Отверженный VIII: Шапка Мономаха
Шрифт:
— Раз уж ты спасла ключи, надо как-то теперь забрать машину со стоянки.
— А потом? — спросила Мила.
— Потом попробуем выполнить задание. Учитывая изменившуюся ситуацию, попытаемся сделать это без Тойво и Дьяниша.
— А можно поконкретнее? Что за задание? Екатерина Александровна велела мне выкрасить волосы в чёрный цвет и отправила к тебе. И ничего не объяснила. Вообще ничего. Может, ты наконец хоть что-нибудь расскажешь?
— Если вкратце, то нам надо найти директора Стамбульского Государственного музея и кое-что у него
— Я думала, что она в России, — сказала Мила, удивившись.
— Я тоже так думал, но в Москве лишь копия. Долго рассказывать, просто поверь мне.
— Екатерина Александровна передала ещё и это, — сказала Мила и протянула мне лист бумаги. — Похоже, нам не придётся долго искать твоего директора.
Я развернул лист и обнаружил с одной стороны надпись, очень похожую на адрес, а с другой — схему коттеджного городка. Один дом на ней был помечен крестиком. Видимо, бабушка решила подстраховаться, ещё раз вызвала Айше и заставила турчанку нарисовать на всякий случай схему.
— Вот с этого адреса мы и начнём, — сказал я. — И нам нужно успеть найти директора музея и забрать у него шапку Мономаха до утра, до того, как он отправится на работу. И нам нужна машина Айше. На ней будет проще всего попасть на территорию коттеджного городка. А машина стоит на стоянке отеля.
— Вряд ли мы сможем забрать её оттуда в ближайшее время. Там сейчас явно всё оцепили и никого не выпускают. Не думаю, что нам просто так отдадут машину.
— Теоретически у нас есть ключи, удостоверение личности Айше, и ты на неё немного похожа. Но да, сейчас не лучшее время, чтобы соваться в отель, учитывая, что спецслужбы уже могли просмотреть записи, на которых ты бегаешь по коридору в голом виде.
Мила недовольно посмотрела на меня, но ничего не сказала; я же взглянул на часы — они показывали начало одиннадцатого.
— Время у нас ещё есть, давай сходим посмотрим, что там происходит, — предложил я.
Мила кивнула, и мы отправились в сторону отеля, тщательно прислушиваясь, чтобы не упустить момент, когда попадём под действие подавителей магии и выйдем из сдвига. Сначала пошли к главному входу, остановились, не дойдя до него около ста пятидесяти метров. Рисковать и идти дальше не хотелось, да и с этого расстояния можно было неплохо рассмотреть, что происходит в отеле.
А происходило там следующее: отель был оцеплен полицейскими; у входа стояли несколько машин скорой помощи; сворачивались пожарные, видимо, только что закончившие тушить тот самый номер, где сгорел мой мешочек с кристаллами. И, разумеется, вокруг, несмотря на поздний час было огромное количество зевак.
Судя по относительному спокойствию в отеле, бой прибывших силовиков с бандой барона либо уже закончился, либо вообще не состоялся. И я склонялся ко второму, не такой уж дурак фон Лангерман, чтобы тратить силы на ненужное противостояние, скорее всего он сбежал сразу же после нас.
— Да, — вздохнув, произнесла Мила. — Нескоро они разойдутся.
— Пойдём пока посмотрим на месте ли машина, — предложил я, и мы отправились в сторону стоянки.
Красный автомобиль Айше стоял на том же месте, где госпожа Доган его оставила.
— Без этой машины мы в тот коттеджный городок не попадём? — спросила Мила.
— Скажем так, с ней будет намного проще, — ответил я.
— Тогда надо ждать. Не должны же они всю ночь держать оцепление.
Мы вернулись на предыдущее место, напротив главного входа, и принялись ждать.
Пожарные уехали довольно быстро; ближе к полуночи разъехались машины скорой помощи; в половине второго начали снимать оцепление. Безусловно, сотрудники спецслужб вовсю ещё работали в отеле, но входить в здание и выходить из него можно было уже без досмотра и предъявления документов. А уж на стоянку и подавно можно было пройти без проблем.
Мы на всякий случай подождали ещё минут пятнадцать, после чего Мила отправилась за машиной. Я проследил, как она зашла на стоянку, и отправился туда, где мы отлёживались после побега. Только подошёл на это место, как туда подъехала Мила. Я тут же вышел из сдвига, сел на переднее пассажирское сиденье и спросил:
— Как всё прошло?
— Даже не посмотрели в мою сторону, — ответила Мила.
— Тогда вбивай в навигаторе адрес, поглядим сколько нам ехать.
Мила ввела адрес во встроенный в приборную панель навигатор, и тот выстроил маршрут — до нужного нам места было пятьдесят три километра.
— Не так уж и далеко, — сказал я, глядя на экран. — По ночным дорогам быстро доедем.
Мила завела двигатель, и машина тронулась с места. Мы проехали несколько кварталов и выехали на какой-то широкий проспект, Мила добавила газу и спросила:
— Ты уверен, что нас на этой машине вот прям пропустят на территорию городка?
— Не уверен, но попробуем.
— Попробуем? — возмутилась Мила. — А если не получится? У тебя есть план Б?
— У меня и плана А нет, — признался я. — Что-нибудь придумаем.
— Я тебе говорила, что планирование операций — не самая сильная твоя сторона? — недовольно пробурчала Мила.
— Нет, не говорила.
— Ну вот говорю.
— Ты лучше не говори, а газу поддай, дороги пустые, а мы еле тащимся.
— Не переживай, поддам.
Последнее слово Милы перебил механический голос навигатора, который, судя по карте, предложил нам повернуть налево, однако Мила повернула направо.
— Ты куда едешь? — удивившись, спросил я. — Нам же в другую сторону.
— В другую сторону мы поедем, как только оторвёмся от хвоста, — спокойно ответила Мила.
— Хвоста? — переспросил я, быстро обернулся и посмотрел назад; за нами как приклеенный ехал внушительного размера чёрный внедорожник с затемнёнными стёклами.