Отступник
Шрифт:
— Да. Но у него свое мнение. Время-время-время.
Она вытерла рукой нос и взяла себя в руки.
— О'кей, — сказала она. — Поехали.
Арендованное убежище было расположено в нескольких кварталах от Deerfield Square, престижном пригороде Северного Чикаго. Большая часть зданий поблизости была жилой, так что было трудно остаться тут более чем на четверть часа, не вызвав интереса патрульной машины.
Я выбрал это место для своей секретной норы по одной
Прямо подарок, хотя возможно это работало бы лучше — не будь я сам таким.
Я открыл своим ключом ворота, и Томас загнал фургон внутрь моего отделения. Склад был размером в два гаража. Я отпер стальные ворота и поднял их, пока Томас доставал из фургона Моргана. Молли вылезла следом и, как только я кивнул, закатила Моргана на склад. Мыш спустился из фургона и последовал за нами. Я опустил ворота, и призвал волшебный свет из амулета в правой руке, пока голубовато-белое свечение не осветило все помещение.
Внутри место было практически пустым. Там была раскладушка, в комплекте со спальным мешком и подушкой, расположенная более-менее в центре помещения, дальше шкафчик с едой, водой в бутылках, свечами и принадлежностями. Второй шкаф, стоящий за первым, был заполнен железками и магическими вещами — резервный посох, и разные странные мелкие предметы, которые можно было использовать в широком спектре тауматургических действий. Походный туалет и бутылки химикатов к нему стояли с другой стороны раскладушки.
Пол, стены и потолок были покрыты символами, рунами и магическими формулами. Это, конечно, не были постоянные обереги, наподобие тех, что я построил около своего дома, но работали они на тех же принципах. Без обновления их до полной силы, все формулы работали только частично — но их было много. Они начинали светиться серебряным отсветом моего амулета.
— Вау, — сказала Молли, медленно оглядываясь вокруг. — Что это за место, Гарри?
— Скрытая нора, которую я устроил в последний год, на случай, если нужно будет тихое место, где у меня не появится лишняя компания.
Морган тоже осматривался, несмотря на то что его лицо было бледное и искажено болью. Он поводил глазами вокруг и сказал:
— Из чего состоит?
— Сокрытие и уклонение, в основном, — пояснил я. — Плюс клетка Фарадея.
Морган кивнул, оглядываясь вокруг.
— Выглядит адекватно.
— Ты о чем? — спросила меня Молли. — Фарадея что?
— Так называется то, что защищает оборудование от электромагнитных импульсов, — ответил я ей. — Ты создаешь клетку из проводящего материала вокруг предметов, которых хочешь защитить, и если срабатывает импульс вокруг них, энергия уходит в землю.
— Похоже
— В большей степени, — сказал я. — Только вместо электричества она создана, чтобы останавливать враждебную магию.
— Один раз, — чопорно подправил меня Морган.
Я хрюкнул.
— Без порога, с которым можно было бы поработать, это единственная вещь, которую можно сделать. Идея в том, чтобы защитить от неожиданного сюрприза и дать время, чтобы выйти через заднюю дверь и сбежать.
Молли посмотрела на заднюю стену убежища и сказала:
— Там нет двери, Гарри. Там стена. Это своего рода противоположность двери.
Морган кивнул головой в сторону задней части комнаты, где большая прямоугольная часть пола была чиста от рун и иных других символов.
— Там, — сказал он. — Куда это ведет?
— В место в трех шагах от одной из троп на территории Сидхе, где Совет имеет право прохода, — сказал я и кивнул на картонную коробку, стоящую на полу. — Там холодно. В коробке вы найдете пару плащей.
— Проход в Небывальщину, — сказала Молли. — Я не подумала об этом.
— Надеюсь, тот кто придет после меня, тоже не догадается, — сказал я.
Морган взглянул на меня.
— Нельзя не отметить, — сказал он, — что это место кажется идеальным, чтобы скрывать и хранить беглецов от Стражей.
— Ох… — произнес я. — Теперь когда ты упомянул это, да. Да, это выглядит подходящим для такого рода вещей. — Я одарил Моргана невинным взглядом. — Просто странное совпадение, уверен, так как мне самому случилось стать одним их этих параноидальных лунатиков.
Морган посмотрел на меня с негодованием.
— Ты пришел ко мне по определенной причине, болван, — сказал я. — Кроме того я не думаю о Стражах как о… — Я тряхнул головой и закрыл рот.
— Как о ком, Гарри? — спросила Молли.
— Я не знаю, кто они, — сказал я. — Но они были вовлечены в некоторые события позже. — Темносияние, Арктис Тор, переворот в Белом Совете. Им слишком удобна магия. Я называю их Черным Советом.
— Нет никакого Черного Совета, — выпалил Морган, со скоростью, которая могла быть только рождена от рефлекса.
Я обменялся взглядом с Молли.
Морган нетерпеливо выдохнул.
— Любые действия, которые были предприняты, являются работой отдельных отступников, — сказал он. — Нет никакого организованного заговора против Белого Совета.
— Ага, — произнес я. — Господи Боже, хотел бы я думать, чтобы ты был прав про заговор.
— Совет не разделен, — сказал он так жестко и холодно, как я никогда от него не слышал. — Потому что в тот момент, когда мы выступим друг против друга, с нами будет покончено. Нет никакого Черного Совета, Дрезден.