Озарение
Шрифт:
– Доброе утро, миленький, – ослепила улыбкой красавица супруга с маленького экрана наручного видеофона, – Как спалось?
– Без тебя, родная, не очень хорошо, – был откровенным Андерс, заставляя Натали покрыться румянцем, и переходя на рабочую тему, добавил, – меня волнует непонятное спокойствие нашего звездолёта, как будто бы мы никуда уже не летим!
– Ну, ты, Андерс, даешь? – поползли вверх маленькие тонкие брови девушки от удивления, – Ты хоть в иллюминатор выглядывал сегодня утром?
Андерса словно ударило током. Он лихорадочно метнулся к прямоугольнику из прочного
– Где же, капитан Футо? – морщил Ганлоу лоб, лихорадочно пытаясь найти какое-нибудь объяснение происходящему.
– Не знаю, – как-то странно пожала Натали плечиками, – я выходила из жилого блока пять минут назад и не смогла попасть в командирскую рубку. Дверь закрыта и не открывается. Как выйти из корабля, минуя рубку, я не знаю. Вернее, пока не знаю. Поэтому я и набрала тебя, любимый, чтобы посоветоваться.
– Срочно встречаемся в коридоре между жилыми отсеками, Натали, – бросил на прощание Ганлоу, отключая видеофон.
Через минуту молодожёны встретились в коридоре и слились в долгожданном нежном поцелуе влюблённой пары.
– Не переживай, малышка, всё будет нормально, – успокаивал жену Андерс, крепко обняв за тонкую изящную талию.
Ганлоу решительно направлялся в противоположную от командного зала сторону, пока не упёрся в белоснежную стену, уходящую высоко в бесконечность.
– Похоже, это и должен быть долгожданный выход, – с надеждой и мольбой взглянул Андерс в карие бездонные глаза любимой девушки, словно искал подтверждения своей неожиданной догадке.
– Возможно, – согласно закивала Натали головой, нащупывая хоть какие-то признаки механизма открытия невидимого шлюза на абсолютно гладкой белоснежной поверхности стены, – Если мы, конечно, расшифруем этот загадочный ребус.
Неожиданно Ганлоу пришла безумная мысль, а вернее техника старинного боевого искусства, которой его давно обучал родной дед. «Если хочешь достигнуть конкретной цели, представь в своей голове, что ты уже обладаешь этой целью. Приблизь себя к этой цели или цель к себе. Стань единым целым с ней. И ты увидишь, что всё будет так, как ты хочешь, даже если ты сам не понимаешь, как этого тебе удастся достичь».
Ганлоу сделал несколько шагов назад, увлекая за собой Натали. Он полностью сконцентрировался на белой глади стены, изо всех сил представляя, что её на самом деле нет. От сильного напряжения и повышенной концентрации у него заболели вески, и мелкие капельки пота выступили на лбу. Так продолжалось около минуты. Андерс покраснел. Его кожа побагровела от повышенного кровяного давления. Глаза налились кровью. Руки дрожали, ощущая между ладоней необыкновенную силу и энергию, которую приходилось чувствовать только на тренировках по у-шу. Но это было нечто в тысячи раз большее. Натали кричала ему что-то на ухо, но Андерс ничего не слышал. На грани потери сознания, он почувствовал, что стена растворилась, и лицо его обняли нежные и ласковые, прохладные и мягкие руки любящей девушки. Эти руки остудили пылающие вены, успокоили головную боль и нежно гладили чёрные вихри, словно бархатный легкий бриз лазурного тёплого моря.
Когда Ганлоу с трудом открыл тяжёлые веки, то не поверил собственным глазам. Они вдвоём с Натали стояли на каменистой зеленоватой почве неизвестной планеты. Жена изо всех сил поддерживала Андерса под руки, похлопывая легонько по щекам и приводя в чувства.
– Ты, что Андерс? Ты что, милый? Телекинезом у меня решил заняться? – щебетала девушка, ласково целуя смелого героя, – Ты у меня умница! Ты у меня глупенький! Ты у меня глупенькая умница! Ты не знаешь, сколько жизненных сил тратится на эту технику. Расслабься! Ты потерял много психической энергии и тебе срочно нужно восстановиться.
С этими словами Натали встала прямо перед мужем и крепко обняла его, стараясь плотно свести маленькие ладони за его мускулистой спиной. Ганлоу тут же утонул в бездонной пропасти света, которая хлынула на него просто отовсюду. Через пять секунд Андерс открыл глаза и с удовольствием обнаружил перед собой усмехающееся лицо любимой супруги. Тяжести в теле и голове словно и не бывало. Ганлоу посмотрел назад на чёрный зияющий отсек в белоснежном корпусе странного прямоугольного параллелепипеда.
– Это я его так разворотил? – только и смог выговорить Андерс, не веря собственным глазам.
– Думаю, что ты, родной! Больше здесь никого нет, кроме нас, – лукаво улыбалась Натали, – мне бы и в голову не пришло таким образом пытаться открыть шлюз жилого отсека звездолёта!
– Вижу, что шлюз жилого отсека, – продолжал соглашаться Ганлоу, постепенно приходя в себя, – А где же весь… остальной эскар нашего трилонца?…
– Во-о-он там… наш эскар! – неожиданно раздался за спиной молодых знакомый голос капитана Футо.
Трилонец был не один. Чуть поодаль стояли двое незнакомых инопланетян – юноша и девушка. Затем Андерс перевёл взгляд в направлении, куда показывал Футо и где должен был находиться корабль, любезно доставивший землян в святая святых трилонской империи.
– Что-то не вижу я твоего эскара, – рефлекторно напрягся Ганлоу, подозрительно вглядываясь в оранжевые глаза трилонца, – Лишь каменистая пустошь кругом и…
Андерс не успел договорить, как его голова начала разваливаться от дичайшей боли. Ватные ноги непроизвольно подкосились, и он рухнул в серовато-зелёную пыль чужеродной планеты Ксило.
– Хватит! Прекратите! Достаточно! – взмолилась Натали, прикрывая руками голову любимого, чтобы блокировать сканирующие торсионные энергетические лучи, исходящие от инопланетян, – Вы можете убить его таким мощным пси-воздействием!
– Он чист! – проговорила девушка, которая пришла с Футо.
– Чист! – вторил ей парень, – Извините нас! Мы должны были убедиться, что Вы прибыли с благородной миссией. Меня зовут Бланкис, а мою симпатичную напарницу Эрика.
Трилонцы дружно помогли Андерсу подняться с земли, на которую так бесцеремонно его уложили ещё секунду назад.