Отвергнутая принцесса
Шрифт:
— Псиллеус! — крикнул он. Солнце остановилось.
— Да, господин? — жрец выглянул из прохода с тарелкой и полотенцем в руках.
— Мне мерещится, или я в самом деле могу остановить солнце одними словами, как тот парень, Иешуа?
— Солнце следует заданным курсом, господин.
Хобарт почесал в затылке и объяснил наблюдаемый феномен более подробно.
— Ох, мой господин изволил забыть, что пока он думает свои великие думы, время бежит быстрее, чем для нас, простых смертных. Тысяча дней как один.
Наконец стало понятно, каким образом экс-Разум,
Так же быстро пронесся и следующий день, и опять Хобарт не сдвинулся со своего места на полу башни. Малейшая забота Псиллеуса об удобстве господина, если только тот сочтет... приводила Хобарта в бешенство. Ему везде виделись подвохи и ловушки.
На третий день вернулся толстый Хиделас, за ним, к вящей радости Хобарта, плелась худая полуобнаженная фигура.
— Гомон! — закричал он и прыгнул вперед, чтобы пожать жилистую руку аскета. Тот поднял голову с возмущенным видом.
— Господин! Вновь избранный Разум не должен компрометировать себя близкими отношениями со скромным аскетом!
— К черту все это и Разум в том числе! Ты предполагал, во что я впутаюсь, когда похищал меня из доброго старого Нью-Йорка? Ты вообще знаешь о том, что случилось со мной?
— Слухи доходили до меня, о Разум-в-будущем, — подтвердил Гомон, и слабый огонек зажегся в ледяных голубых глазах. — Твоему верному поклоннику кажется, что жители этого мира разглядели и оценили по достоинству то, что отверг твой собственный мир.
— Да, так они думают. Но я хочу вернуться. Мне здесь не нравится, я не гожусь и не останусь ни за что. ТЫ должен отвести меня в тот туннель!
Аскет порывисто вздохнул.
— Ты и впрямь не годишься, о Избранник. Надо же, сам лишил себя плотских утех со вдовами Хурава...
— Что, ты и об этом слышал?
— Я много о чем слышал. Итак, ты отказался от них, в результате одна подумала, что ты — аскет, тогда как мне доподлинно известно, что это не так.
— Ага, мне только не хватает парочки маленьких Роллинов с воплями: «Не покидай нас, папочка!»
— Как я уже сказал, твое поведение не совсем похоже на аскета. Ты рискнул взвалить на себя ответственность, тобой же и спровоцированную, в результате люди подумали, что ты — благородный человек. Однако ты нарушал обещания по мелочам что, строго говоря, не совпадает с достойным поведением. Короче, ты ни плох, ни хорош, не абсолютно невинный, но и не развращенный, не бесчестный, но и не благородный до конца. В нашем мире такое просто невозможно.
— Да знаю я! И это одна из тех вещей, которые я не могу понять и принять.
Гомон улыбнулся.
— Ты
— Почему? — от негодования голос Хобарта перешел в клекот. — Туннель, что ли, заблокирован?
— Вовсе нет, о господин. Но тебе известно или нет, что без Разума наш мир пропадет? Я не могу допустить, чтобы такой кошмар приключился с его ни в чем не повинными жителями.
— Даже если лорд Высокий Стул прикажет тебе?
— Даже и тогда. Уничтожь меня на месте или кинь в душегубную печь, я не отступлю.
— Да я... я просто могу уйти отсюда, и пусть все рухнет или провалится в тартарары, или взорвется, или все равно что. Я так и сделаю, имей в виду!
— Главное, что я тут буду ни при чем.
И Гомон скрестил на груди руки, очевидно, готовясь к худшему. Хобарт задумался ненадолго, выражение отчаяния пропало из его глаз.
— Расскажи-ка мне о моей новой работенке. Могу я взойти на трон и творить чудеса? — спросил он явно с намеком.
— Возможности твои безграничны, по крайней мире, в этом мире, о господин.
— Могу я пожелать чего-нибудь, и желание сбудется?
— Да, до тех пор, пока ты не ограничиваешь силу Разума.
— В каком смысле?
— Ну, ты не можешь изменить что-либо навсегда, потому что тогда следующий Разум не сможет это изменить. То есть ты ограничишь его силу, которая по определению не может быть ограничена.
— Послушай, Гомон, либо я полноценный Разум, либо нет, следуя твоей же причудливой логике; значит, если Разум всесилен, то и я должен быть таким...
— Да простит меня мой господин, — прервал его аскет, — но я не понимаю столь тонких философских материй. Я только еще достигаю духовного совершенства, в основном, за счет своей скромности.
— Хм. А что ты ценишь превыше всего?
— Мое духовное совершенство, — немедленно ответил Гомон. — Ни смерть, ни мучения не коснутся его!
— Не хочу показаться тебе грубым, старик, — усмехнулся Хобарт, — но после всего того, что ты натворил, притащив меня сюда, скажу тебе следующее. Либо ты возвращаешь меня домой, а жрецы тем временем подыскивают нового претендента на трон, либо я поднимусь туда и превращу тебя в развратного распутника, какого твой аристотелев свет еще и не видывал! Ты жить не сможешь без спиртного, от одного только взгляда на женщину будешь сгорать от вожделения и желания сорвать с нее одежду немедленно...
Ужас исказил черты лица аскета, его самообладание разбилось вдребезги.
— Только не это! Слушаюсь и повинуюсь, о Избранник! Мне не справиться с тобой! — зарыдал он.
— Так-то лучше. Теперь, думаю, нам надо поторопиться.
— Я провожу тебя, — поникшим голосом ответил Гомон. — Но пока еще ты здесь, я должен предупредить людей, чтобы они закончили все свои дела. Уже иду!
И аскет, придерживая набедренную повязку, торопливо удалился.
16