Открытие мира
Шрифт:
И невольно задумываешься: ведь ушла в прошлое вся жизнь старой деревни с ее социальной несправедливостью, свинцовыми мерзостями, но и доныне все, что говорит о нравственном здоровье народа, о богатстве его положительного исторического опыта, входившего, конечно, в самосознание детей, не может устареть. Мы, безусловно, иначе трудимся сейчас на земле, чем те пахари, которых так завороженно созерцает маленький пахарь Шурка: "Как колдуны, ходят по полю за лошадьми мужики и будто ищут клады. Нет-нет да и блеснет
Но какая любовь к земле, какая культура экологического сознания жила в них! Мысль о том, что и вся-то земля и священный дар жизни на ней - это самый великий "клад", врученный человеку, жила невысказанной в этих душах. Она то громко, то тихо звучит во всем повествовании Вас. Смирнова. Этот дар нельзя расточать, подвергать опасности. Иначе оскудеет не только детство. Исчезнет и то, что так необходимо каждому человеку и народу: ощущение прочности и неотменимости своего исторического места на земле, уверенности в счастливом будущем.
Первая книга "Открытия мира" - и это после просветленных сцен сенокоса, рыбной ловли, по-кустодиевски ярких картин ярмарки на тихвинскую - завершается суровой, многое предвещающей сценой: отец уходит на войну, мать ищет поддержки, опоры у того же Шурки. Он утешает мать, обещая со всеми делами по дому успевать: "В школу сбегаю, вернусь, немножко поем - и зачну пахать, молотить... Я умею...
– Шурка запнулся, помолчал.
– Ну, не умею, так научусь..." Шурка уже сейчас отбирает у матери вожжи, и лошадь сразу почувствовала "твердую руку нового хозяина"...
Да, вновь путь-дорога, предвещающая новые испытания, но и новые открытия. Радость от них часто побеждает тяжесть жизни. Движение по этой дороге к революции, к победе нового уклада - неостановимо. Встреча с героями Василия Смирнова - это пробуждение в каждой душе множества скрытых частиц радости, доверия к жизни, к труженической мудрости родного народа. Такая уж оптимистическая сила заключена в картинах, диалогах, массовых сценах этого романа. Это мастерство, а может быть и волшебство? О нем хочется сказать словами того же Шурки Соколова, нарисовавшего однажды елочку в лесу, запорошенную непогодой, с придавленной снегом веточкой и синими тенями от нее на снегу: "Все, все настоящее, взаправдашнее!"
В и к т о р Ч а л м а е в
СЛОВАРЬ
Б а я т ь - говорить.
Б е р е з о в ы й к о н д у к т о р; е х а т ь с б е р е з о в ы м к о н д у к т о р о м - идти пешком, с палкой.
Б о р о в т р у б ы - лежачая дымовая труба.
В е к ш а - белка.
В ё д р о - теплая, ясная летняя погода.
Г о л б е ц - припечье со ступеньками для лазания на печь и п о л а т и - настил из досок в избе под потолком недалеко от печи, на котором спят.
Г о л о м ё н о - несколько волосин, связанных вместе для лески.
Г у м е н н а я п л е т ю х а - большая корзина.
Д и п л о м а т - старинное женское пальто.
Ж а р о т о ч к а (ж а р о т о к) - угол в русской печи для загребания и сохранения жара, оставшихся углей, золы.
З а г о р о д а - огород.
З н а м о - конечно, известно, известное дело.
З а г о в е т ь - сделать что-либо в последний раз.
К а з ё н к а - казенная (государственная) винная лавка.
"К а т е н ь к а" - кредитный билет в сто рублей.
К о б е д н и ш н и е (сапоги, платы) - праздничный наряд, в котором обычно ходили в церковь, к обедне.
К о з у л я - скамеечка для катания с гор.
К о р о н у ш к и - игра в прятки.
"К у р а" - чижик, чурка, заостренная с концов и сама игра в нее.
К у т я (к у т) - задняя часть избы.
Л а с т и к о в а я - сделанная из л а с т и к а - хлопчатобумажной ткани с блестящей лицевой стороной.
Л о т о к - доска, сделанная специально для катания с гор.
М а т и ц а - балка, брус поперек всей избы, на которой настлан потолок.
М о ж ж у х а - можжевельник.
М ы т а р и - здесь: страдальцы, живущие в суете люди.
Н а б и т ь о с к о м у, о с к о м и н у - испытать неприятный вкус во рту, после того как много чего-то съесть (ягод, сластей и т. д.).
Н а м е д н и - на днях, недавно.
О м я л ь е - остатки от обмятого на мялке льна, конопли; мелкая солома.
О т а в а - трава, выросшая в тот же год на месте скошенной.
П а д е р о - то, что ободрано, оббито.
П е р е л о г - запущенная полоса.
П о в о й н и к - старинный головной убор русской замужней крестьянки в виде повязки, надеваемой под платок.
П л и с о в ы е - сделанные из плиса - грубой ткани, похожей на бархат.
П о л д у ш и - половина земельного надела на душу.
П о л и ц а - полка вокруг всей избы или по одной из стен; полавочник.
П р о с в и р и я - женщина, занимающаяся выпечкой п р о с в и р круглых белых хлебцев, употребляющихся в церковном обряде причастия.
П р е ж е н е ц (п р я ж е н е ц) - лепешка, печенье.
С о к о в ы е - название сорта особенно прочной кожи.
С о л о в ы й - светло-желтый.
С о л о щ и й (от "с л а д к и й", "с о л о д к и й") - лакомка, жадный на еду.
С у с е к - огороженное место в амбаре для ссыпки зерна, муки.
С у с л о н (от "с у с л о н я т ь", прислонять одну вещь к другой) снопы, составленные на жнивье для просушки.
Т е п л и н а - костер.
У к л а д к а - небольшой сундук.