Отступник
Шрифт:
– Наверное, придется ехать на машине, – пожал плечами Люк. – Самолеты не летают – по крайней мере, с тех пор, как инопланетяне позвонили домой, а потом сбили пассажирский самолет.
Кэт побледнела. Об этих новостях мы еще не слышали.
– Короче, я не предлагаю нам совершить полет в недружественных небесах. Я уже проверил, – продолжал Люк, – это примерно тридцать часов на машине, так что готовьтесь к дорожным приключениям. Хантер встретит вас в аэропорту, хотя и в зоне внутренних рейсов. – Тут Люк улыбнулся, словно
Я оперся о комод.
– Так как же Хантер поможет нам найти Аэрумов? Мне и в голову не приходило, что он настолько важный чувак.
– Хантер важный, но не настолько влиятельный. – Люк задрал ноги вверх. Похоже, этот парень вообще не мог усидеть на месте. – Он – ваш билет в Аэрумский парк аттракционов. Он знает, где они все прохлаждаются. Убедить Хантера отвести вас к его вождю – господину – или кем он там считается у них – не будет проблемой.
Я приподнял бровь.
– Тут действительно важно договориться с самым большим начальником. Аэрумы отчасти похожи на вас. Все, что им нужно, это вождь, и они готовы сигануть за ним со скалы. – Люк помолчал, сморщив нос. – Никогда его не видел. Но кое-что о нем слышал.
– А что именно? – спросила Кэт.
Люк пожал плечом.
– Не имеет значения.
Кэт нахмурилась, и ее брови сошлись на переносице.
– В любом случае я должен буду остаться здесь. Уверен, мое присутствие необходимо, чтобы помешать Нэнси сотворить нечто такое, что нарушит баланс сил во вселенной. С вами отправится Арчер. С вами обоими, да? – Люк перевел взгляд с Кэт на меня. – Сомневаюсь, что вы способны расстаться.
– Это вряд ли. – Я потер подбородок. Тридцать часов в машине с Кэт – это могло быть интересно и по-настоящему здорово, а вот с Арчером? Как бы чего не вышло.
– Что касается Нэнси… – Прежде чем продолжить, Кэт покосилась на закрытую дверь. – Люк, ты же не допустишь, чтобы эти дети снова оказались у нее, что бы ты ей ни обещал?
Уголки его рта приподнялись в широкой улыбке, казавшейся чуть-чуть – совсем чуть-чуть – жутковатой.
– Не волнуйся. С Нэнси проблем не будет. Ситуация с ней, безусловно, разрешится сама собой.
На следующее утро я сидел за белым прямоугольным столом, напоминавшем мне о школьном кафетерии. Я не знал, как реагировать на это. Может, я скучал по школе? Да нет, вообще-то. Скучал ли я по той жизни, что была до всего этого бардака и состояла из меня, моей любимой ручки и сидящей передо мной Кэт?
Да. Временами.
Но разве в наших силах вернуться в прошлое?
Доусон сидел напротив меня, перекладывая яичницу-болтунью со своей тарелки в тарелку Бет. Девчонка и вправду ела за двоих: она уже смолотила кучу еды, но продолжала жевать с неослабевающим аппетитом.
Беременность – странная штука.
Кэт стащила у меня с тарелки ломтик бекона.
У моей подруги
– Говорю вполне серьезно: тебе стоит остаться здесь, – произнес я, подцепив свою жалкую порцию бекона, и повернулся к брату.
Нахмурившись, Доусон продолжать крутить в руках бутылку шоколадного молока. Я знал, о чем он думает. Я мог читать его мысли, как открытую книгу с картинками и словами, набранными крупным шрифтом.
– Понимаешь, тебе надо быть здесь. – Я посмотрел на Бет, подцепившую на вилку основательный кусок яичницы. – Ты должен быть здесь. Там для вас с Бет слишком опасно.
Бет подняла на меня глаза.
– А для вас с Кэт не опасно?
– Опасно.
Кэт посмотрела на меня, прикусив нижнюю губу. Мы еще не говорили Доусону или Бет о том, что нам сказала Нэнси: насчет того, что мы не связаны так, как связаны они. Кэт глубоко вздохнула, открыла рот, но тут откуда ни возьмись явился Арчер.
Он плюхнулся на стул с другой стороны от Кэт.
– Эти двое, – бросил он, махнув рукой в нашу с Кэт сторону, – не связаны между собой – в отличие от вас с Бет.
Доусон нахмурился, переводя взгляд с Кэт на меня.
– Что ты имеешь в виду? Он исцелил ее. Она гибрид – точно так же, как Бет.
– Да, но, очевидно, «Дедал» испытал на Бет один вид сыворотки, а на Кэт испробовали новый под названием «Прометей», – объяснил Арчер. – Это значит, что они не связаны так, как вы с Бет.
Как и следовало ожидать, Доусон заявил, что это невозможно, но после того, как я втолковал ему то же, что Нэнси рассказала нам, мой брат откинулся на спинку стула, совершенно пораженный.
– Ну что, видишь теперь? Ты рискуешь слишком многим, – сказал я ему. – Тебе нужно заботиться о Бет и о ребенке.
Доусон вполголоса выругался и, еще больше распластавшись на стуле, потер затылок.
– И вы действительно собираетесь искать Аэрумов?
– Ага. – Согласен, идея безумная, но это лучше, чем сидеть сложа руки.
Брат покачал головой.
– Никогда не думал, что придет день, когда мы обратимся к врагам за помощью.
– Действительно, – хихикнув, согласился я.
– Люк тоже останется, – добавила Кэт, тщательно выскребая из тарелки остатки яичницы. – Чтобы убедиться, что Нэнси будет хорошо себя вести. Мы уезжаем через несколько часов. А потом, как только мы сделаем… сделаем так, чтобы Аэрумы дали свое согласие, мы сообщим об этом генералу Итону. Наверное, тогда же и отправимся в обратный путь.
– Но вам нужно уехать так скоро? – Бет бросила на Доусона нервный взгляд.
– Времени осталось совсем немного, – объяснил я. – Но вы оба будете здесь в безопасности.