Отель "Руби"
Шрифт:
— Я была в кафе с Элиасом, — отвечаю я и протискиваюсь мимо Дэниела в комнату. И с удивлением обнаруживаю, что повсюду разбросана его одежда, а одеяла кучей валяются рядом с кроватью. Я расправляю простынь и сажусь на краешек матраса. Руки трясутся, и я стискиваю их перед собой.
— Зачем ты искал меня? — спрашиваю я.
Дэниел в недоумении смотрит на меня и долго молчит, прежде чем заговорить:
— Почему ты так напугана? — спрашивает он. — Что-то случилось?
— Да. Мне нужно, чтобы ты надрал кое-кому зад.
— Считай, что это уже сделано, — на автомате
— Нет. Портье.
— Кеннет? — спрашивает брат. Я удивлена, что он знает его имя, но, скорее всего, они уже встречались. Просто Дэниел не самый наблюдательный. — Это из-за вечеринки?
— Типа того, — отвечаю я, — но не это меня напугало. Он терроризирует здешний персонал, а когда я только что разговаривала с ним в бальном зале, он… — Моему страху нет достойного объяснения — такого, в котором была бы логика. О чём я могу рассказать своему брату? О том, что у меня было ощущение, словно портье гнался за мной, чтобы напасть, хотя при этом оставался на месте? О том, что он в курсе, что я общаюсь с персоналом, а значит, следит за мной? — Этот парень — неприятный тип, — наконец произношу я. — Он плохо обращается со своими сотрудниками и пытался запугать меня — по-моему, нам надо убираться отсюда, Дэниел. А потом я попрошу папу, чтобы он сообщил об этом подонке его руководству.
На лице Дэниела проступает боль, и он опускает глаза.
— Именно об этом я и хотел поговорить с тобой. — Брат говорит так тихо, что мне едва удаётся разобрать слова. Он встаёт и отходит к комоду, спиной ко мне, его фигура застывает от напряжения. — Раньше я этого не понимал. Но потом внезапно, после того как оставил тебя внизу, я… вспомнил.
— Вспомнил что? — спрашиваю я. Грудь почему-то сжало. Я тоже помню. Так мне хочется сказать, но только это неправда. Я понятия не имею, о чём говорит мой брат. — Дэниел, нам нужно уезжать. Здесь всё слишком странное.
Брат поворачивается с таким мрачным выражением лица, которого мне ещё не приходилось видеть.
— Мы не уедем, — говорит он, и его слова врезаются в моё сознание. Он не сказал «раньше времени». Дэниел не говорил: «Мы не уедем раньше времени». Он сказал: «Мы не уедем».
И снова ощущение какого-то угрожающего присутствия, ощущение того, будто рядом со мной что-то есть, заставляет волоски на моих руках встать дыбом, и по всему моему телу ползут мурашки. Сам отель подслушивает нас.
— Что за чёрт, о чём это ты? — спрашиваю я, и пульс эхом отдаётся у меня в ушах. — Конечно, уедем. Даже если папа решил, что, выйдя на пенсию, останется в «Руби» и будет играть в теннис или ходить на вечеринки, это не значит, что и мы застрянем здесь. Мы можем взять его машину. Уехать, когда захотим.
Рот Дэниела кривится, и брат качает головой.
— Я так и знал, что ты не послушаешь. Ты никогда не слушаешь, Одри. — Он отворачивается и, схватившись за край комода, застывает, как и повисшее между нами молчание. Моё сознание захватывают паника и беспокойство; руки трясутся.
— Что происходит? — спрашиваю я его. — Я не понимаю, почему ты…
— Ты помнишь свой день рождения? — тихо спрашивает Дэниел, игнорируя мой вопрос. Сначала мне кажется, что это очередная его шпилька в мой адрес, но он продолжает: — Последний перед тем, как умерла мама. Ты не хотела, чтобы мы праздновали его, но она всё равно решила устроить тебе сюрприз. Ей хотелось сделать что-нибудь особенное, хотя она знала, что тебе это не понравится.
Его слова сокрушают меня. Мир ломается, и на меня обрушивается боль. Дэниел не говорит о нашей маме. Я не знала, что он всё ещё был способен на это. Долгое время мне казалось, что я хотела, чтобы он хоть как-то вспоминал о ней. Но я никогда не задумывалась, какое сильное отчаяние поглотит меня, когда он это сделает. Как сильно я снова начну скучать по ней.
— Это был самый ужасный день рождения в моей жизни, — в порыве чувств отвечаю я. Мы оба усмехаемся, но получается вымученно.
— Семеро твоих самых близких друзей, — говорит Дэниел, вновь глядя на меня. Его лицо мокрое от слёз, бледные глаза покраснели. Он громко шмыгает носом и вытирает щёки кулаком. — Что подразумевало Райана и шестерых, с кем ты не разговаривала с девятого класса.
— Я до сих пор не понимаю, как ей удалось достать номера их телефонов, — говорю я и с силой закусываю губу, чтобы она не дрожала. Это поможет исцелиться? Но как, если причиняет так много боли?
Дэниел откидывается на комод.
— Я привез тебя домой после урока вождения, где, кстати, — он улыбается, — ты была абсолютна ужасна. И вот мы вошли в дом, а все как выпрыгнут! И лицо мамы… — Он крепко зажмуривается, слёзы струятся по его лицу. Я тоже начинаю всхлипывать. — Чёрт, она была так счастлива. Так гордилась собой.
Какое-то время единственным звуком в комнате остаётся наш с Дэниелом плач. Мы убиты горем. Потерянные без неё. Я беру себя в руки и проглатываю ком в горле.
— Я развернулась и вышла обратно на крыльцо, — продолжаю я историю. — Я была в замешательстве. Она вышла вслед за мной и спросила, сержусь ли я на неё. Я ответила, что да. Сказала, что хотела бы убить вас обоих.
— Но ты же всё равно повеселилась, — говорит Дэниел. — После того, как ты вошла в дом, Райан тебя успокоил. Мама собиралась приготовить лазанью, потому что это твоё любимое блюдо. Но только она забыла, что с прошлого вечера в духовке осталась коробка от пиццы, и, пока нагревала плиту, чуть не спалила всю кухню.
— Ты помнишь, как оттуда вырывались языки пламени? — смеясь сквозь слёзы, спрашиваю я. — Мы с Райаном минут пятнадцать махали тряпкой перед пожарной сигнализацией, пока наконец не прибежал ты с метлой и не сбил её со стены.
— Плита была уничтожена, — подхватывает Дэниел. — И мама выбросила лазанью в мусорное ведро и заказала пиццу. Глубокую, чтобы мы смогли воткнуть туда свечи. — Он грустно улыбается. — Но она забыла их купить, и нашла какую-то до половины сожжённую восьмёрку, которая годами валялась в ящике. И мы зажгли её. И пели… Лучший твой день рождения. Чёрт, лучший день рождения из всех, где я был.