Отлученный (сборник)
Шрифт:
Наконец Марселин решилась присоединиться к своим коллегам в столовой. Она твердо решила молчать. Пока.
Глава 2
Шарло Щеголь ходил между столиками с важным видом, но это, однако, не означало, что он чувствует себя в своей тарелке. С самого начала вечера малыш Фанфан хлопал его по спине всякий раз, когда Шарло проходил мимо.
– Растешь, растешь!… - говорил Щеголю Фанфан.
– Он тараторил очень быстро и много жестикулировал.
Больше
Фанфан сгреб со стола стопку жетонов и направился с ними к меняле, но по дороге опять натолкнулся на Щеголя.
– Ты только посмотри, - сказал он, хлопнув его по груди свободной рукой.
– Не хочешь порезвиться с девочкой?
– предложил Шарло.
– Все вы одним миром мазаны. Стоит отыграть немного бабок в вашем гнилом притоне, как у вас от жадности сердце разрывается. Признайся, что сейчас ты себя чувствуешь именно так, а?
– И маленькая ухоженная рука Фанфана к неудовольствию Шарло снова похлопала его по пиджаку как раз на уровне сердца.
– Лично я желаю тебе одних только выигрышей, - сохраняя дружелюбный тон ответил Щеголь, поправляя пиджак и приглаживая лацканы.
– Разумеется, ты так не думаешь, но все равно спасибо тебе на добром слове.
– Ошибаешься. Я был бы рад увидеть тебя с руками, полными жетонов, и с набитыми карманами.
Шарло позвали.
Какойто тип хотел встретиться с Жанно Виллановой, а Шнурок до сих пор еще не появлялся. Сегодня вечером все почемуто хотели поговорить с Виллановой. «Как сговорились», - подумал Шарло.
Ему пришлось в который уже раз за сегодняшний день повторить, что Жанно вернулся из поездки и снова уехал.
– Я прибыл издалека, - настаивал мужчина, - а он велел мне прийти именно сегодня.
Визитер был явным южноамериканцем и не остался незамеченным. Шарло чувствовал, что на них устремлены взгляды почти всех присутствующих.
– Послушайте, может быть вы согласитесь немного подождать моего компаньона? Возможно, он чтонибудь знает. Может быть, Жанно предупреждал его о вашем визите.
– Подожду, - ответил мужчина.
Шарло отошел от отопительных батарей. У корней его волос выступил мелкий пот. Он не мог уйти и не знал, что ему делать. На шкаф, в котором покоился труп Виллановы, он старался не смотреть.
Вокруг столов, за которыми расположились игроки, стояли многочисленные зрители. Абажур оставлял в тени их суровые лица. Женщины в зал не допускались, хотя Шарло считал, что с ними было бы приятнее.
Южноамериканец не растворился в толпе завсегдатаев. Он бросался в глаза везде.
Как только появилась крысиная мордочка Шнурка, Шарло направился к нему с непривычной для себя быстротой. О том, чтобы с заговорщицким видом уединиться в соседнем кабинете, не могло быть и речи.
– У нас проблемы, - сообщил Шарло чуть шевеля губами.
– Рассказывай, - ответил Шнурок таким же образом, одновременно улыбаясь присутствующим.
– Жанно спрашивали несколько человек. От некоторых я отделался, но вон тот тип у края стола, очень настойчив. Видишь?
– Да…
– Он говорит, что у него с Жанно сегодня встреча. Небось, он знает Макса и всех остальных.
– Иду к нему.
Шарло почувствовал облегчение. Шнурок был способен даже свою родную мать убедить в том, что у нее никогда не было детей.
– Это не вы, случайно, спрашивали Жанно Вилланову?
Иностранец спокойно повернулся и стал внимательно разглядывать маленького хрупкого человечка с рябым лицом.
– Вы, очевидно, компаньон того господина, что принял меня здесь несколько минут назад?
– Он говорил почти без акцента и выглядел отлично, хотя и был уже не первой молодости. Шнурок подумал, что незванный гость родился явно по эту сторону океана. В лице южноамериканца четко просматривались черты выходца с относительно недалекой Сицилии. За свою жизнь Шнурок успел насмотреться на сицилийцев.
– Я тоже компаньон Виллановы, - сообщил он и, заметив на лице гостя удивление, поспешил добавить: - В здешних делах, разумеется.
– Так мне что, придется его ждать?
– спросил сицилиец.
– Это первый раз, когда он срочно уехал, не сообщив мне, куда, - заявил Шнурок.
– Но вчера он был здесь, я в этом уверен.
– Конечно, был. И сегодня утром был. Он внезапно Уехал в полдень.
– За ним что, ктото заехал?
– Чтото вроде этого, как я понял, - пробормотал Шнурок, решивший обойтись с этим типом повежливее: вдруг пригодится.
– Вы знаете, с кем он уехал?
– Послушайте, это не самое подходящее место для подобных разговоров. Ваш отель далеко?
– Улица Бово.
– Это совсем рядом. Лучше пойдем туда, - предложил Шнурок.
Неизвестный не ответил, но направился к двери. Шнурок подмигнул Шарло и вышел. Иностранец последовал за ним.
Гостиница была не самой шикарной, но, всетаки, первоклассной. В этот поздний час ее бар пустовал. Шарло и сицилиец заказали две рюмки коньяка и сели в дальнем углу возле распространявшего мутный свет аквариума.
– Я работаю с Жанно уже десять лет, - сообщил Шнурок и стал ждать результата.
– Меня зовут Чиприано, - представился мужчина.
– Я приехал в этот город, чтобы в нем обосноваться. Вилланова продал мне свой клуб.
– Аа!
– Вас это удивляет?
– Я не сказал, что удивлен. Значит, вы приехали заключить сделку?
– Мы ее уже заключили. Осталось только подписать бумаги.
– Я это и сказал. Вы приехали заключить сделку.
– Допустим. Но я хотел сказать, что уже заплатил.