Отпуск в гареме
Шрифт:
– Понял, – Дамир улыбнулся. – Все сделаю сам. Сейчас принесу ваши вещи, а вы пока можете осмотреться или отдохнуть. Когда придет время трапезы, я вас провожу в столовую.
Парень поклонился и оставил меня одну. Оглядевшись еще раз, пришла к выводу, что с комнатой мне очень повезло, и я решила посмотреть, как там устроилась подруга.
Несколько раз, стукнув в массивную дубовую дверь, нажала на ручку и вошла. Эти апартаменты были абсолютно идентичны моим, только в них преобладали голубые и синие тона.
– Снежка! – Вера подскочила с софы. – Я чувствую
– Водопады? – удивилась я.
– Да, идем, покажу.
Мы вышли на балкон и замерли у резных мраморных перил. На мой взгляд, каскадные водопады – одни из самых потрясающих зрелищ. Но то, что мы видели сейчас, казалось, совершенно нереальным. Вода и камни образовывали сказочный пейзаж. Многоуровневые пороги, сформировали красивые террасы с водоемами разной глубины, переливающимися друг в друга. Потрясающий танец водной стихии увлекал за собой в волшебный мир влаги, шума и пены. В некоторых водоемах вода почему-то была разного цвета: оранжевая, зеленая, желтая, синяя, и казалось, что вся эта красота ненастоящая.
– Неужели в природе бывают такие яркие краски? – задумчиво произнесла я. – Наверно, это очередная магия…
– Не знаю, – пожала плечами Вера, – но мне очень нравится это место. А у тебя такая же комната?
– Да, только вид с террасы открывается на цветущий сад. Кстати, Дамир, мой слуга, сказал, что такие роскошные апартаменты выделили только для нас, а остальных девушек, видимо, наказали за пустую болтовню в зале.
– Ничего себе, – Вера удивленно приподняла брови. – Умида эта…, – подруга подмигнула мне и добавила, – такая замечательная женщина.
А затем, наклонившись, прошептала:
– Надо ее хвалить, вдруг и в наших апартаментах прослушка. Видно же, что тетка на всю голову больная и помешанная на своих традициях.
– Ты права, – кивнула я, и практически сразу в дверь постучали, слуги начали вносить в покои сундуки с одеждой и драгоценностями, подаренными нам Аланом. Стало понятно, что мне тоже пора возвращаться в свою комнату.
– Увидимся за трапезой, – обняла Веру и поспешила к себе.
– Госпожа, можно вам дать совет? – осторожно уточнил мой слуга Дамир, когда я переоделась к предстоящей праздничной трапезе.
– Слушаю, – улыбнулась в ответ, рассматривая свое отражение в зеркальной дверце платяного шкафа. Изумрудного цвета костюм, состоящий из коротких брюк и тонкой легкой кофточки, украшенной интересным вышитым рисунком в виде орнамента, был мне к лицу. Этот цвет как-то освежал, что ли…
Как только в апартаменты доставили многочисленные сундуки с моим «приданым», подаренные Аланом, я провела «ревизию» и отложила в сторону откровенные открытые наряды, которые мне абсолютно не нравились, и оставила лишь те вещи, которые действительно буду носить. В результате мой гардероб оказался весьма скудным, но зато очень удобным. Меня это вполне устраивало.
– Вы очень красивая, – Дамир протянул мне легкий, почти
– Зачем? – удивилась я. – Умида сказала, что закрывать лицо нужно только в определённых случаях.
– Госпожа, просто поверьте мне. Я давно в этом дворце, и плохого вам не посоветую.
– Объяснишь? – вопросительно подняла брови.
– Это древняя традиция нашего народа. Рассказывать очень долго, а нам уже пора. Если опоздаем к трапезе, меня накажут.
Что-то во взгляде парня заставило меня принять его совет. Почему-то мне казалось, что Дамир не навредит, и я ловко собрала волосы на макушке, завязав палантин на манер тюрбана.
– Хорошо, потом все объяснишь.
– Вам к лицу, – слуга улыбнулся и распахнул передо мной двери. – Идемте.
Я направилась к выходу, но потом вернулась и прихватила белоснежный платок для Веры. Поймав удивленный взгляд моего сопровождающего, поспешила объяснить:
– Это для моей подруги. Она живет в соседней комнате.
– Подруге? – глаза Дамира стали как два блюдца. – Обычно наложницы воюют друг с другом, ведь каждая борется за драгоценное внимание нашего шейха. Дружба в этом дворце непозволительная роскошь.
– Нам с Верой делить нечего, – «как и бороться за вашего правителя мы тоже не собираемся», мысленно добавила я, покидая комнату.
Почти сразу увидела подругу, которая тоже вышла из своих апартаментов в сопровождении слуги. Стало понятно, что она, как и я, перебрала свой гардероб, и сейчас на ней был невероятно-красивый длинный темно-синий сарафан.
– Хорошо, выглядишь, – улыбнулась я, протягивая ей палантин со словами. – Спрячь волосы.
Вера удивленно приподняла брови, абсолютно не понимая, зачем это нужно. Объяснить ей я толком сама ничего не могла, поэтому просто пообещала:
– Потом расскажу.
Мы с Верой понимали друг друга с полуслова, и она быстро выполнила мою просьбу.
– И как? – скептически спросила подруга, ощупывая платок на голове. – Мне кажется, я похожа на огородное пугало в чалме.
– Ты красавица, – улыбнулась, поправляя тюрбан.
– Ага, как же…
Слуги проводили нас на первый этаж, в своеобразную столовую, хотя она была больше похожа на гостиную – повсюду пушистые ковры, традиционный камин, красивые розы в напольных вазах, довольно низкий длинный стол, заставленный разнообразными блюдами, и множество подушек на полу рядом с ним. В комнате витали потрясающе вкусные ароматы, и сразу стало понятно, как я голодна.
Наше появление однозначно произвело фурор среди других наложниц гарема. Во-первых, по сравнению с остальными девушками мы были одеты очень скромно, а во-вторых, наши платки привлекли всеобщее внимание.
– Посмотрите, как вырядились. Две серых мыши. Неужели они надеются таким образом завоевать сердце повелителя? – довольно громко произнесла белокурая полураздетая девушка, прекрасно зная, что мы слышим каждое ее слово. Она вырядилась в наряд для восточного танца и, видимо, считала себя уже супругой шейха.