Озеро грез
Шрифт:
— Спасибо, что показали мне черепах и что были терпеливы со мной.
— Пожалуйста, — ответил он серьезным тоном, но в глазах его плясали чертики.
Тея нахмурилась. Она не знала, как ей теперь зайти в дом, то ли неуклюже пятиться назад, то ли повернуться к Ричарду спиной и позволить ему хорошенько рассмотреть ее и сзади. Не могла же она прикрыть руками все интимные места, да к тому же теперь уже не ко времени было думать о стыдливости.
— Тея, — Ричард замолчал на мгновение, и девушка слегка приподняла брови в немом вопросе.
— Ты пойдешь сегодня
— На пикник? — она уставилась на него, вновь удивляясь смеси настороженности и странной близости, которую она чувствовала к этому мужчине.
Как и предложение посмотреть на маленьких черепашек, приглашение на пикник прозвучало очень заманчиво. Тея вообще чувствовала себя так, словно ей подарили красочную, волшебную книгу, и она не могла остановиться, переворачивая страницу за страницей. Однако девушка заставила себя отказаться:
— Нет, я не могу.
— Далеко в лугах, примерно в миле отсюда есть огромный старый дуб — Ричард замолчал, и мечтательное выражение мелькнуло в его красивых глазах. — Ветки у него толще, чем моя талия, и выглядит дерево так, словно всегда росло здесь. Мне бы хотелось лечь в его тени, склонить голову на твои колени и рассказать о своих снах.
Теи захотелось убежать без оглядки. Но гордость, любопытство и проклятая храбрость удержали ее на месте. Девушка замерла, тело ее, казалось, оцепенело. Подол ночной рубашки выпал из ослабевших пальцев в мокрую траву, и Тея подняла на мужчину испуганные глаза.
— Кто ты? — прошептала она, наконец.
Ричард заметил ужас, застывший в ее огромных зеленых глазах и расстроено вздохнул.
— Я уже говорил тебе, — ответил он ровным тоном. — Я — Ричард Ченс.
— Но что ты имел в виду, когда говорил о своих снах?
Он снова ненадолго замолчал, ни на секунду не сводя пристального взгляда с милого побледневшего лица, словно пытался угадать малейшие нюансы настроения девушки.
— Зайдем в дом, — предложил Ричард, затем подошел к Тее и взял ее дрожащую руку в свою крепкую ладонь.
— Хорошо, поговорим там.
Тея попыталась подчинить себе свое непослушное тело, с трудом переступая дрожащими ногами. Вернее было бы сказать, что она шла не сама, это Ричард вел ее за собой. Никогда еще в своей жизни Тея не встречала такого сильного человека. Он не был похож на громадных накачанных красавцев, которых показывали по телевизору, но в нем чувствовалась просто стальная сила.
— Что ты хотел мне рассказать? — настойчиво спросила девушка, — чего ты хочешь от меня?
Ричард вздохнул, отпустил ее и нежно провел своими ладонями вверх и вниз по девичьим рукам.
— Я хочу, чтобы ты меня не боялась, — ответил он, — я только что нашел тебя и меньше всего на свете хочу, чтобы ты в страхе убежала куда-нибудь далеко.
Его тон был тихим и искренним, и снова неведомое волшебство окутало девушку. Как она могла не поверить честности этих простых слов и преданности, мелькнувшей в его серьезных глазах? Ричард, заметив, что Тея немного успокоилась, вновь взял ее за руку и повел к дому. Она не пыталась остановить его. В конце концов, здраво рассудила девушка,
Как только они вошли в дом, Тея тотчас же отошла от Ричарда, пытаясь, как в теплый плащ, укутаться в остатки своего изодранного самообладания.
— Кухня там, — указала она, — ты можешь пока приготовить себе чашечку кофе, а я приду, как только переоденусь.
Ричард снова одарил ее пристальным, чисто по-мужски оценивающим взглядом, скользнув им с головы до пят Теи.
— Не беспокойся на мой счет, — сказал он.
— Вот уж на твой счет мне точно нужно побеспокоиться, — парировала Тея и от лукавой усмешки Ричарда бабочки снова затрепетали крыльями у нее в животе. Несмотря на все ее усилия, она была очарована его невозмутимой привлекательностью.
— Кофе найдешь в шкафчике слева от мойки.
— Есть, мэм, — насмешливо подмигнул он и направился к кухне.
Тея помчалась в спальню, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней в облегчении. Ноги все еще дрожали. Что происходит? Она чувствовала себя подобно Алисе, упавшей в кроличью нору. Ричард был незнакомцем, Тея встретила его только вчера, но все же часто, тревожно часто она ловила себя на мысли, будто знает его так же хорошо, как и саму себя, настолько близко, что может читать его мысли, прежде чем он выскажет их вслух. Ее тело отвечало на его страсть так, как никогда прежде не отвечало на ласки других мужчин, с такой откровенностью и естественностью, словно они с Ричардом были любовниками в течение долгих лет.
Он говорил и делал такие вещи, которые в точности повторяли ее странные, пугающие сны. Но как она могла видеть во сне мужчину, с которым не была знакома прежде? Это было за гранью ее понимания и не поддавалось никакому разумному объяснению. Словно внезапно у девушки открылись необычные экстрасенсорные способности. Хорошенькие дела… Тея сокрушенно покачала головой, сняла ночную рубашку и открыла ящик комода, в котором лежало нижнее белье. Она уже сейчас могла представить, что сказали бы по этому поводу ее братья-шутники:
— Это твой шанс! — кричали бы они, задыхаясь от смеха. — Нужно поскорее раздобыть тюрбан и магический кристалл. Госпожа Теадора — любовный приворот и талисманы, приносящие богатство!
Тея надела джинсы и футболку и обулась в легкие тапочки. Теперь, когда она, наконец, оделась, как положено, девушка почувствовала себя более уверенной и готовой к неприятному разговору.
Должно быть, это совершенно сумасшедшая идея, что она могла видеть Ричарда в своих видениях, но Тея знала один верный способ проверить это наверняка. В каждом новом воплощении у ее призрачного воина была изранена нога: длинный, кривой шрам тянулся по левому бедру и заканчивался чуть выше колена. Все, что ей нужно было сделать, — это попросить Ричарда спустить брюки и осмотреть его левую ногу, и тогда она выяснит эту тайну раз и навсегда. Браво, мысль просто потрясающая! Тея так и видела себя: вот она наклоняется к мужчине, ставит перед ним чашечку кофе и учтиво говорит: