Отступник
Шрифт:
Все шло довольно неплохо. У нас уже были несколько отделов в Мексике и Канаде, и Европа тоже недалеко отставала.
В общем я начал обзванивать моих знакомых в этих городах, спрашивая, слышали ли они о чем-то странном. Я не мог позволить себе вдаваться в подробности, и как оказалось, мне и не надо было. Из первой дюжины звонков, парни в четырех городах заметили усиление активности Стражей, которые, по их словам, появлялись парами. Только двое из следующих тридцати городов говорили о том же, но этого было достаточно, чтобы понять —
Но я удивлялся. Из всех мест, где Стражи могли искать Моргана, почему они выбрали Пафкиипси? Почему Омаха?
Фраза — ловить конский топот — всплыла у меня в памяти. Что бы там Морган ни сделал, чтобы скрыть свое присутствие от их поисковых заклинаний, Стражи безуспешно искали его повсюду.
По крайней мере была одна позитивная вещь. Узнав, что Стражи в движении, я мог беспрепятственно и не вызывая подозрений задавать интересующие меня вопросы.
Затем я начал звонить Стражам, с которыми был в хороших отношениях. Три из них, технически говоря, работали под моим началом в различных городах в Восточных и Среднезападных штатах. Я не очень хороший босс. В большинстве случаев я позволял им самим решать, как делать свою работу и предоставлял руку помощи лишь в том случае, если они этого просили. Для двоих я оставил сообщения, а Билл Майерс из Далласа взял трубку после второго гудка.
— Привет, — сказал Майерс.
Я серьезно. Он действительно так ответил на звонок.
— Билл, это Дрезден.
— Гарри, — сказал он вежливо. Билл всегда был вежлив со мной. Однажды он видел меня делающего нечто страшное. — Вспомнишь дьявола и вот он.
— Это поэтому у меня нос чесался? — спросил я.
— Скорее всего, — протянул Билли. — Я хотел тебе позвонить тебе утром.
— Да? Что случилось?
— Слухи, — сказал Билл. — Я заметил двух Стражей, выходящих из местного входа к Путям, но когда я спросил, что случилось, они проигнорировали меня. Я подумал, что ты можешь знать, что происходит.
— Черт, — сказал я. — Я звонил спросить тебя.
Он фыркнул.
— Ну, мы замечательная кучка мудрецов, не так ли?
— Пока заинтересован Совет, американские Стражи кучка грибов.
— Хм?
— Растут в темноте и питаются дерьмом.
— Я слышал такое, — сказал Майерс. — Что ты хочешь, что бы я сделал?
— Держи ухо востро, — сказал я ему. — Капитан Люччио скажет нам рано или поздно. Я позвоню тебе, когда узнаю что-нибудь. Поступи также.
— Ясно, — сказал он.
Я повесил трубку и на мгновение нахмурился на телефон.
Совет не говорил мне о Моргане. И также они не сказали никому из подчиненных мне Стражей.
Я посмотрел на Мистера и сказал:
— Выглядит так, как будто они хотят оставить меня в неведении. Как будто кто-то думает, что я могу быть причастным.
Это имело смысл. Мерлин не собирался приглашать меня на Рождественский обед. Он не доверял мне. Он мог дать приказ держать меня в неведении. Это нисколько
Но если это правда, значит Люччио, капитан Стражей, была в курсе происходящего. Не так давно мы с ней встречались некоторое время. Пусть она и старше меня на пару столетий, но она несколько лет назад поменялась телами с психопатом, который запер ее в тело студентки, и теперь она выглядела на двадцать пять с небольшим. Мы отлично проводили время. Веселились. И время от времени мы предавались дикому животному сексу для взаимного насыщенного удовлетворения.
Я бы никогда не подумал, что Анастасия играет со мной в такие игры.
Я набрал номер Рамиреса из Лос-Анджелеса, другого уполномоченного регионом в Соединенных Штатах, чтобы узнать, не слышал ли он что-либо, но наткнулся на автоответчик.
В таком случае мне оставалось обратиться к миру духов за ответами — и это было в несколько раз рискованнее, не в последнюю очередь из-за того, что была реальная возможность, что существо, которое я вызову для вопросов, сожрет меня.
Но мои возможности иссякли.
Я стащил ковер с люка, ведущего в лабораторию, и уже был готов спуститься и приготовить призывной круг, когда зазвонил телефон.
— Я встречаюсь с Жюстиной через полчаса, — сказал мне мой брат.
— О'кей, — сказал я. — Прихвати меня по пути.
Глава 8
Клубная тусовка Чикаго весьма разнообразна. Хочешь послушать живой джаз? Ты его получишь. Хочешь традиционный ирландский паб? Кофейни в турецком стиле? Танцовщиц? Японских садовых вечеринок? Свинга? Бальных танцев? Битниковской поэзии? Тебя накроет.
Вам не придется долго искать другие виды клубов — те, в которые папы и мамы не берут детей. Гомосексуальные, лесбийские, стрип-клубы, клубы любителей кожи, и более специфичные оттенки внутри жанра.
А кроме всего этого есть Зеро.
Я стоял с Томасом снаружи того, что выглядело как пожарный выход под лестницей на подвальном уровне. Над дверью висела красная неоновая вывеска, горящая угрюмым мертвенно-бледным цветом. Удары басов почти ощутимо заставляли землю дрожать.
— Это то, что я думаю? — спросил я его.
Томас, теперь одетый в плотно облегающую белую футболку и старые голубые джинсы, взглянул на меня и выгнул темную бровь.
— Зависит от того, думаешь ли ты — это Зеро или нет.
Зеро был одним из таких клубов, о которых среди большинства народа ходили только слухи. Он время от времени переносился из одной части города в другую, но всегда оставался самым популярным и баснословно дорогим ночным клубом мегаполиса. Я был частным сыщиком уже больше десятка лет. Я слышал о Зеро, и что он собой представляет. Это было место, где богатые и красивые (и богатые) люди Чикаго удовлетворяли свои желания.
— Ты знаешь кого-нибудь здесь? — спросил я. — Потому что они не пустят нас….