Отель «Эдельвейс»
Шрифт:
Обычно всегда аккуратно одетый, пусть и не придерживающийся дресс-кода отеля, мужчина производил впечатление человека, только что поднявшегося с постели. Его рубашка в крупную клетку и джинсы были слегка помяты. Но больше всего бросались в глаза его взлохмаченные светлые волосы. Единственное, что было на месте, это его оптические очки в дорогой оправе.
Зарина и Шахназ наконец закончили трапезу, встали из-за стола и вышли из ресторана.
Глава 4. Альбина и Флора
Близился Новый год и все нормальные люди запасались подарками для своих родных и близких. Те, кто поумнее и предусмотрительнее, покупали подарки заранее, зная, что перед праздничной датой цены будут взвинчены донельзя. Подруг нельзя было упрекнуть в отсутствии практичности и трезвого взгляда на вещи. Во всяком случае, одну из них. Тем не менее, ни та, ни другая не позаботилась о приобретении приятных безделушек к одному из главных праздников в году.
Обычно Альбина уже в ноябре начинала закупать подарки для членов своей большой семьи, включая, горячо любимую свекровь. Флоре же суетиться было незачем. Материальными
Альбине в этом смысле было труднее, потому что радовать приходилось две полноценные семьи со стариками и детьми, и вечно недовольную мать мужа. Все свои осенние подработки медсестрой женщина вбухивала в этот один день. А в этом году все пошло не по привычному сценарию. Половину осени подруг занимали совершенно другие вещи и им было не до подарков. Смерть отца Ирады (историю об этом читайте в книге «Прокурорская дочь» – авт.) оказалась не рядовой, а загадочной. Пока подруги пытались разгадать ее причины ушло много времени и нервов. А сейчас Флора и Альбина оказались перед необратимым фактом.
Через полторы недели должен был во что бы то ни стало наступить Новый год. Общий план действий у Альбины с Флорой был, они его несколько дней обговаривали по телефону. Однако мнения разнились. Так, ни до чего не договорившись, подруги решили встретиься и на месте разрешить противоречия. Место встречи и время назначила Альбина, которой было удобно предаваться шопингу только вечером, после работы. Так как интересующие их фирменные магазины были в сконцентрированы в одном месте, что женщины сочли большой удачей, встретиться решили у станции метро «Сахил» (Набережная – авт.). Здесь как раз располагались несколько небольших магазинчиков с аксессуарами, с которыми хотела ознакомиться Альбина. Подруги встретились и дружно направились в один из таких магазинчиков. Здесь царила предпраздничная суета. Несколько мужчин и женщин, с трудом уместившиеся в маленьком пространстве, выбирали, примеряли все, чем располагали витрины. Кое как протиснувшись, Альбина наткнулась на выставленные ювелирные украшения из серебра. Первоначально женщина рассчитывала подарить своей младшей сестре дорогую кожаную сумку. Но синхронизировав цены и содержимое своего кошелька, она решила остановить свой выбор на недорогих серебряных серьгах. Не дорого и сердито. Приценившись к нескольким парам, Альбина подозвала стоящую недалеко Флору, дабы та поделилась своим компетентным мнением. Кто-кто, а Флора знала толк в серебре – это был ее любимый драгоценный металл. Женщины склонились над стеклянной витринкой и принялись изучать достоинства и недостатки того, что присмотрела Альбина. Недолго посовещавшись подруги наконец сошлись во мнении, что изящные серьги с благородным гранатом очень подойдут внешности Зарины. Та так же не носила ничего вычурного, предпочитая классическую строгость и минимализм. На удачу магазин объявил о приличной скидке на все свои товары, а потому серьги обошлись в два раза дешевле первоначальной стоимости.
Начало было положено. Довольные первоначальной покупкой подруги вышли из магазины и отправились дальше, за подарками для остальных. Несмотря на приближение праздника улицы города выглядели непривычно скромно. Последние события в мире, включая пандемию, внесли свои коррективы в привычную жизнь обычных людей. И, естественно, это отразилось на праздниках. То есть, праздновать-то праздновали, но гораздо скромнее, чем раньше. Люди гуляли, занимались покупками, а праздно шатающихся толп не наблюдалось. Подруги даже порадовались этому факту, потому что посещать магазины в таком многолюдье было крайне некомфортно. Погода в этот вечер выдалась безветренная, но достаточно холодная. В такую погоду приятно не торопясь блуждать по улицам, дышать воздухом и разглядывать нарядные витрины магазинов. Альбина и Флора наслаждались этим зимним вечером и поэтому от магазина к магазину шли медленно, смакуя чистый зимний воздух.
Следующей целью их маршрута стал большой парфюмерный магазин одной солидной сети. Здесь, несмотря на большое помещение, так же, как и в первом случае, яблоку негде было упасть. Посетители перемещались с одного квадрата на другой, громко разговаривали. Девушки -консультанты натянуто улыбались, брызгались из тестеров и без умолку что-то советовали потенциальным покупателям. Альбина присвистнула:
– А эти-то что припозднились?
