Отражение ночи
Шрифт:
— Что вы, — улыбнулась Анея. — По вашим меркам я им в прабабушки гожусь. Но в том, что мы подруги, вы не ошибаетесь. Дети быстро взрослеют.
— А не подскажете ли мне, куда направилась графиня Рейн. У меня срочное дело к ней.
Анея загадочно улыбнулась.
— Сейчас-то домой пошла, отсыпаться, наверное.
— А разве она не спала?
— Что вы, ваше сиятельство. Трое суток на заставе была. Сбор проводился со всего союза. Решали, как дальнейшим козням противостоять, да людей живущих по соседству спасать. Очень
— Не спала, значит, — задумчиво протянул Эдвард. — Я очень рад знакомству с вами, сударыня.
Анея искренне улыбнулась ему.
Анна стояла у прозрачного озера и наблюдала за то и дело образовывающейся на нём рябью.
— Избалованные мальчишки вроде Ворона могут причинять только боль.
Девушка вздрогнула, услышав голос Рогнеды.
— Он не избалован, — сказала она, не оглядываясь.
— Всё равно, Боль — его второе имя.
Подруга подошла к ней и встала рядом.
— Где организуем ужин в честь возвращения родных? У тебя или у меня?
— Давай здесь, я приготовлю всё, что вы любите.
Рогнеда кивнула и обняла подругу.
Огромный тигр довольно урчал, держа что-то в зубах и убегая от графини Ронской. Девушка гналась за ним и в сердцах била невесомой лентой, которая едва касалась тела животного.
— Мерзавец полосатый, нахал! — кричала она. — Это были единственные булочки, которые у меня получились. Свинья ты, а не тигр!
Преследуя своего питомца, она не заметила, как с разбега наткнулась на кого-то, кто даже не шелохнулся от её внушительного толчка. Подняв голову, Рогнеда увидела серьёзного Ратмира.
— Что ты делаешь, Рогнеда? — спросил он с необычной смесью издёвки и печали.
— А что я такого делаю? — испугалась она.
— Ему же больно, — ответил юный герцог, пронзая подругу своей тети странными серо-зелёными глазами.
На миг девушка застыла под этим взглядом, как изваяние, и кто знает, сколько бы ещё простояла так, если бы рядом не раздался звонкий хохот её братьев.
— Ах, вы! — разозлилась она. — Вам бы только потешаться!
Она толкнула Ратмира, всё ещё стоявшего рядом и не изменившего предельно сосредоточенного выражения лица, и ушла прочь.
Анна и Анея уже накрыли стол под цветущими деревьями. Расставленные блюда манили к себе изысканными ароматами. Подошедшая Рогнеда принесла и поставила ещё два стула и удовлетворённо посмотрела на проделанную работу.
— Скоро садиться, а ты его величество приглашала на нашу скромную трапезу?
Графиня Рейн вздохнула.
— Да, но боюсь, он не удостоит её вниманием. Государственные дела, знаешь ли.
— Ну что ж, будем ужинать в тесном семейном кругу, так даже лучше, — сказала подруга.
— Ой, боже мой! — внезапно вскрикнула Анея.
Девушки посмотрели туда, куда она указала и увидели Августа, испачканного в грязи до самого подбородка. Мальчик попытался скрыться в кустах, но было уже поздно.
— Юноша, выходи, тебя уже все видели, — произнесла Рогда.
Тот понуро подошёл к женщинам. Анна погладила его по голове — единственной части тела, оставшейся чистой.
— Я хотел всё постирать, а потом прийти на ужин, чтобы ты не беспокоилась.
— Ничего страшного, Август. Ты положи всё в чан в прихожей. Он всё постирает. А сам переодевайся и спеши к нам.
Подошедшие Ратмир, Лучезар и Буслай с улыбками проводили ребёнка.
— О, эта грязь мне знакома, — сказал Лучезар. Закрученное озеро испытывает на прочность. Не раз приходилось там бывать.
Тем временем хозяин вечера Ратмир успел достать из-под стола сундук и открыть его, приговаривая:
— Ну что ж, настало время для подарков. Анна, это — тебе.
Он протянул ей свёрток, на который с любопытством уставилась и Рогнеда. Графиня Рейн осторожно открыла упаковку и тихо вскрикнула:
— Спасибо, родной, это — то самое платье, которое мне было нужно.
Не сдержав эмоций, она обняла и поцеловала его. Юный герцог поочерёдно вручил подарки Анее и её семье, Августу, Буслаю и Лучезару. Наконец, очередь дошла и до Рогнеды, лицо которой приняло совершенно детское выражение. Казалось, она готовилась к неприятным сюрпризам. Ратмир снова странно посмотрел на неё и вытащил из сундука горшочек с саженцем, увидев который девушка просияла.
— Голубой можжевельник. Я так долго пыталась его найти. Как тебе удалось раздобыть это растение? — обратилась она к юному герцогу с придыханием.
Но юноша только смотрел на неё, ничего не отвечая, а в его глазах играли весёлые искорки.
— Ну, вот и садиться пора, — сказала Анея. Решив призвать присутствующих к порядку.
Шумное веселье её детей и Августа неожиданно было прервано рычанием тигра. Все посмотрели в его сторону и увидели Ворона со свитой.
Юный король обнимало испуганно прижавшуюся к нему красивую блондинку и с равнодушно смотрел на грозного хищника. Сокол и Медведь выступали позади.
Анна тревожно оглядела гостей и на миг встретилась глазами с Робином, который не изменил каменного выражения лица.
Король и его приближённые облачились в самые изысканные наряды. Эдвард был одет в свой любимый зелёный костюм, Артур предпочёл чёрный цвет, а Ворон облачился в жемчужно-серый наряд. На всех троих были высокие сапоги, подчёркивающие стройные ноги.
Анна сделала незаметный знак рукой, и тигр отступил, недовольно урча. Спутница короля побледнела и он, увидев это, поднял её на руки и двинулся вперёд. Лорды, переглянувшись, последовали за ним.