает уровень в колодцах, беспокоятся животные… А что будет при времятрясении? Помутится сознание, вода закипит через полсекунды или не закипит вообще, погаснет огонь… Испарится бензин, утратит способность к делению уран-235. Возможно, несколько возрастет радиоактивный фон. Будут сходить с ума часы — стрелки
— Извините, мэтр Гринвей, — вновь перебил Плюи. — Так где наш парень?
— Гм…
Мэтр помолчал. Похоже, у него язык не поворачивался сказать то, что должно было прозвучать.
— По времени он теперь… в тринадцатом веке… Хотя звучит это довольно дико… Расчеты и формулы — одно, а практика — совсем другое… Да… Но как ни невероятно это звучит — он первый путешественник во времени и сейчас находится в Средневековье! Хотя его пространственное положение определить невозможно.
Наступила тишина. Глаза у Мориса округлились. Он был предметно конкретным человеком и никогда не читал фантастику. А теперь фантастика проникла в его повседневную жизнь.
— А как вернуть его обратно? — спросил Плюи.
Гринвей опять переглянулся с коллегой. Алекс пожал плечами.
— Надо воспроизвести обстановку перехода во времени, только с противоположным вектором…
— Что это значит? — не выдержал Жераль.
— Не знаю. Я же не экспериментатор… Просто физические условия второго запуска должны быть диаметрально противоположны первому.
Плюи поднял палец:
— А если запустить ускоритель в обратном направлении? Ну-ка, дайте мне листик бумаги…
— Как это будет выглядеть на практике? — спросил Жераль, пока научный руководитель проекта что-то азартно считал. — То есть как произойдет возвращение?
Алекс опять пожал плечами:
— Трудно сказать. Может быть, условием будет нахождение объекта в зоне темпорального луча… А может, возвращение произойдет независимо от его местонахождения…
Гринвей напряженно размышлял.
— Чужеродные тринадцатому веку объекты должны вернуться в любом случае, я так думаю. Притом в том же месте, где и исчезли.
Алекс кивнул:
— Пожалуй… Но если объект находится в зоне воздействия темпорального луча, то он вернется в тот же момент, как исчез. С небольшим временным отклонением — от нескольких минут до часа. Это вызвано естественными флуктуациями темпорального поля. А если он успел переместиться в другое место, то тогда вернется в момент повторного воздействия…
Плюи оторвался от своих расчетов.
— Что ж, если перенастроить полярность магнитов, то получить противоположный вектор вполне реально… А скажите, пожалуйста, коллеги…
Секретное совещание продолжалось.
Группа Андерса вернулась через сорок минут. Им не удалость обнаружить ни одного жителя. Во многих домах очаги еще были теплыми, где-то остались зажженными примитивные масляные лампы, причем масло в них еще не успело выгореть. Кое-где, на низких глиняных возвышениях, заменявших столы, стоял не успевший остыть ужин. Но поселок нельзя было назвать необитаемым: где-то в загончиках блеяли оставленные овцы, по лабиринтам улиц носились тощие собаки, в одном из домов Андерс обнаружил огромного петуха, деловито обходившего пустые комнаты.
Вообще, кроме загадочного отсутствия людей здесь поражала крайняя убогость обстановки. Даже в лучших из домов не было мало-мальски приличной мебели, не говоря уже о холодильниках и телевизорах… Кстати, электричества здесь тоже не было. Сперва Андерс предполагал, что где-то в поселке стоят дизельные генераторы, но так и не нашел ни одного.
По приказу Андерса на крыше одного из домов был выставлен пост с мощной оптикой ночного видения, который зафиксировал движение в восточной части поселка — далеко, где-то на самой окраине. Идентифицировать объекты не удалось, но они были достаточно крупными и сбиты в большие группы — возможно, это люди… или какой-нибудь домашний скот.
— Жители могли просто уйти, они боятся карательных операций, — предположил Андерс. — Пропаганда Саддама им всем свернула мозги набекрень…
— Посмотрим, — сказал Маккойн. — Пока что никаких активных действий не предпринимать. Пустим два патруля по прилегающим улицам и выставим дополнительный пост на крыше. А пока что ужинаем и ложимся отдыхать. Всё.
Из темноты вдруг выдвинулась плотная фигура Санчеса:
— Разрешите обратиться, сэр!
— Что случилось, сержант? — повернулся к нему Маккойн.
— Мне кажется, сэр… Нам лучше уйти отсюда, сэр, — вполголоса проговорил Санчес. Он явно был не в своей тарелке. — Я слышал чужие шаги… Профессиональные шаги разведчика… Я хотел его застрелить, но он просто растворился в темноте… И я почувствовал, что если пойду его искать, то не вернусь живым…
Маккойн оглянулся на Андерса.
— Говорите громче, сержант. У вас слуховые галлюцинации?
— Солдаты беспокоятся, сэр! — отчеканил Санчес. — Наша позиция простреливается со всех сторон, мы не сможем контролировать весь поселок. Нам нужно отойти за пределы…
— Я вас понял, — перебил его Маккойн. — Место плохое, согласен. Но мы остаемся здесь. Это мое решение. Еще вопросы?
Санчес сжал зубы:
— Вопросов нет, сэр.
— Можете идти.
Ахмед уверял, что в селениях, расположеных на границе с пустыней, должен быть общественный колодец. Однако на площади колодца не оказалось, поэтому Смиту, Прикквистеру и Крейчу было поручено найти воду. Все трое заканчивали ставить палатку для экспертов ООН и с удовольствием бросили это занятие.