Открой душу
Шрифт:
Это напоминало звуки мелодии, соединявшие их в танце, однако сейчас было нечто большее. Эми словно слышала музыку, сливавшую их тела в одно. Музыка звучала на все более высокой ноте, доводя девушку до экстаза. В следующую минуту она была уже готова отдаться Григу.
Однако тот оказался сильнее Эми, а может, просто слишком любил ее, чтобы воспользоваться моментом. Он резко отстранился, глядя на нее затуманенными от страсти глазами.
— Эми… — прошептал он охрипшим голосом. — Если ты хочешь, чтобы я ушел, лучше скажи мне сейчас.
— Я… не хочу,
— Да. Так будет лучше. Что теперь с нами будет, Эми?
Девушка покачала головой.
— Не знаю. Может быть, ничего.
— Так не бывает, — с силой произнес Григ. — Не зря же мы нашли друг друга.
— Может быть, мы поймем, зачем нужны друг другу, если наберемся терпения.
— Я не привык быть терпеливым. Но если надо, я подожду. Почему ты улыбаешься?
— Ты так примерно себя ведешь, — ласково отозвалась Эми.
— Мне это тяжело дается.
— Я знаю. По-моему, тебе пора домой.
— Моя машина осталась у больницы.
— Заберешь ее завтра, когда выветрится бренди. А сейчас я тебя отвезу.
Эми довезла Грига до середины подъездной аллеи в «Грин Форрест», откуда уже был виден дом, но дальше решила не ехать.
— Спокойной ночи, — пожелала она.
Григ наклонился и поцеловал ее.
— Не могу передать, как я тебе благодарен. Я позвоню.
Он направился к дому, и в это время в холле зажегся свет. По-видимому, кто-то заметил, как они подъезжали. Эми на минуту замешкалась — посмотреть, что будет дальше, — и увидела, как распахнулась дверь. На пороге появился сэр Аластер, рядом с ним стоял Энди. А потом сэр Аластер распахнул объятия и крепко прижал к себе старшего сына, а брат хлопнул его по плечу. Эми улыбнулась и поехала домой.
8
После возвращения в поместье Григ стал совсем другим человеком. Эми даже заметила ему, что он как-то подозрительно изменился, но тот в ответ лишь рассмеялся. Девушка была рада слышать его искренний смех.
Свадебный подарок Григ хранил в тайне, не сказав никому ни слова, пока все бумаги не были подписаны. Сэр Аластер перевел часть оставшихся акций «Хэнкс индастриз» на имя Энди. Эми задавалась вопросом, как посмотрит на это Григ, а потом неожиданно узнала, что тот добавил к ним часть своих акций в виде свадебного подарка. Теперь независимость Энди была обеспечена. Или, по выражению Грига, фирма сохранила лучшего коммерсанта, какой в ней когда-либо работал.
С будущей родственницей Григ старался держаться как можно приветливей. Он участвовал в приготовлениях к свадьбе, не сказав ни одного ироничного слова и не бросив ни единого косого взгляда. Альба в последнее время на людях появлялась редко, она все чаще стала ездить в Лондон. Сэр Аластер всегда находил объяснение отлучкам жены, по-прежнему относясь к ней с нежностью и доверием, и Эми была рада, что Григ не пытался его разубеждать.
С Эми Григ также вел себя безупречно. Каждый вечер он куда-нибудь водил девушку и совершенно
Большую часть времени Григ проводил в лондонском офисе, но довольно часто наезжал в Уэлвин, причем без предупреждения, где-нибудь в середине дня. Так однажды он оказался на стоянке автомобилей у офиса Эми, где обнаружил девушку, в отчаянии созерцавшую пару ног в рабочем комбинезоне, торчавших из-под ее машины.
— Что случилось? — спросил Григ, затормозив рядом. — Здравствуй, дорогая.
— Машина опять сломалась, — расстроенно ответила Эми. — А мне надо быть на месте через десять минут. Привет!
— Эту развалюху за десять минут не починишь, — пробурчал мрачный голос из-под машины.
— Господи! Только этого мне еще не хватало!
— Не нервничай! — успокоил девушку Григ. — Садись, я тебя отвезу куда надо.
— Спасибо, — искренне поблагодарила Эми, садясь в машину. — А то сегодня у меня весь день насмарку.
— Куда мы едем?
— В «Дойл фэшнз», это недалеко. Долли так похудела с тех пор, как Дойл снимал с нее мерку, что теперь подвенечное платье придется обузить. Она уже дома, но еще недостаточно окрепла для примерки, и я согласилась ее заменить. Рост и цвет волос у нас одинаковый, а теперь, когда Долли похудела, — и размер тот же. — Спустя несколько минут она произнесла: — Вон туда, налево. Ой, спасибо, Григ, ты меня очень выручил. Не буду больше тебя задерживать, вернусь потом на такси.
— Что такое, мне уже дают отставку?
— Конечно нет. Просто я знаю, как ты занят…
— Эми, как по-твоему, что я делал у твоего офиса?
— Я как-то не задумалась. Я так спешила.
— Ну так подумай теперь. Я приехал пригласить тебя со мной пообедать. Давай-ка я зайду с тобой и подожду, а потом поищем какой-нибудь симпатичный ресторанчик.
— Хорошо. Это недолго.
Войдя в вестибюль «Дойл фэшнз», Григ спросил:
— А почему нельзя было отвезти платье домой к Долли и устроить примерку там?
— Я сама его об этом спрашивала, но Дойл уклонился от ответа. Наверное, собирается выкинуть какой-нибудь фокус. Развел такую таинственность!
— И ты ему спустила с рук? Ведь начальник-то ты, разве нет?
— Над Дойлом никто не может быть начальником. Он всегда сам по себе, — отозвалась Эми и вдруг рассмеялась. — Откровенно говоря, меня тоже разбирает любопытство.
Она представила Дойла и Грига друг другу. Пожимая руку Дойлу, Григ внезапно понял, что тот смотрит на него профессиональным оценивающим взглядом. И, повинуясь какому-то чутью, с усмешкой заверил: