Отель для интимных встреч
Шрифт:
Лера подпрыгнула на месте и резко обернулась.
— Что?
Ее взгляд испуганно метался по моему лицу.
— Он идет? — повторила я свой вопрос.
Лера обернулась через плечо, бросила куда-то вдаль встревоженный взгляд.
— Н-нет, — помотала она головой.
Я тоже глянула в ту сторону.
Ничего похожего на Скупщика на горизонте действительно не наблюдалось. И все-таки что-то заинтересовало Леру, и даже более того, заставило нервничать.
— Что-то он опаздывает, — заметила я.
— Сейчас придет, — убежденно заявила Лера, но голос ее отчего-то дрожал.
Она прошлась
— Пожалуй, мне стоит пойти посмотреть, не идет ли он, а ты останешься ждать его здесь, — предложила она.
— Сейчас! — не выдержала я. — Ты перехватишь этого Скупщика на полпути к беседке, передашь ему часики, заберешь положенные тебе денежки и смоешься, а я, значит, преисполненная чувством веры в людей, буду ждать вас здесь?! Нет уж. Со мной такой номер не пройдет!
— Да с чего ты взяла, что я хочу тебя обмануть? — почти искренне удивилась Лера. — Я же сказала, что познакомлю тебя со Скупщиком, значит — познакомлю. Просто я не могу понять, почему он так опаздывает?
— Потому что он непунктуальный человек, — предположила я. — Вообще-то, девушек не заставляют ждать.
Лера ничего на это не сказала. Она переминалась с ноги на ногу, бросала косой взгляд по сторонам и снова обратилась ко мне:
— И все-таки следует пойти посмотреть, мало ли что…
— Действительно — мало ли что. Так что тебе лучше побыть здесь, — заботливо ответила я.
— Ты боишься, что я сбегу?
Догадливость Леры и поражала меня, и радовала одновременно.
— Я не сбегу. Даже могу оставить тебе часы, которые должна передать Скупщику, — она расстегнула застежку сумочки, извлекла из нее часы и протянула их мне.
Я нерешительно переводила взгляд с Леры на золотую вещицу, лежащую на ее раскрытой ладони.
В принципе, она права — мало ли, может, Скупщик перепутал место встречи и в таком случае, действительно, стоит пойти ему навстречу, и то, что часики останутся у меня, послужит верным доказательством того, что Лера вернется. И вообще, она в этом плане подвергается куда большему риску, чем я, — вдруг во мне проснется природная алчность, и я решу улизнуть, прихватив с собой золотую безделушку.
— Ладно, — сдалась я, и часики тут же перекочевали в мои руки.
— Я быстренько, только пробегусь здесь недалеко и если не встречу его, то сразу же вернусь, — пообещала Лера и, стуча каблучками, сбежала по ступенькам, а уже через секунду свернула на какую-то тропинку, и я потеряла ее из виду.
Я постояла немного, посмотрела на куст жасмина, за которым только что скрылась девушка, пару раз подкинула на ладони золотые часики, убедилась в том, что моя алчная душонка не реагирует на эту вещицу, от нечего делать снова присела на перила и закурила.
Когда до фильтра дотлела вторая сигарета и ни Скупщик, ни Лера так и не появились, я поняла, что ждать не имеет смысла.
— Что за чертовщина? — пробормотала я и невольно потянулась к сумочке. Часики были на месте.
В том, что они были золотыми, я тоже не сомневалась. И даже немного зная Леру, могла с уверенностью сказать, что едва ли она решила мне их подарить. Но тогда почему она не возвращается? Наверняка что-то случилось, и мне стоит пойти поискать ее.
Но едва успела сделать пару шагов от беседки, как густая зелень кустов
Но мужчина ничуть не растерялся и даже не расстроился по этому поводу. Все так же не произнося ни слова, он сделал прыжок, схватил меня за талию и попытался заломить руки за спину. Ему это почти удалось, но мой каблук вовремя впечатался в живот противника, и незнакомец на время потерял ко мне интерес.
— Ой, простите, видок подпортила, — всплеснула я руками, глядя, как клубится пыль вокруг поверженного врага и оседает толстым слоем на его беленькой фирменной маечке. Сразу чувствовалось, молодой человек никак не ожидал, что наши с ним отношения примут такой оборот.
Но не успела я выразить свои искренние сожаления по поводу испорченной одежды этого товарища, как сама чуть не оказалась на земле, поскольку сзади на меня накинулся еще один неприятель. Но я успела вовремя пригнуться, и дяденька в фирменном прикиде, перелетев через меня, приземлился в пыль.
Я довольно улыбнулась.
Хотя встреча со Скупщиком и не состоялась, можно смело считать, что день удался. Где бы я еще полюбовалась на такое зрелище — двое поверженных мужчин у моих ног. Но в полной мере насладиться этой милой сердцу картиной мне так и не удалось, поскольку первый из этих красавцев очухался и изъявил желание продолжать наше общение. Пришлось подставить ему подножку и тем самым заставить снова рухнуть в пыль, а когда он падал, из кармана его небесно-голубых джинсов выпало какое-то удостоверение. Я мельком глянула на корочки и застыла от ужаса — ментовская ксива!
У меня тут же отпала охота продолжать какое-либо знакомство с этими мальчиками и как-то само собой вспомнилось, что было бы совсем неплохо убраться восвояси.
— Ну, мальчики, мне пора, — спохватилась я и, перескочив через одного из них, помчалась прочь из парка.
Я бежала, не разбирая дороги, боясь обернуться и увидеть погоню. И только выскочив за ворота, сев в машину и отъехав на несколько кварталов, смогла перевести дыхание.
Я притормозила «Линкольн» у обочины и несколько минут сидела не шевелясь, опустив руки на руль и глядя перед собой. И лишь немного придя в себя, потянулась к сумочке, где лежали сигареты. Сделав несколько глубоких затяжек, я откинулась на спинку сиденья, пытаясь собраться с мыслями. Что же произошло?
А произошло то, что меня чуть не арестовали бравые ребята из милиции. Что и говорить, весело было бы частному детективу Танечке Ивановой оказаться за решеткой по обвинению в краже…
В краже!
Я даже на месте подпрыгнула от неожиданной догадки. Теперь-то я отчетливо понимала, что так встревожило Леру, — она сразу заметила этих мальчиков, рыскающих по кустам. Понятно, что заставило ее вручить мне часики под самым благовидным предлогом, в знак доказательства своей честности. И наконец, понятно, почему Скупщик не явился на встречу.