Отряд особо опасных горничных на защите юного господина
Шрифт:
К тому моменту обе девушки уже спустились на первый этаж и направились к выходу, возле которого как раз стояла незнакомка. Внимательный взгляд ее не отступал от Вайлет, а Вайлет тем временем не прекращала рассматривать ее.
— Новенькая в бубнах?
Услышав этот вопрос, Вайлет замерла и как-то машинально поклонилась. Это ее действие уже можно было принять за ответ. Взгляд незнакомки переместился к Кикер.
— Какое у вас поручение?
Горничная, также остановившаяся неподалеку, ответила: «Кинга отправила нас в город к мастеру».
—
Вайлет удивленно округлила глаза. Она уже видела всех глав семейств, но ей еще не доводилось общаться с человеком, возглавлявшем ее собственную семью.
— Меня зовут Вайлет Бубен, — как-то восхищенно и растерянно произнесла Вайлет, — приятно познакомиться с вами, госпожа Шафл.
Наступила непродолжительная тишина. Быстро склонившись к своей напарнице, Кикер тихо прошептала: «Это он, а не она».
Вайлет удивленно посмотрела на Кикер. В ее глазах появился такой неподдельный шок, какой выдать нужно было еще постараться. Вновь вернув свой взгляд к Шафл, которая, между прочим, все слышала, Вайлет удивленно спросила: «Так у господина такие увлечения?»
Вновь наступила тишина. Парочка горничных, проходившая мимо, удивленно замерла и обернулась. Кикер отвела взгляд в сторону, а Шафл слегка приоткрыла губы, издавая угрожающий цокающий звук.
— К сожалению, — произнесла горничная, закрывая глаза и будто стараясь сдерживаться, — нет.
Прозвучал звонкий смех со второго этажа. Проходившая мимо эльфийка стояла, схватившись руками за перилла, и громко смеялась. Ее звонкий голос, казалось, был слышен на весь особняк.
— Вайлет, — простонала Квин сквозь смех, пытаясь успокоиться, — ты как всегда.
— Я? — Вайлет удивленно указала на себя пальцем, ничего не понимая и тут же вспоминая, что что-то подобное уже происходило.
Скрестив руки на уровне груди, Шафл недовольно посмотрела на эльфа. Ее угрожающий взгляд заставил Квин мигом успокоиться.
— Кажется кто-то хочет вновь убраться в подвале.
Квин резко развернулась и какой-то неестественной, напоминающей робота, походкой, направилась внутрь особняка.
— Столько дел… Столько дел…
— Вайлет, — прозвучал голос неподалеку. Повернув голову влево, Вайлет встретилась взглядом с Кикер, указывавшей на выход. — Идем. У нас много работы.
Девушка быстро кивнула и, повернувшись лицом к Шафл, поклонилась. Прежде, чем заменяющая главу горничная успела что-то произнести, Вайлет сказала: «Прошу прощения, если обидела вас. Такого больше не повторится».
Вайлет быстро выпрямилась и, обойдя Шафл, направилась следом за напарницей. Горничная, оставшаяся в итоге в одиночестве, удивленно обернулась, провожая двух девушек взглядом.
— Воспитанная какая.
***
Прозвучал колокол. Слегка подтолкнув дверь вперед, Кикер вошла в небольшую, но довольно чистую и уютную мастерскую. В деревянном домике, уставленном стеллажами, находились самые разные металлические элементы: от оружия и до столовых приборов. Местный мастер был искусен во всем.
— Добрый день! — прозвучал звонкий мужской голос.
Пройдя следом за Кикер, Вайлет начала осматриваться. Взгляд ее сначала приковала обстановка, а следом и фигура продавца у стойки. Широкоплечий мужчина среднего роста стоял упираясь руками в стойку. При виде вошедших девушек на его губах появилась улыбка.
— Стало быть, — заговорил он прежде, чем Кикер успела что-либо произнести, — новый лорд хочет узнать о своем заказе?
— Все верно. — Кикер кивнула. — Подойдя к стойке, она решительно посмотрела на продавца. Мужчина имел довольно грубые черты лица и низкий голос, которые могли бы оттолкнуть, однако горничных из поместья Хилдефонса это совсем не пугало.
— Два дня, — не отрывая взгляда от карих глаз, произнес продавец.
— Один день, — решительно ответила Кикер. — Завтра нам уже будут нужны ваши изделия для банкета.
— Ладно. С этим за ночь еще успею управиться.
— А послезавтра, — продолжала Кикер уверенно, — вы уже должны будете по срокам предоставить нам вторую часть заказа.
Продавец нахмурился, заставляя выражение своего лица стать еще серьезнее и устрашающе, однако Кикер и это не волновало. Она смотрела в глаза мужчины настолько хладнокровно, насколько это было возможно.
— Хорошо, — сдавшись, произнес продавец. Отстранившись от прилавка, он устало вздохнул. — Я попытаюсь управиться, но вы бы могли предоставить мне хотя бы один запасной день.
— Я не могу дать вам ни единого дня взамен успеха плана моего господина.
Мужчина усмехнулся, позволяя морщинкам появиться на его лице. В глазах, прежде наполненных серьезностью, возник блеск.
— Какие послушные у нового лорда горничные. Прямо зависть берет.
Кикер пожала плечами, все также спокойно отвечая:
— Вам о личных горничных только мечтать, дяденька.
Прозвучал тихий смех. Переведя свои взгляды на источник этого смеха, продавец и Кикер посмотрели на радостную Вайлет. Девушка старалась смеяться тихо, прикрывая рот рукой и отворачиваясь, но сделать это было довольно сложно. Ощутив на себе взгляды, Вайлет все же приподняла голову и попыталась успокоиться.
— Простите, вы просто выглядите, как старые друзья.
Кикер и продавец переглянулись. Внезапно указав пальцами друг на друга, они хором заявили: «Он-а меня обворовывает».