Отважный герой, нежные поцелуи
Шрифт:
– Почему? – прошептала она, стараясь превозмочь боль в челюсти. – Я не… понимаю, почему вы не можете оставить меня в покое?
– Потому что я всегда получаю то, что мне нужно, Кэтлин. Так было всегда, и так будет и впредь. И я хочу вас. Я люблю вас. Я уже говорил это вам раньше, и теперь вы видите, как далеко я намереваюсь зайти. Я собираюсь доказать вам безоговорочно, что я – единственный человек в мире, который никогда вас не отпустит, никогда не поставит никого и ничто выше своих чувств к вам, единственный, кто всегда будет
Она покачала головой, сморщившись от пульсирующей боли. С гор потянуло ветерком. Кэтлин поежилась. Глаза Трента сузились.
– Если только вы не предпочитаете всему, что я перечислил, тюрьму. – Он пожал плечами. – Возможно, просидев некоторое время под замком, вы оцените то, что я могу вам предложить.
– Я никогда не дойду до этого, – прошептала она. – Если вас не убьет Уэйд, это сделаю я. Если не сегодня, то как только вы повернетесь ко мне спиной. Как только представится возможность. Вы никогда не победите.
Она напряглась в ожидании еще одного удара, но вместо этого Трент повернул голову в направлении приближающегося стука копыт.
– Приехал шериф Пилтсон. Скоро рассветет. Пришло время обделать наше дельце.
Всадник галопом подскакал к лагерю, и Трент заставил Кэтлин встать.
Дрю Рейли пошевелился и с трудом поднялся с земли, а Джексон вылил остатки кофе из кофейника в костер.
Всадник придержал лошадь и спешился.
– Здрасте, Смоук. Мистер Трент. – Рейли он приветствовал кивком головы. Потом перевел взгляд на Кэтлин и ухмыльнулся. – Это вот и есть наша заключенная, а? Ну-ну, как говорится, те, у кого безобидный вид, – самые опасные…
И неожиданно замолчал. Они с Кэтлин уставились друг на друга.
Ухмылка медленно сползла с его лица, но Кэтлин успела заметить два золотых передних зуба и рыжие волосы. Большего ей и не нужно было.
– Вы – тот угонщик скота, – ахнула она. – Убийца! Вы убили тех двоих, Скитера Бигтза и Отгера Джонса, и пытались убить меня. Вы такой же шериф, как я!
– Ошибаетесь, маленькая леди! Видали вот это? – И он постучал грязным пальцем по серебряной звезде, ярко блестевшей на его засаленной куртке из оленьей кожи. – Добрые люди выбрали меня шерифом. Вы, верно, спутали меня с кем-то.
Он снова ухмыльнулся, словно щеголяя своими блестящими золотыми зубами. Так же точно блестело золото во рту бандита, преследовавшего ее. Кэтлин инстинктивно чувствовала, что шериф Пилтсон – это главарь банды Херли Биггз.
Чувство безысходности охватило ее. И страх. Четыре безжалостных, на все способных человека – и все против Уэйда.
«Боже милосердный, пожалуйста, дай ему выбраться из этой схватки живым», – подумала Кэтлин. Он не заслуживает того, чтобы его втягивали в эту передрягу, ведь Тренту нужна только она. Внезапно в голову ей пришла одна мысль, и она круто повернулась к нему.
– Я охотно поеду с вами, если мы двинемся прямо сейчас. Мы поедем, куда вы хотите. Я не причиню вам никаких беспокойств, можете отослать этих людей, а мы поедем только вдвоем. Можно вернуться в Филадельфию, я не возражаю. Но не нужно впутывать посторонних.
– Вы ошибаетесь, Кэтлин. Уэйд Баркли совсем не посторонний в этом деле.
– Это совершенно не так.
– А вы забыли о своей сестре? Вы, что же, собираетесь бросить ее?
Кэтлин стало мучительно больно, но ей удалось сохранить самообладание.
– Конечно, нет. Но о Бекки позаботится Уэйд. Нам… ни к чему беспокоиться ни о ком, кроме как о самих себе… Дом… Доминик. – Она заставила себя назвать его по имени, заставила себя пересилить дрожь отвращения, охватившую ее.
На мгновение она затаила дыхание, надеясь, уповая на то, что он согласится на ее предложение. Она с надеждой встретила его взгляд, умоляя, готовая на любое унижение, если таким образом удастся спасти Уэйда.
Но тут Трент внезапно подошел ближе, схватил ее за плечи и тряхнул так, что у нее стукнули зубы.
– Мы будем поступать по-моему, а не по-вашему, Кэтлин. Ведь это я все еще страдаю от боли в голове после того удара, что вы мне нанесли, это я мечтал о том, как заставить вас расплатиться. И я решаю, как, когда и где все должно происходить. Это касается и мистера Уэйда Баркли.
Он оттолкнул ее, и она упала на землю, ушибив локоть, оцарапав щеку, но изо всех сил постаралась не расплакаться от отчаяния.
Стоя над ней, Доминик Трент раздавал троим мужчинам приказания. Кэтлин почти ничего не слышала.
Она озябла, ей было больно, ужас охватил ее, но она отчетливо сознавала, что в ожидаемой схватке неминуемы кровь и неминуема смерть.
И что она ничего не может сделать, чтобы помешать этому.
Глава 29
Нежно-сиреневый рассвет занимался на небесах, в то время как одинокий всадник держал путь к высокому, окрасившемуся в пурпурный цвет обрыву Волчьего каньона.
Разгорающаяся заря была необыкновенно красива и странно контрастировала со сценой насилия, которая продолжала разыгрываться перед пещерой.
Стоявшие наверху увидели приближающегося к ним всадника. По кивку Трента охотник за головами выстрелил в воздух, всадник остановился и посмотрел в направлении выстрела.
Спустя мгновение он снова помчался вперед, уже быстрее, к скальному выходу горной породы, откуда раздался выстрел.
Кэтлин услышала топот копыт чалого, и сердце у нее бешено забилось. В полном отчаянии она еще раз проверила наручники у себя на запястьях. Тогда Доминик Трент схватил прядь ее волос, из которых выпали все шпильки и которые теперь свободно рассыпались по плечам пленницы. Он крепко потянул за светлый локон такого же цвета, как солнце, озарявшее наступившее утро.