Отель «У Обрыва»
Шрифт:
Малыш Алекс всегда знал, кем он станет. Конечно же полицейским! Тем хорошим копом, который наказывает плохих парней, защищает закон и спасает несчастных. Короче, он хотел быть таким, как папа. И Алекс стал таким, на радость папы, мамы, брата и маленькой сестренки. Парень никогда не связывал свою карьеру с Гроуплейсом. Как часто поговаривал Кауфман старший: «Этот город слишком мал для двух шерифов, сынок».
Но - о злодейка-судьба!
– в полицейской академии соседского мало-мальски крупного города на Алекса смотрели, как на деревенского выскочку. Воспоминая учёбу, Алекса обычно передёргивало. Единственное светлое воспоминание - это встречи с Эми.
Но, в конце концов, на месте отца не так уж и плохо. Да, Алекс - шериф этого захолустья, но он может быть уверен, что сегодня ночью Эми не станет вдовой, а Томми и Маргарет не придётся навещать отца на кладбище. Хотя...
Полицейская машина подъехала к отелю Фауерсов. Кауфман ещё издали увидел пожарных, которые пытались потушить руины, которые некогда были машиной. Около них металась девушка с каштановыми волосами в одном халате.
«Господи, да она, не иначе, наркоманка! Надо будет на осведетельствование отправить», - размышлял Алекс, выходя из машины.
– Шериф, машину не возможно было спасти, - неуклюжий пожарный с фамилией Сеперед, знакомый Кауфмана, первый подбежал к нему.
«Неудивительно», - подумал Алекс.
– Кто хозяин автомобиля?
– Кауфман огляделся.
Молодая Фауерс, черноволосая Анна, стояла поодаль и пристально смотрела на полицейского.
– Я!
– странная девушка в халате с безумными глазами чуть ли не набросилась на Кауфмана.
– Анжелика Спаерс, шериф, вы просто обязаны найти того кто это сотворил! Мой отец, Кроул Спаерс, влиятельный человек, у него множество знакомых в конгрессе...
– Девушка, успокойтесь, лучше оденется поприличнее и поедемте в участок, - Алекс вздохнул и понял, что до утра дома он не появится.
– Расскажите всё по порядку, - Алекс устроился на стуле и посмотрел на сидящую напротив Эндж.
– Я не понимаю, чёрт возьми, что вы от меня ещё хотите узнать? Я рассказала вам всё! Или ждёте, что я признаюсь в поджёге?
– Спаерс явно не была настроена на мирные переговоры.
– Успокойтесь, мы найдём виновных, накажем. Всё по закону. Так что вас привело в Гроуплейс, мисс Анжелик Спаерс?
– вопрос явно был неожиданным для Энджи.
– Я просто ... да какая разница?
– Ну, знаете ли, ваш приезд выглядит очень странно. Вы не находите?
– Всё! Хватит!
– Энджи резко вскочила из-за стола и направилась к дверям.
– Мисс Спаерс, я пытался не шокировать вас фактами, но боюсь мне придётся поделиться с вами подозрениями. Вам угрожает смертельная опасность.
– Энджи остановилась как вкопанная. Её испуганные глаза смотрели на Кауфмана.
– Ч-ч-то?
– Вы приезжаете в Гроуплейс, вскоре лишаетесь средства передвижения. Присядете, я хочу вам кое-что показать, - Алекс повернулся к шкафу и достал от туда папку.
Открыв её, шериф указал на фотографию двух парней.
– Джеймс Старлинг и Питер Хелми. Фотографы, приехали из Кливленда три года назад. У них был небольшой микроавтобус с аппаратурой. Его же, через день после приезда, угоняют. А через пять дней они пропадают. Проблема в том, что ко мне в участок приходит сообщение из Кливленда - домой фотографы так и не вернулись. До сих пор числиться пропавшие без вести. Далее, - Алекс указал на фотографию молодой женщины и мужчины, - супруги Луэн и Клайд Солоци приехали, по официальной версии,
– Чёрт ... в «У обрыва»... Да?
– В точку, мисс Спаерс.
Энджи закрыло лицо руками.
– А теперь, когда вы всё знаете, мисс Спаерс, я вынужден вас просить о помощи и сотрудничестве. Скажите, где или от кого вы узнали о Гроуплейсе и отеле?
– Ведь так, Викки?
– девушка внимательно смотрела на реакцию подруги.
– Конечно, пускай с этим разбирается полиция. А мы поедем в Нью-Йорк.
– Нет, я не могу, - Энджи поправила непослушную прядь.
– Мне нужно разобраться со всем.
Она посмотрела на Викки и снова улыбнулась.
Спуск к озеру был довольно опасным занятием из-за очень крутого склона и каменной насыпи, которая была готова в любой миг погрести под собой незадачливого путника. Энджи, цепляясь за выступы в скале, аккуратно спускалась, пытаясь не свернуть шею.
Глейсилейк было красивым озером, окруженное сосновом лесом. Местность была скалистая, а побережье было покрыто мелкими гладкими камешками. Энджи на секунду остановилась. Вид был прекрасным, всё портило только серое небо и странно холодная погода для начала сентября.
Долго искать пещеру девушке не пришлось. Она находилась у подножья высокой скалы чуть дальше от берега. Энджи посвятила фонарём, ничего примечательного здесь не было, присутствия людей тоже не наблюдалось. Девушка шагнула в темноту, её встретила лишь настойчивая тишина.
Энджи никогда не была в таких местах и место казалось ей пугающим. Воздух был влажным и затхлым, а стены вокруг словно физически давили. Девушка прислушалась, ей послышались звуки приближающихся шагов. Энджи не могла понять - её ли это были шаги. Где-то вдали капала вода, камешки шуршали под ногами. Больше никаких звуков не было, девушка продолжила путь.
Пещера не была так уж необжита, Эндж видела балки, которые укрепляли своды пещеры. К тому же камни были явно обтёсаны людьми. Девушка дошла до поворота и остановилась. Она явно услышала какие-то шорохи. Разум Эндж осознавал, что лучше прямо сейчас бросить всё и уйти в отель, но другая её часть не хотела останавливаться. Она оглядывала свод пещеры и ничего примечательного не заметила. Шаги и шорохи прекратились.
Девушка опустила взгляд и почувствовала как волосы на её голове встали дыбом. Она чувствовала, реально чувствовала, что нечто было совсем рядом, напротив неё и сверлило взглядом так пронзительно, что Энджи буквально физически ощущала его на себе. В свете фонаря промелькнула быстро чья-то тень, девушка не успела даже разглядеть, кому она принадлежала. Энджи не могла пошевелиться от страха, она вдруг почувствовала, что стало жутко холодно и дыхание превращалось в пар.