Откуда ты знаешь
Шрифт:
– Ну и что ты в таком случае здесь забыл? – безразлично поинтересовалась Блэр.
– Мы не смеем более тратить твоё драгоценное время, - её тон стал издевательски сладким.
Арчибальд решил, что пора ему уже, наконец, вмешаться и сгладить ситуацию.
– Знаешь, это я на прошлой неделе пригласил Чака присоединиться к нам. Я знал, что не увижу его на выходных и подумал, что было бы славно собраться всем вместе. Прости, что забыл предупредить тебя об этом.
Чак, в конце концов, прекратил игру в гляделки с Блэр и обернулся к своему другу, нарушив это молчаливое общение между ними.
Блэр
– Прелесть какая. Ты пригласил своего друга на наше свидание. Как романтично!
Нэйт наморщил лоб, похоже, он и впрямь сглупил.
– Но до этого ты никогда не была против, - слабо возразил он. Блэр, казалось, всегда была очень рада, когда Чак выбирался куда-нибудь вместе с ними.
Взвешивая все плюсы и минусы их с Би отношений, Нэйт среди прочего больше всего ценил в своей девушке то, как прекрасно она ладила с его лучшим другом. Ведь это кое-что значило в вопросе их совместимости как пары.
Внимание Чака переключилось на официантку, принёсшую его заказ. Он, как обычно, флиртовал напропалую, но девушка, до этого получившая предупреждение от Блэр, предпочла его проигнорировать. Несмотря на это Уолдорф и тут усмотрела нечто оскорбительное для себя и потому, когда она заговорила, в её голосе снова сочился яд.
– А тебе никогда не приходило в голову, что у меня нет желания постоянно появляться везде вместе с твоим приятелем-ослом? – тихонько прошипела она, перегнувшись к Нэйту через стол.
– Вообще-то, откровенно говоря, я не думал, что ты не одобришь этого. То есть, я имею в виду, ты ведь в эти выходные не виделась ни со мной, ни с ним, так как меня не было, и я решил, что мы все можем… Ну, ты знаешь… Повеселиться вместе, - сбивчиво пробормотал Нэйт.
Блэр откинулась на спинку стула, на её лице отобразились разные эмоции. Она была смущена. И может даже чувствовала себя… виноватой?
– На самом деле Блэр и я договаривались провести вчерашний день вместе, - спокойно пояснил Чак.
– Но, боюсь, моё субботнее приключение несколько затянулось до самого воскресенья, что впоследствии нарушило наши общие планы.
Всё преподносилось столь бесстрастно, словно не стоило, и упоминать об этом. Но, глядя на побледневшее лицо Блэр, хранившей молчание, Нэйт, наконец, понял истинную причину прежней раздражительности Уолдорф.
– Вот как, - неубедительно произнёс Арчибальд. Он никак не мог представить себе, что Чак и Блэр когда-либо предпочтут провести время вместе в его отсутствие. Не то чтобы в этом что-то было. Просто до такого он никогда бы не додумался.
Нэйт быстро перевёл разговор и принялся с жаром в мельчайших подробностях описывать все исполнённые им в эти выходные манёвры на дедушкиной яхте. Чак изредка поддерживал его остроумными комментариями и травил байки. Однако внимательному наблюдателю сразу же стала бы очевидна некая фальшь в его неизменной ободряющей улыбке и частые взгляды исподтишка на притихшую Блэр. Когда же она всё-таки присоединилась к их дискуссии, её внимание было подчёркнуто обращено к одному лишь Нэйту.
Но сам Нэйт быстро устал от пустой болтовни и непривычной для него роли главного весельчака, и, извинившись, вышел из-за стола.
Своё пребывание в джентльменской комнате он
Но, вернувшись в кафе, он остановился у пёстрой венецианской ширмы, которая не только скрывала его от друзей, но и обеспечивала превосходную слышимость. Разумеется, исключительно для того, чтобы узнать, вовремя ли он пришёл.
Однако, судя по резкому тону обоих собеседников, он всё же поторопился.
– Слушай, я же уже сказал, что извиняюсь, Уолдорф, - голос Чака звучал так, словно он вовсе не чувствовал себя виноватым, - Может, если вы с Нэйтом перестанете держаться за ручки и перейдёте к чему-то более серьёзному, ты, наконец, поймёшь, как легко потерять чувство времени в подобных ситуациях.
– Жаль, что я считала тебя более осмотрительным в таких делах, - язвительно ответила Блэр, - К тому же тех шлюшек, с которыми ты путаешься, вряд ли стоит обрабатывать больше часа.
– Выпустила суку наружу, Блэр?
– огрызнулся Басс.
– И любому очевидно, почему ты ревнуешь.
– О да, я, конечно же, вне себя от зависти к бедняжке, которую ты завлёк и швырнул в свой мир эгоистичного гедонизма, чтобы вволю попользоваться ею. Я безумно хочу оказаться на её месте и всю неделю переживать, сдавая тесты на всевозможные ЗППП.*
– Даю гарантию, что вчера она провела время гораздо лучше тебя, уж точно не кипя от злости от того, что я забыл про наши планы.
– Я не киплю от злости, и я не рассчитываю, что ты будешь проводить со мной дни напролёт. У меня есть красивый бойфренд, который, так уж получилось, отсутствовал на выходных. Так что никаких причин для ревности у меня нет. И когда ты не объявился, мне не составило труда найти тебе замену. Но, как ты сам упомянул, именно ты нарушил своё обещание, что лично для меня - непростительная грубость.
– Ну, уж прости, что я, как любой нормальный, здоровый мужчина, предпочитаю горячий секс перспективе провести всё утро за круассанами и фильмами с Одри.
Нэйт помнил, что это была традиция воскресных завтраков Блэр c Сереной, пока Ван дер Вудсен не канула в неизвестность. Но он ни за что бы, не подумал, что Чак перенял и этот ритуал в дополнение к остальным, образцово исполняя роль лучшего подружкозаменителя.
– Что ж, в таком случае, не беспокойся, раз уж моя компания для тебя слишком утомительна, можешь быть уверен - я не стану докучать тебе впредь, - сердитый голос Блэр дрогнул, как будто она сдерживалась, чтобы не всхлипнуть.
Чак, казалось, немного смягчился:
– Ты же знаешь, “утомительная” - это последнее, что я отнёс бы на твой счёт. Ну, может, временами, когда ты начинаешь твердить о таком великом событии в жизни, как свадьба с представителем династии Ван дер Билтов.
Блэр фыркнула:
– И кто же из нас тут ревнивец?
Но Чак продолжил:
– Я столько раз динамил других девушек, только чтобы помочь тебе в твоих так называемых “экстренных ситуациях”. И вчера в постели меня задержала не столько девушка, сколько жуткое похмелье, с которым я мучился ещё с прошлой ночи.