Откуда пошел, как был организован и защищен мир
Шрифт:
– Велик широкоступающий Вишну, - убеждал брата Прахлада со свойственными ему терпением и обстоятельностью.
– Тремя своими шагами он обнимает весь мир. У него тысяча обликов и столько же имен. Он проникает во всё...
– Ты говоришь - во всё?
– перебил его Хираньякашипу, воспылав гневом.
– Конечно, во всё, - убежденно произнес Прахлада.
– Вишну во всем, и все в нем.
– А вот в этой колонне его нет!
– выкрикнул владыка трех миров, ударяя мечом по металлу.
И тут колонна распалась. Из неё выступил Вишну и растерзал Хираньякашипу когтями.
Стал
Богам это показалось опасным, ибо чем мудрее и честнее соперник, тем он страшнее. Отложив свою важдру, переодевшись брахманом, явился к Прахладе по поручению богов Индра и попросил у него добродетель, зная, что Прахлада никогда никому ни в чем не отказывает.
– Зачем тебе моя добродетель?
– удивился Прахлада, услышав просьбу брахмана.
– Вглядись в себя. Она в тебе самом. Извлеки её и пользуйся ею на радость себе и счастье другим.
– У меня мало добродетели, - ответил Индра не сразу.
– Я же хочу быть самым добродетельным из брахманов.
– Тогда бери...
Так Прахлада пожертвовал добродетелью. Но она к нему тотчас вернулась, ибо, как рыба ищет воду, а птица воздух, добродетель выбирает достойного. Боги же успокоились, поняв, что добродетель Прахлады им на пользу. И обрел Прахлада власть над вселенной, и боги ему подчинились, ибо того захотел Вишну.
1. Хираньякашипу является, таким образом, функциональным двойником Раваны, получившим от Брахмы аналогичный дар.
Гибель и воссоздание жизни
Одно в моих зрачках, одно в замкнутом слухе,
Как бы изваянный, мой дух навек затих.
Ни громкий крик слона, ни блеск жужжащей мухи
Не возмутят недвижных черт моих.
Константин Бальмонт
У близнецов Ямы и Ями был младший брат Ману [1], могучий и великий духом. Десять тысяч лет он на берегу Ганги умерщвлял свою плоть, стоя на одной ноге, с вскинутыми в благочестивой молитве руками. Все, идущие мимо, этому удивлялись и молча проходили, чтобы не мешать общению с небом.
Однажды Ману услышал тоненький дрожащий голосок: - Праведник! Спаси меня!
Впервые опустив затекшие руки, он погрузил их в воду и вытащил из реки рыбку [2], отливающую лунным блеском.
– Что ты от меня хочешь?
– спросил Ману, наклонившись
– Я боюсь рыб, более сильных, чем я. Опусти меня в сосуд. Когда же я вырасту, перенеси в другое место.
У ног Ману был волшебный, полный воды кувшин. Из него он, становясь на колени, не опуская рук, утолял жажду, а вода не убывала. Ману опустил рыбку в кувшин, и с этого времени утолял жажду из реки.
Минуло много осеней, и до Ману донесся уже знакомый ему, хотя и не столь тонкий, как прежде, голос:
– Перенеси меня в другое место, ибо кувшин стал мне тесен.
Рыбка сильно подросла, но не настолько, чтобы быть в безопасности в реке. Ману отнес её в пруд. Прошло много осеней, и рыба настолько
Тогда Ману решил перенести рыбину в Океан. Была живая ноша тяжела, но желанна сердцу праведника. Запах рыбы и прикосновение к ней доставляли ему наслаждение. Кажется, и Ману стал приятен рыбе. Во всяком случае, опущенная в океан, она не погрузилась сразу на дно, а держалась на поверхности, с любовью и признательностью глядя на Ману.
Затем она проговорила, да так громко, что сказанное можно было услышать на другом краю земли:
– Ты сделал все, чтобы спасти меня. Теперь мой черед позаботиться о тебе. Знай же! Близится великий потоп для очищения мира от грязи и порока [3]. Ты должен сбить крепкую лодку и привязать к её носу веревку с петлей. Потом нарой семян, что в земле, набери тех, что в воздухе, и жди моего появления. Ты меня отличишь по рогу, который я для тебя наращу на носу.
Когда такая рыба появилась, Ману набросил петлю на её рог, уселся в лодку, и рыба понеслась. Волны, образовывавшиеся от движения её хвоста, были подобны горам. Лодку швыряло из стороны в сторону, как щепку, и Ману приходилось держаться обеими руками за борта.
Многие годы рыба без устали тянула лодку. Внезапно волны опали и качка прекратилась. Ману увидел поднимающуюся из моря гору. И вновь он услышал голос рыбы:
– Знай: я - Брахма, творец всех живущих. Спасая тебя от потопа, я спас все живое. Высаживайся и живи на этой Северной горе [4]. Возроди из собранных тобою семян растения и животных.
Ману сделал, как ему было велено. Первой он возродил кормилицу корову, дававшую ему топленое масло, сметану и творог.
Однажды он все это смешал, чтобы принести жертву богам. Через год из составленной им смеси вышла девушка - белая как сметана, с розовыми от света зари трепещущими губами и темными как ночь волосами. Крепкотелая, она твердо ступала по земле, и её тонкие ступни оставляли масляный след.
Как-то захотела масляноногая осмотреть мир, ещё не населенный людьми, и отправилась на прогулку.
Митра и Варуна тотчас заметили на земле незнакомые следы и заинтересовались, кто бы их мог оставить. Спустившись на землю, они пошли по следам и догнали девушку.
– Кто ты?
– спросили они её.
– Я - Илу, дочь Ману, - ответила она.
Митра и Варуна переглянулись, после чего Митра обратился к деве:
– Мы боги Митра и Варуна. Назови себя нашей дочерью.
– Нет!
– ответила Илу, потупившись.
– Я дочь Ману.
– Кто? Кто ты?
– переспросил также и Ману.
– Твоя дочь.
– Но как же, о благородная, можешь ты быть моей дочерью?
– удивился Ману
– Ты, а не кто-либо другой, - объяснила девушка, - дал мне жизнь, замешав на воде топленое масло, сметану и творог. Поэтому пользуйся мною в свое удовольствие, когда станешь приносить жертву богам. И будешь богат потомством и стадами. Какого бы благодеяния ни испросил ты у богов с моей помощью, полностью получишь все, что попросишь.