Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:
Мы воспринимали проект Карфаген как форпост в войне с ирреальностью: либо мы найдем способ стабилизировать "Бургундию", либо - если не сейчас, так через двадцать или двести лет - война чудес разрушит ткань мира.
Я, как историк, чувствовал себя обязанным обеспечить строгую документацию возвращения первой истории. К концу 2002 года мне стало ясно, что каждое из событий, попавших в мои отчеты, оставалось в пределах возможного. Как я утверждал в беседе по Интернету с Изобель:
...все появляющиеся артефакты подчиняются законам причинности. Мы обнаружили руины Карфагена пятисотлетней давности. Это совсем
Несомненно, все новые проявления оказывались возможными событиями, вписывавшимися в ткань реальности. Никаких чудес.
Никаких чудес.
Я искал ее почти семь лет.
Впервые меня осенило в 2002-м. Длящееся мгновение - пятисотлетняя вечность, превратившая Бургундию в миф, более реальный, чем сама реальность, - закончилось. Мы должны бы остаться беззащитными, открытыми для хаоса чудес. И все же можно видеть, что целостность вселенной не деградировала за 2001-2002 годы.
Пропавшая Бургундия должна была потерять силу или, по крайней мере, ослабеть - иначе как объяснить возвращение ее в историю? Автономный рефлекс видового сознания, выбирающий из волны вероятности цельную реальность? Конечно, и это тоже, но этого объяснения не достаточно. Физики-теоретики в то время жили в ежеминутном ужасе, наблюдая потенциальную неустойчивость элементарных частиц. Они вели непрерывные наблюдения - и засвидетельствовали ее возвращение к обычному уровню.
Меня буквально осенило. Озарение снизошло на меня вскоре после похорон профессора Вогана Дэвиса - который дожил до времени, когда его странное существование в течение большей части его жизни было изучено и подтверждено экспериментами, однако до конца жизни не мог удержаться от ядовитых замечаний. (Он сказал мне перед смертью, ненадолго придя в себя: "Это гораздо интереснее, чем я предполагал, однако сомневаюсь, чтоб вы это понимали".)
В самолете, возвращаясь с Изобель Напиер-Грант домой после похорон, я вдруг сказал: "Люди возвращаются".
– Воган "вернулся", - ответила она, - в этом смысле. Полностью обеспеченный призрачной историей вероятного . существования в пропавшие для него годы. Ты думаешь, это могло случиться и с другими?
– Случилось - или случится, - ответил я и погрузился в работу на последующие семь лет. К тому времени, как Изобель отошла достать клетки с "чудными крысами" из багажного отделения самолета, у меня был готова программа исследований.
В мае этого года я вылетел в Брюссель, в штаб "отряда сил быстрого реагирования". Сами войска расположены за городом, в равнинной сельской местности: меня довез туда военный шофер. С нами был и переводчик: в армии, которую набирают по всей Европе, это насущная необходимость.
Пока летели, я представлял себе, как это будет. Она будет ждать в штабе: модерновом здании, освещенным ярким весенним солнцем; на стенах карты. Она будет в форме офицера "сил реагирования". Почему-то, даже имея перед глазами ее досье, я представлял ее старше: около тридцати.
Меня привезли на опушку соснового бора и пешком проводили по грязному проселку.
Я нашел ее по щиколотку в грязи, в гетрах и солдатских башмаках, одетую в коричневатый комбинезон. Она оглянулась на нас, оторвавшись от расстеленной на капоте джипа карты, над которой склонялась вместе с кучкой офицеров, и ухмыльнулась. Должно быть, я выглядел мокрой курицей. Небо над головой расчистилось, показав клочок, синий, как утиное яйцо, и ветер сбросил ей на глаза длинную челку.
У нее были черные волосы, а глаза карие, и кожа смуглая.
В штабе отряда СБР мне дали разрешения на съемки и запись: я делал все это в прошлые разы, которые оказывались ошибками - не та. На этот раз я закинул видеокамеру за плечо и решил провести интервью на месте.
– Извиняюсь за неудобства, - весело сказала она, подходя.
– Чертовы учения. Считается, что полезно срывать на них без предупреждения. Быстрое реагирование! Вы ведь профессор Рэтклиф?
В ее речи сквозил легкий акцент. Высокая женщина с майорскими погонами на прямых плечах. Проглянувшее солнце высветило на скулах тонкие серебристые полоски.
– Рэтклиф, - признал я, глядя на женщину, ничуть не напоминавшую описания рукописей, и, повинуясь внезапному импульсу, спросил: - Где ваш двойник, майор?
С виду - восточной расы, в форме майора СБР, с уверенной повадкой опытного офицера. Она уперла в бока грязные кулаки, ухмыльнулась. На поясе висела кобура пистолета. Ее лицо просветлело. Я уже не сомневался.
– В Дюссельдорфе. Замужем за бизнесменом из Баварии. Я их навещаю, когда в отпуске. Детишки меня обожают.
От джипа ее окликнули:
– Майор!
Человек держал в руках "воки-токи". Мужчина с сержантскими нашивками, лет тридцати восьми-сорока, с прикрытой беретом лысиной: его форма явно видала лучшие времена. У него был вид типичного сержанта - "нет ничего невозможного, только прикажите!"
– Вас командир бригады, босс!
– отрывисто доложил он.
– Скажите бригадиру Оксфорду, что я уже выехала к нему. Скажите, что я сижу на дереве, придумайте что-нибудь! Скажите, ему придется подождать!
– Он будет в восторге, босс.
– В каждой жизни, - объявила она с веселым злорадством, - бывают дождливые дни, и немало. Эти учения его собственная выдумка. Профессор, у меня найдется термос с горячим кофе, похоже, вам он будет на пользу.
Я вслед за ней пошел к джипу, тупо соображая на ходу:
"Она, конечно, она. Как же так?" И еще: "Ну да, визиготы ведь после поражения Карфагена смешались с арабами. А в Аш и не было европейской крови".
– Как зовут вашего сержанта?
– поинтересовался я, потягивая крепкий густой напиток.
– Сержант Ансельм, - она подмигнула, словно отпустила понятную только нам двоим шуточку.
– И бригадир у меня англичанин, Джон Оксфорд. Известен среди солдат как Сумасшедший Джек Оксфорд. А меня, - она ткнула пальцем в нашивку с именем на нагрудном кармане, - зовут Аш.
– Вы не похожи на немку.
– Имя осталось, как видно, от бывшего мужа, - она все еще усмехалась, продолжая розыгрыш.
– Вы были замужем?
– на мгновение опешил я. С виду ей нельзя было дать больше девятнадцати-двадцати.