Откройте Америку!
Шрифт:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Правда, она покрывает лишь часть убытков определяемого указом правительства
числа пострадавших в избранных районах, и нередко люди моментально теряют
всё или же почти всё.
Однако граждане государства, объявившего себя в гимне « домом отважных »,
привычны к таким вещам.
Бывший фермер или мелкий бизнесмен легко превращается в наёмного рабочего
и двигается в пункт, где сегодня требуются его руки. Наследники духа
традиционно мобильны. Когда Президент Картер ввёл экономику в глубокий кризис
и безработица дошла до пятнадцати процентов, чуть не половина населения страны
ежегодно меняла место жительства.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Да и сейчас, на экономическом подъёме, при незанятости ниже пяти процентов,
средняя семья по статистике переезжает раз в 3-4 года.
Только прочно скованные этническими привычками иммигранты новой волны
селятся намертво, смыкаясь в национальные сообщества - кубинские, китайские,
филиппинские, корейские, камбоджийские, вьетнамские.
Ну и те, что сформировались из обломков рухнувшей Империи и американцами
упорно именуются р у с с к и м и.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
« Русская » колония Джексонвилля образована, в основной своей части, евреями
( по преимуществу, кишинёвскими и ташкентскими ), также бакинскими армянами
и баптистами-пятидесятниками сплочённой общины, вышедшей как един человек
из донецкого городка Дружкiвка. Всего несколько сот семей. Мы с женой и детьми,
ни коим боком не подподая ни под одну из выше названных категорий, потому
очутились в определённой изоляции ( и слава Богу ).
Я тем не утверждаю, что доброхоты, пригласившие странную компанию в Джекс,
бросили нас на произвол судьбы, напротив. Преисполненные демократического духа
местные иудеи, помнящие ещё переселенческие мытарства своих дедов и прадедов,
помогли нам ничуть не меньше, а, пожалуй, даже и больше, чем другим.
И предмет жгуче-непреходящей зависти истинно еврейских ( i.e.« русских ») семей,
от американской еврейской общины и в обход остальных иммигрантов колонии
я получил свою первую здесь постоянную работу со льготами !
Всё же трудоустройством физика-теоретика, отрешённого от житейских реалий,
хозяева облагодетельствовали отнюдь не сразу, и системно стараясь придерживаться
нужной последовательности в изложении, до того момента мы ещё успеем дойти.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Джексонвилль производит очень приятное впечатление.
И хотя когда мы вышли из аэропорта в майскую тропическую ночь,
горячий влажный воздух довольно негостеприимно обжёг лёгкие,
но кругом всё так пахло, цвело и пело...
Потом нас провезли по городу, время было уже далеко за полночь,
однако пространство до самого горизонта ярко блистало и переливалось,
и часто мигали рекламные надписи, и небоскрёбы отражались в реке,
и небо обшаривали лучи прожекторов, а над головою висел дирижабль
и развевались огромные полосатые флаги.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Семью доставили в комплекс чистеньких кремовых двухэтажных домиков,
крытых красной черепицей и выглядевших, как детские игрушки, и разместили,
заверив, что временно, и множество раз принеся извинения, на первом этаже
в гостиной комнате, предупредивши нас - на втором этаже квартиры ночует
молодая супружеская пара из Албании.
( Как впоследствие выяснилось, это составляло вопиющее нарушение правил,
строго запрещающих селить новоприбывших совместно, и особенно, если они
разных этнических или религиозных групп - обозлённые переселенцы нередко
затевают поножовщину друг с другом. )
Под кухонным столом мы отыскали коробку, наполненную консервами,
тюбиками пасты и рулонами туалетной бумаги, в холодильнике обнаружили
килограмм-два розовой картошки и подсолнечное масло.
На длинноворсом синтетическом ковре, от стены до стены покрывавшем,
заместо паркета, пол гостиной, горой лежали толстые стёганые матрасы,
и уставшие жена и дети повалились и мгновенно заснули. У автора же,
как всегда, избыток впечатлений вызвал перевозбуждение и бессонницу,
и разыскав свои любимые плавки на завязочках и дёрнувши полстакана
дозволенной к вывозу из СССР водки, я вышел через задний двор-палисад
к бассейну, подсвеченному из-под воды голубыми лампами.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Контраст с холодной и грязной Москвой, тесным Шереметьево II, заваленным узлами,
и последовавшей нервной трусцой за « русским » быстроногим юношей-переводчиком
по движущимся дорожкам аэропорта Дж.Ф.Кеннеди был удивителен.
Шаровые цветы магнолий, размерами, ежли не по весу, под стать
капустному кочану, белели на глянце тёмной листвы куп, с падубов
свисали шевелящиеся бороды сизого мха.
Пахло сбежавшим вареньем и аллигатором в парфюмерной лавке,
трещали цикады, побулькивали древесные лягушки.
~~~~~~~~~~~~~~~~~
В кронах деревьев, во многих местах раздавались громкие разноголосые трели,
похожие на соловьиные, и теряющий остатки чувства реальности чужестранец