Овечья шкура
Шрифт:
Снова включив воспроизведение, я выслушала рассказ Стеллы о том, что больше всего напугало ее в странном парне. Выспросив все про ее колготочные пристрастия, он вдруг спросил, есть ли у нее дети. Стелла удивилась — еще никто не воспринимал ее как женщину, у которой могут быть дети. Но, прежде чем ответить, поинтересовалась, а зачем ему это. Тут он сказал самую странную фразу: “Я знаю, что не могу соединиться с женщиной, которая до меня соединялась с кем-то еще. Если такое произойдет, я должен буду умереть”.
Мысленно пожелав этому придурку, чтобы именно так все и произошло, Стелла ответила, что детей у нее нет, и стала озираться, прикидывая
Далее до конца записи Синцов старательно выуживал из Стеллы приметы парня. Общими усилиями они дошли до того, что парень этот роста выше среднего, — в этом Стелла не была уверена, так как наблюдала его снизу вверх, да к тому же основное время их общения он провел на корточках; но у нее сложилось впечатление, что он очень высокий; он не показался ей ни худым, ни толстым, так — обычный; лицо круглое, цвет глаз не помнит, но глазки маленькие; волосы какие-то пегие, может быть, выгоревшие, длину их оценить не может; рот небольшой, форму его она не помнит, но губы узкие. Да, самая главная примета — пирсинг: кольцо из белого металла в нижней губе.
Прослушав и записав себе приметы маньяка, я вздохнула, пожалев, что Стелла — это не Люда Ханурина: та бы, что называется, сфотографировала маньяка до последней детальки, мы знали бы и рост его, и цвет глаз, и длину волос, и размер обуви, и количество прыщиков… Но спасибо и на этом.
Вторая запись содержала беседу Синцова с другой барышней, подвергшейся приставанию маньяка. Барышня отказалась поддерживать с приставалой беседу про нижнее белье, — ее он тоже спрашивал про цвет колготок, и еще про то, как она их натягивает: по правилам, сначала на носочек, потом на пяточку, потом на всю остальную ногу, или же сразу всовывает ногу в колготки и тянет их вверх. Барышня вела себя независимо потому, что в холодном еще заливе купался ее папа. Так что маньяк приставал юней ровно до того момента, как завидел папу; а завидев, молниеносно ретировался.
К тем приметам, которые я уже знала со слов Стеллы, добавилось описание одежды: голубые джинсы, старые кроссовки, фирму девушка назвать не смогла, и черная футболка без рисунка. Вторая свидетельница тоже упомянула про кольцо в губе, значит, и эта примета достоверна.
У молчаливого Вадима, тихо заполнявшего свои справочки, я поинтересовалась внешностью и второй свидетельницы. Оказалось, что и эта барышня невысока ростом, отнюдь не худа, и имеет пышные светлые волосы.
Интересно, как выглядела Зина Коровина, нашедшая свой конец в пруду лесопарка? Если и она отличалась округлостью форм и светлыми волосами, смело можно и ее случай объединять с теми, которые нам уже известны.
Когда я вернула Вадиму кассету, он добавил к моим знаниям то, что не было записано на пленку. Для начала он рассказал, чего стоило Синцову разговорить девушек, чтобы они согласились на запись.
— Неделю на этих красоток потратил, — сообщил мне Вадим с придыханием. Похоже, что говоря про обожаемого шефа, он обретал несвойственное ему красноречие.
Я,
У того же Вадима я забрала заботливо подготовленные ксерокопии заявлений остальных пострадавших от разговорчивого сексопата, и поехала в контору, по пути сопоставляя все эти происшествия и пытаясь решить задачу — почему с одними девушками у него дальше разговоров не пошло, а других он решился убить. И совершить с ними — у меня уже не было в этом сомнений — действия сексуального характера.
Одновременно я от души желала всего хорошего Андрею Синцову, с непередаваемыми чувствами думая о том, что только он мог потратить уйму времени и душевных сил на то, чтобы Разговорить девчонок, на основании каких-то туманных заявлений — даже не о преступлениях, нет, а просто о странных приставаниях. На основании заявлений, не имеющих никаких следственных и судебных перспектив, задолго до того, как ему стало известно о смерти девочек со связанными руками… Зато теперь, благодаря тому, что у Синцова нюх на подобные странности, и он не гнушается работой, на первый взгляд никому не нужной, у нас есть данные о внешности опасного преступника, и можно искать его уже предметно…
По конторе слонялся грустный Лешка Горчаков. Увлеченный мной в кабинет, он поведал, что Зоя печатала что-то срочное для городской прокуратуры; он вызвался ей помочь, стал диктовать текст. Совершенно не учтя того, что когда печатаешь под диктовку и торопишься — обычно не вникаешь в смысл текста, Горчаков решил пошутить в меру своего интеллекта (и как он только следователем работает! Причем неплохо работает! Парадокс) и продиктовал ей следующее:
— …Причинив потерпевшей повреждения костей носа…
— …Костей носа… — повторила за ним Зоя, с реактивной скоростью стуча по клавишам.
— …А также кровоподтеки мягких тканей спины…
— …Спины… — Зоя у нас печатает практически со скоростью звука.
— …И ушибы…
— Дальше, — сказала Зоя, не отрывая глаз от клавиатуры, и тут Горчаков решил пошутить.
Вместо текста “ушибы волосистой части головы” этот великовозрастный балбес продиктовал “ушибы волосистой части попы”, а Зоя машинально набрала, закончила печатать, выхватила страницу из принтера и понесла шефу, в низком старте ожидавшему изготовления документа, чтобы мчаться в городскую. По-моему, это было спепдонесение в Генеральную прокуратуру.
Только я открыла рот, чтобы сообщить Горчакову, что он — уникальный болван и на этот раз паршивым букетиком не отделается, поскольку Зое фантастически влетело от шефа (слава Богу, он хоть в машине успел пробежать глазами документ и в результате вернулся с полдороги), — как Горчаков заявил, что за сорок минут, истекшие с момента его faux pas [4] , он успел подарить Зое целых два букета и мороженое. Но прощения не получил: букеты были выкинуты в окно, а мороженое — в урну.
4
Faux pas (франц.) — ложный шаг.