Открытый путь [сборник]
Шрифт:
— А мы разве не говорим?
— Оставь пока шутки. Потом пошутишь, если захочешь. Я с самого начала не хотела, чтобы ты ехал со мной. Но ты сумел настоять на своем… черт, ты всегда это умеешь… и я согласилась. Но теперь, когда я знаю, что Сломанный мост существует, что он не просто мне примерещился и его не выдумал Найтли, я поняла, что дальше так продолжаться не может. Ты должен уйти.
— Нет, — очень тихо произнес он.
— Черт! — взорвалась она, приподнялась, сжав кулаки. — Ты думаешь, я ничего не вижу? Думаешь, я совсем бесчувственная? Но если я сейчас… позволю себе… — Она сглотнула. — От этого будет только хуже. Если я не выдержу — а я могу не выдержать — и откажусь от своей
Он все так же тихо и ровно, без выражения, сказал:
— А я с самого начала говорил, что везде последую за тобой. И повторю: куда ты ни направишься, на небо или в ад, — я последую за тобой. Кем или чем ты ни станешь — я последую за тобой.
— Дурак! — тонко, как-то по-детски выкрикнула она и свесила голову.
Он не смотрел ей в лицо, дабы она не прочла в его глазах дикую, оскорбительную радость. Не важно, что она сказала, — он услышал то, что хотел услышать, и узнал то, что хотел узнать.
И надеялся.
Хотя всегда убеждал себя в обратном.
Когда-то он плакал от отчаяния, поняв, что его любовь не была такой уж чистой, как он предполагал. Теперь он понял, что она не была и такой бескорыстной. Но это его вовсе не огорчило.
Но, конечно, вырвавшееся у нее косвенное признание Оливеру даром не прошло. Селия просто источала злобу, огрызаясь на него при каждом случае и без оного. И ей удалось добиться того, что он снова начал чувствовать себя как провинившийся ребенок, зависимый от нее во всем. Хотя он прекрасно сознавал, что к этому нет никаких оснований. Но то сознание, а сердце упорно отказывалось с ним соглашаться. Он снова стал пытаться смягчить ее гнев, придумать рациональное объяснение своему присутствию здесь. Она не обращала внимания, смотрела по сторонам. Впрочем, у нее были извинения, пытался оправдать ее Оливер, она озабочена пропитанием для них обоих. Конечно, можно было обойтись кашей, сваренной из прихваченной в Кархиддине крупы, но… и тут же новый прилив стыда, которого в Кархиддине он не чувствовал, хотя именно там укрепилось ныне терзавшее его обстоятельство — охота стала обязанностью Селии, хотя это исключительно мужское занятие. Но в Кархиддине у него имелось извинение — ему связывал руки старик. Здесь же других обязанностей не было, и Селия вновь напоминала ему, умудрившись не произнести ни слова, насколько он бесполезен, никчемен и жалок. Если бы им хотя бы попалась какая-нибудь крупная дичина — Селия ведь еще в замке говорила о чем-то подобном, — он бы мог доказать, что на что-то годится. Но ни кабанов, ни медведей, которые могли обитать и, наверное, обитали в этом лесу, им не встретилось. Селия стреляла птицу, которой здесь было немало. А у него и стрелять было не из чего. Правда, воспоминание о замке потянуло за собой другое, которое, возможно, могло помочь.
— Селия, — сказал он, глядя на взъерошенный затылок, — ты помнишь, что сказал Хьюг? Мы найдем то, что ищем, потому что нас двое. Мы уже говорили об этом. Здесь принято ходить по двое. И если я буду с тобой, у тебя больше шансов…
Селия молчала, то ли из упрямства, то ли просто обдумывая его слова. Но даже если она признала в них логику, то виду не подала. Точнее, вид у нее стал еще мрачнее.
На привале, после молчаливой трапезы, он сделал очередную безнадежную попытку, задав вопрос, который его не слишком волновал, но в тот миг пришел ему в голову:
— И как это она имени такого сподобилась — Алиена?
Селия вдруг ответила, причем безо всяких злостных выпадов:
— Может, ее на самом деле звали Алиенора. Имя самое обычное. Алиена же — просто сокращение. Я не думаю, чтоб это было прозвище.
Ему тоже было легче так думать. А еще лучше, если Алиена, коли она когда-нибудь существовала, навсегда умерла и погребена, и если существует сейчас, то лишь в сознании Селии. Однако она обязана была в этом убедиться сама. И поэтому им придется искать этот проклятый мост.
Что-то давненько он не вспоминал о судьбе.
Вот она о себе и напомнила.
Вдруг получилось так, что они выехали из леса. Влажный ветер ударил в лицо. Перед ними расстилалась широкая равнина, по которой пологими волнами перекатывалась прошлогодняя трава. По правую руку полукругом изгибалась кайма леса. Слева, очень далеко, за равниной можно было различить вершины гор.
— И почему здесь никто не живет? — нарушила молчание Селия. — Плодороднейшие места, и хищников мы не встретили, и дичи в избытке, и Заклятие снято… и на тебе! Я понимаю, Открыватели ушли, для них, может, смысл жизни как раз в Заклятии и состоял… но другие почему не пришли?
— Может, здесь есть хищники, о которых мы не знаем? Ладно, дороги по-прежнему нет. Куда едем?
— Дурацкий вопрос. Я же говорила, что мост должен быть в ущелье. А ущелье может быть только в горах. Значит, едем к горам…
— Идет, — вздохнул он. — Опять на север. Правда, мы в любом случае окажемся южнее Тримейна, Чувствуешь, как потеплело? А время-то зимнее.
— А Карниона от нас где?
— А Карниона от нас будет, если вон тот лес проехать и свернуть восточнее.
— Между прочим, почему это, когда в столичных областях говорят «Юг», то никогда не подразумевают Карниону, хотя она тоже на юге, только на юго-востоке?
— Традиция, наверное. Древняя земля есть Древняя земля — и точка. Что ж, тронулись.
— Едем.
Но когда они двинулись дальше, он не преминул вставить:
— Однако какой же крюк мы сделали, начиная от Бастиона! Особенно если ты все время знала, что искать нужно где-то в горах!
— Ибо учат мудрецы, — сварливо заявила Селия, — что мужчина в мире воплощает принцип разума, а женщина воплощает… что?
— Ну, чувство, наверное…
— Дурак ты, хоть и разум воплощаешь. Женщина воплощает принцип воли. Вперед!
На следующий день они наткнулись на дорогу. Самую обычную дорогу, словно где-нибудь в лугах к северу от Эрденона. Только пустынную.
— Здесь давно никто не ездил. Смотри — никаких следов, — указал Оливер.
— Вижу. Весь вопрос — откуда ведет дорога и куда?
— Куда-нибудь да ведет, — довольно легкомысленно заметил Оливер. — Нам ведь все равно в ту сторону.
— Убедил. «Не попробуешь — не узнаешь», — говорила старая сводня юной девственнице и тем сформулировала основной метод научного исследования.
Оливеру не понравилось веселье, прозвучавшее в ее голосе. Что-то в нем было неестественное. Впрочем… он сам подал пример.
Они ехали шагом, причем Селия привычным жестом сбросила с плеча арбалет. Они двигались, по предположению Оливера, около двух часов, может, несколько больше, когда дорога неожиданно оборвалась, словно уперлась в невидимую стену. Никакой стены, конечно, не было, Оливер проверил это, проехав немного вперед. Такая же равнина, только дорога исчезла.
— Ну и что сие значит, уважаемый знаток Заклятых земель? — подала голос Селия.