– Скидки, – буднично ответила Флора, оглядываясь по сторонам.
Делать было нечего, Альбина вздохнула и решительно потянула подругу в самую глубь парфюмерного рая. Первым делом женщины ознакомились с ассортиментом для возрастных женщин. Им предстояло приобрести что-либо для увядающей кожи трех матерей. Несмотря на то, что с сегодняшнего дня магазин объявил о тридцатипроцентной скидке, цены на продукцию были довольно высокие. Альбине это решительно не нравилось. Ей предстояло осчастливить еще и свекровь, для которой тратиться особого желания не было. Но она тут же подавила в себе раздражение и постаралась чтобы подарок свекрови выглядел внушительно и солидно, даже будучи недорогим. И он был найден. Увесистая банка с омолаживающим крема была красиво упакована в подарочную бумагу и помещена в фирменный пакет. Довольная Альбина перешла к следующему этапу. Предстояло затариться кремами для собственных матерей. Подруги, посоветовавшись с консультантом, купили две одинаковые баночки с довольно дорогим продуктом от известной марки. Уже упакованные, внешне они ничем не отличались от подарка для Елизаветы Александровны (свекровь Альбины –
– Ой, Фунтик, спасибо тебе. Порадовал меня перед праздником.
Видно было, что ее кокетство не доставило никакого удовольствие Фуаду. Он еще раз обернулся к подругам, кивком попрощался, взяв спутницу под локоть, повел ее в сторону кассы. Альбина красная от злости, что ей не дали возможность потрепать кому-то нервы, буравила глазами спины, уходящей от нее пары. Флора поневоле оценила дорогую шубу и элегантную прическу отягощённой подарком женщины, которую Фуад заботливо уводил от прилавка. «А на ее месте могла быть я», – с сожалением подумала Флора.
– И ноги у нее кривые, – вдруг громко провозгласила Альбина.
Флора покраснела от стыда. Ей казалось, что Альбину услышали все. Так это было или нет, но ни Фуад, ни его спутница ни разу не обернулись. Вскоре они их потеряли из виду. Настроение было испорчено окончательно, что у одной, что у другой, но дело надо было закончить. Кое-как справившись с эмоциями, женщины приобрели косметику для себя и Зарины.
Больше никаких дел в магазине у них не оставалось. Подруги решили сделать небольшой перерыв перед поисками подарков для мужчин семьи Альбины. Флора предложила выпить кофе и съесть по десерту, чтобы поднять себе настроение. Столкнувшись с Фуадом в магазине, она поняла, что разочарование и обида ее не отпустили, но она по- прежнему скучает по общению с ним. Альбина была зла на прокурора и не собиралась этого скрывать. В любом другом случае она бы непременно затеяла скандал, чтобы опозорить обидчика своей подруги. Но помня последние слова его тетки она всеми силами задавила в себе желание возобновлять общение с этой семьей. Да и в конце концов, что она могла ему предъявить? И что он должен ей объяснить? Все эти нюансы связывали Альбину по рукам и ногам и лишали ее права голоса, но бурный темперамент требовал выхода. Поэтому за столом кофейни, уже сделав заказ, Альбина вернулась к произошедшему в магазине. Расшвыряв пакеты с подарками по мягкому диванчику она уставилась на подругу в ожидании, что та начнет по-бабски жаловаться на несправедливость. Но та почему-то молчала и избегала Альбининого взгляда. Наконец, не дождавшись никакой инициативы от Флоры, Альбина с пылом принялась обсуждать моральные качества Фуада и физические – его спутницы. Досталось обоим. Если Фуад был высокомерным снобом и покровителем преступников, то женщина в шубе обладала стандартной внешностью городской жрицы любви.
– И из чего такие выводы? – вспылила вдруг Флора.
– Ты ее обесцвеченные космы видела? А ноги? А как она выстилалась перед ним? Фууууунтик! – вдруг вспомнила Альбина.
Флору передернуло. Но она попыталась сохранить остатки интеллигентности.
– Ну, положим, ноги ей были даны при рождении.
Альбина хмыкнула.
– То есть, ты признаешь, что они у нее отвратительные?
– Я признаю, что она их не выбирала. Кому-то и наши ноги кажутся несовершенными.
– Мне показалось или у тебя над головой светится нимб? Спина не чешется?
– Чешется только твой язык, – упрямо провозгласила Флора.
Альбина не обратила внимание на Флорин выпад и продолжила язвить по поводу парочки.
– Интересно, кем она ему приходится? Старовата она для любовницы.
– А для любимой женщины?
– Тем более, – припечатала Альбина. – Я его, конечно, недолюбливаю, но она рядом с ним как кухарка.
Флора втайне поблагодарила подругу за разнос незнакомой ей женщины, но, пересилив себя, все же возразила.
– А, может, она его родственница?