Отпуск на Арканосе
Шрифт:
— И как давно случилась эта революция? — спросил Торвальд.
— Пятьсот лет назад.
Элистан кивнул, потом спохватился.
— Да, господа, у нас же есть книги. Арни, словарь у тебя?
Тролль кивнул, встал и сходил за словарем.
— Эстрильда, почитай нам, — попросил Элистан.
Эстрильда принялась послушно читать слова, на которые ей указывал драконид, как вдруг замолчала.
— Если вы живете на Острове, вы можете не знать положения дел в большом мире, но не можете не знать наш язык и не уметь читать. Вы с мира Надежды!
— Спокойно, милочка, — возразил Гветелин. — Может быть, тролли и гномы у нас и лояльны к эльфам, но эльфы могут на вашем Дриме устроить разве что эльфийский погром. Так что не буди лихо, пока оно тихо.
Эстрильда встала, сделала шаг к столу, поставила на него бокал и вдруг резко бросилась на стол и схватила шпагу за рукоять. Мирренцы застыли. Девушка выпрямилась и направила шпагу на Ланса, который оказался к ней ближе всего.
— Вы немедленно плывете к мурианам или... — она подскочила к Ланселоту, прижала лезвие шпаги к его горлу и вдруг обмякла, и упала на пол. Темная шпага сверкнула золотой молнией и погасла.
Ланс нагнулся и поднял шпагу.
— Может быть, так и лучше, — тихо проговорил он.
Элистан наскоро осмотрел Эстрильду. Она была мертва.
— Думаю, труп лучше вернуть по принадлежности — в море, — деловито сказал драконид.
— Только сначала закатайте обратно, в ковер, — спокойно сказал Ланс. — Думается, этот обычай возник не на пустом месте.
Гветелин и Арнольд унесли мертвую девушку в коридор, снова закатали в ковер, и бросили в море, откуда Ланс извлек ее всего несколько часов назад.
Ланс вышел на палубу вместе с ними, и когда тело в ковре скрылось в море, щелкнул каким-то тумблером на шпаге. Темная шпага вспыхнула молнией и погасла. Ланс снова переместил выключатель, и мирренцы почувствовали привычное магическое поле.
— Вот мы и изучили эльфийский, — задумчиво сказал Ланс.
Друзья спустились в корабль, задраили люк и вернулись в кают-компанию. Фертас Эхтранд уже накрывал на стол. Ланс некоторое время смотрел на кока, выглядевшего неуклюжим драконидом, потом взмахом руки вернул лизардменам родной вид.
Арнольд, чтобы несколько разрядить обстановку, решил сменить тему.
— Таким образом, ты изучал науки, Лис?
— Науки? — драконид рассмеялся. — Ты что же, думаешь, что я гонялся по университету за преподавателями с кинжалом в руках? Нет, Арни, свой способ изучения наук по книгам я покажу вам завтра. Сегодня мы все просто учились языку. А кровь на кинжале мне была нужна, чтобы обеспечить нам правдивый рассказ. Я не люблю этим хвастаться, но был и пятый экзамен, который мне пришлось сдавать на звание доктора алхимии. То, что я продемонстрировал вам — это детектор лжи. Кровь связывает магический артефакт со своим владельцем и не дает ему произнести что-нибудь не соответствующее мыслям.
Глава 4
Первые шаги
Утром народ на корабле проснулся от аппетитного запаха, распространяющегося с камбуза. Путешественники потянулись в кают-компанию на завтрак. Первыми пришли Лис и Гветелин. Они успели лишь обменяться приветствиями, когда увидели выходящего из своей каюты Фертаса Эхтранда.
— Только не это! — с преувеличенным ужасом воскликнул Гветелин и ринулся на камбуз.
— А, Лин, заходи, заходи! Поможешь накрыть на стол, уже все готово, — приветливо сказал Ланс.
— Готово? — переспросил эльф. — И что же готово на этот раз? Пахнет вкусно. Или готовил Фертас Эхтранд, а ты только зашел пробу снять?
— Ну что ты, готовил я сам, — Ланс откровенно развлекался. — Это цветная капуста, тушенная с куриными грудками в грибном соусе.
— И все? — с надеждой переспросил Гветелин.
— Почти. Есть еще пара-другая ингредиентов, но это так, для пикантности.
Гветелин заглянул в кастрюлю.
— Внешность у твоего кулинарного эксперимента какая-то сомнительная. Пахнет вкусно, я уже говорил, но вид такой, будто его уже раз съели, но не смогли в себе удержать.
— Будешь критиковать, я еще и обед приготовлю! — пообещал Ланс и серьезно добавил. — Нашим нужно чем-то скрасить жизнь после вчерашнего инцидента. Итак спать легли с курами и даже не заинтересовались дальнейшим изучением языка.
Гветелин кивнул и стал резать хлеб к столу.
— Неожиданное появление и внезапная смерть этой девицы здорово выбили из колеи экипаж, — согласился эльф.
— Оставь, Лин. Никого она не взволновала. Ее почти естественная смерть избавила нас от трудов убивать ее собственноручно. Или ты предпочел бы отпустить ее к ее мурианам?
— Скорее, я бы ее собственноручно придушил!
— Вот именно. Поэтому я и говорю, что расстроились наши из-за расистских россказней Эстрильды, а не из-за ее рождения или смерти.
Лин кивнул.
— Я буквально кипел, когда все это слышал. Страшная штука этот детектор лжи Элистана.
— И очень полезная, — добавил Ланс.
Гветелин улыбнулся, кивнул и понес в кают-компанию тарелки и бокалы. В кают-компании уже собрались все лизардмены, молодые люди и Тор с Аваяной и Мэрилин.
— Анн, Алан, помогите мне принести вина. Сегодня завтрак готовил Ланс.
Гветелин расставил на столе приборы и хотел сесть к столу, полагая, что дальше Алан и Антонин справятся и без него.
— Что ты делаешь?! — с ужасом вскричал Лис. — Ты садишься в присутствии подмастерья и даже без разрешения?!
Гветелин внутренне усмехнулся. Кажется, не один Ланс пытался загладить сомнительной шуткой воспоминания о вчерашнем дне. — О, в самом деле! — Гветелин постарался изобразить испуганное лицо. — Подмастерье, простите за дерзость!