Отель на краю ночи
Шрифт:
– А здесь уютно, – сказала Анна, потягивая коктейль. – Особенно когда знаешь, что за окном – дождь и ледяной ветер.
Егор улыбнулся:
– Да, хорошо. Сидишь, пьешь коктейль и ни о чем не думаешь. Я никогда не умел жить сегодняшним днем. Но еще чуть-чуть, и научусь.
Анна хотела ответить, но не успела. К столику подошел хозяин отеля с неизменной трубкой в зубах.
– Простите, что отвлекаю, – сказал он и, не спрашивая разрешения, сел на свободный стул.
Анна взглянула на него удивленно, Егор – недовольно.
– Вам
Грач выпустил изо рта облако ароматного дыма и сказал:
– Я полагаю, вам следует кое-что знать.
И вновь замолчал, словно о чем-то напряженно размышляя или на что-то решаясь. Егор и Анна переглянулись. Грач шумно вздохнул, вынул изо рта трубку и сказал:
– Это касается моей тетки, которую вы видели в подвале. Дело в том, что она пропала.
И он снова вставил трубку в рот. Коренев чуть прищурил серые, колючие глаза.
– Я думал, она не способна передвигаться сама.
– И вы не ошибались, – сказал Грач. – Но сейчас ее нет. В комнате все перевернуто. Одеяла перепачканы грязью. На простыне я нашел грязные собачьи следы. А на полу – кровь.
Анна смотрела на Грача изумленно. Егор подумал, что со стороны хозяина отеля было не вполне разумно затевать этот разговор при Анне. Но что сделано, то сделано.
– Вы намерены ее искать? – осведомился он.
Грач кивнул:
– Безусловно. Я займусь этим немедленно, но, прежде чем сделать это, я хочу вас кое о чем попросить. Господин Коренев, я знаю, что вы человек любопытный и суете нос туда, куда вас не просят. Поэтому, если вы увидите в отеле что-то странное…
– Навроде мертвой старухи в чепце? – уточнил Егор.
– …Прошу вас, тут же сообщите об этом мне, – закончил фразу Грач. – Мне и больше никому, – и добавил, чуть смягчив интонацию: – Я не могу допустить, чтобы среди постояльцев поднялась паника. На улице буря, связь с «большой землей» отсутствует, телефоны молчат. Им сейчас и так не по себе. Не стоит усугублять положение, правда?
Довод хозяина отеля показался Егору убедительным, но невозмутимая физиономия вызвала у Егора что-то вроде острого приступа отвращения. Он чуть прищурил серые глаза и поинтересовался:
– Надеюсь, вы не сами пристукнули свою тетку?
Грач покачал головой:
– Нет. Можете быть в этом уверены.
– В таком случае буду молчать.
Грач кивнул так, словно и не ожидал другого ответа.
– Я не совсем понимаю, о чем идет речь, – заговорила Анна, хмуря брови. – И не уверена, что все, что вы сказали, было предназначено для моих ушей. Но, раз уж я здесь, то требую объяснений.
Поскольку Грач явно не собирался ничего объяснять, слово взял Егор.
– Этот человек держал в подвале отеля больную тетку, – сказал он.
– В подвале? – не поверила своим ушам Анна.
Коренев кивнул:
– Да.
– В специально оборудованной комнате, – счел
– Теперь она пропала, – продолжил Коренев. – Остальное вы слышали.
Анна пристально смотрела на хозяина отеля.
– Вам, наверное, нужна помощь?
Он покачал головой:
– Не думаю. Я уверен, что справлюсь сам. Спасибо за понимание. Отдыхайте.
Рувим Иосифович поднялся со стула и повернулся, чтобы идти, но тут к столику быстрой, нервной походкой подошел Даня. Увидев его бледное, возбужденное лицо, Грач остановился и нахмурил брови.
– Анна! Дядя Егор! – выпалил мальчик. – Я хочу вам что-то сказать!
Егор быстро взял Даню за плечо и сказал:
– Говори потише.
Даня нахмурился и посмотрел по сторонам. Казалось, он только сейчас понял, что находится в общей гостиной, где полно народу. Коренев убрал руку с его плеча и тихо спросил:
– Что случилось, сынок?
– Мой папа… – пробормотал Даня, осекся и облизнул губы.
Егор взглянул на Грача, понял, что тот не намерен уходить, и снова перевел глаза на мальчика.
– Что случилось с твоим папой? – тихо спросил он.
– Он… умер.
– Как умер?
– Он в отделении радоновых ванн. Я только что был там…
И Даня стал рассказывать. Говорил он спокойно, без истерики и аффектации, словно пересказывал какую-то книгу. Анна побледнела и так сильно сжала бокал, что по нему пробежала едва заметная трещинка. Егор и Грач слушали мальчика с напряженными, окаменелыми лицами, было видно, что и они потрясены. Когда он закончил, Егор сказал:
– Ты уверен, что тебе это все не привиделось?
– Уверен, – тихо отозвался Данил.
Коренев пристально всматривался в лицо мальчика, надеясь обнаружить на нем печать горя, которую ему так часто приходилось видеть на лицах бойцов, или разглядеть в его глазах ужас от осознания страшной и невосполнимой потери, но не увидел ничего похожего. Теперь, когда мальчик все рассказал, лицо это было скорее безразличным, чем взволнованным или напуганным.
Коренев нахмурился.
– Слушай меня внимательно, – сказал он. – Сейчас мы все – я, Анна, Рувим Иосифович и ты – отправимся в корпус радоновых ванн. Я уверен, что ты ошибся. Но я также уверен, что с твоим папой что-то случилось. И, скорей всего, ему нужна наша помощь.
– Подожди, – перебила его Анна. Она с тревогой вгляделась в лицо мальчика и спросила:
– Как ты себя чувствуешь?
Даня посмотрел на нее и ответил:
– Нормально.
– Ты уверен?
– Да.
– Нам нужно идти, – сказал Егор. Он затушил окурок в пепельнице и резко поднялся с кресла.
Как только Анна, Егор, Грач и Даня вышли из гостиной, Ева вскочила с места.
– Вы слышали это? – громко воскликнула она, обращаясь к Владу и Альберту и сверкая глазами.