Ожидание за кулисами
Шрифт:
Светлана подтолкнула волнующегося Антуана в комнату Робеспьера.
— Антуан Сен-Жюст, — представился юноша.
— Очень приятно, — ответил Неподкупный монотонно.
В его взгляде Светик прочла: «И ты думаешь, что этот пижон может быть мне чем-то полезен?» Она улыбнулась в ответ.
— Хорошо, могу поручить вам одно дело, — сказал Робеспьер. — Мне предложили расследовать убийство. Но я очень занят и не могу допрашивать подозреваемых, собирать сведения. Доверяю это вам и Светлане. Вы должны не только собрать факты, но и сделать выводы. А дальше я сам разберусь. Это очень интересное дело, жаль от
— Да, — подтвердила Светик. — Нужно раскрыть убийство, совершенное двадцать пять лет назад!
На лице Антуана засияла улыбка.
— Ваше доверие делает меня счастливым! — воскликнул он. — Наибольшая радость для меня — помогать вам!
Светлана, услышав эти фразы, едва сдержала смех. Робеспьер с удивлением посмотрел на Сен-Жюста.
— Я бы советовал не спешить с благодарностями, — сказал он холодно. — Для начала попытайтесь справиться с задачей. Вот вам список подозреваемых и их адреса. Подробности этого дела вам расскажет Светлана. Что ж, удачи вам, юноша.
Этими словами Неподкупный дал ясно понять, что на сегодня разговор окончен. Однако Светик этого не допустила.
— Я вас оставлю наедине, — сказала она. — Вам обязательно нужно поговорить.
Робеспьеру оставалось только сдаться, возражать было бы крайне невежливо по отношению к молодому человеку.
Время и мадам Обри
— Здравствуйте ребятушки! — воскликнула мадам Обри. — Чем могу помочь?
Пожилая дама всеми силами изображала добродушие. Приклеенная улыбка не сходила с лица Обри. Но при этом во всем ее облике чувствовалось что-то хищное, стервозное. Многие бы догадались, что она всем и всему завидует.
Никакого сходства с портретом юной Изабель не осталось и в помине. Девушка с кокетливой улыбкой и хитрыми глазами превратилась в другой экземпляр. Немудрено, что покойный Кори не захотел жениться на ней.
— Ах, бедный мальчик Гийом! — воскликнула она, когда ей сообщили цель визита. — Какая трагедия произошла с его родителями! Как мне стыдно, что я посылала проклятия на бедную Оливию. Но я любила мсье Кори, а она невольно отбила его у меня! Покойный Кори был изумительным человеком! Его также любила другая девица… сейчас она такая яркая дама… двадцать пять лет прошло…
— Вы изволите говорить о Маргарите Шалабр? — спросил Сен-Жюст.
— Да, она была моей подругой. Ей было четырнадцать, никакой грации и красоты! Смазанные черты лица, прямая как палка фигура. А амбиций море! При всем этом ужасно злющая! Мсье Кори на нее даже смотреть не мог!
В этих словах чувствовалось явное злопыхательство.
— Сейчас она изменилась в лучшую сторону, — эти слова прозвучали с плохо скрытой завистью и как-то сквозь зубы.
Фальшивая улыбка опять вернулась на лицо Обри.
— Не будете ли вы так любезны сообщить нам имена других лиц, которых вы подозреваете? — спросил Сен-Жюст.
— Ох, мальчик мой, я не сказала, что подозреваю Шалабр… просто… хотя, она могла совершить убийство, в ней жила какая-то жестокость. Еще я припоминаю мсье Лотнера. Он мечтал соблазнить Оливию, а она оказалась крепким орешком. Возможно, он хотел отомстить ей и позаботиться о том, чтобы его репутация великого соблазнителя не была разрушена. Ради этого совершить убийство — жестоко, но он был
Опытная сплетница была явно довольна собой. Перебирать всю подноготную было ее любимым занятием.
— Вот и все, детки мои, — сказала она с улыбкой. — Извините, больше у меня нет времени.
Визит к мсье Ришу радовал еще меньше.
— Встреча с безумцем не придает мне радости, — ворчал Сен-Жюст. — Мое воображение рисует старикашку, декламирующего низменные вирши.
— Ну, не такой уж он и старый, — возразила Светик. — Тогда ему было пятнадцать, значит, сейчас сорок.
— Твое знание арифметики меня восхищает! — иронично похвалил Антуан. — Мадам Обри, достигшую сорока двух лет, нельзя назвать старой. Однако весь ее облик указывает на шестидесятилетний возраст. Время не пощадило мадам!
— Это все из-за бурной жизни.
— Хм, возможно.
Быт и мсье Риш
В доме мсье Риша глазам гостей предстала живописная картина. Кругом были дети, из-за того, что они не сидели на месте, казалось, что их несметное количество. Их веселые жизнерадостные крики смешивались с фальшивыми аккордами клавесина, за которым музицировал мальчик лет тринадцати. Гувернантка безуспешно пыталась утихомирить ребят.
— Мадмуазель! — жаловалась одна девочка. — Мари забрала мой мяч!
— Мари, отдай мяч, — уронила та устало.
— Нет, это мой мяч! Катрин все перепутала! Мой зеленый, а ее — красный!
— Мадмуазель! — закричал другой. — А Поль опять приволок соседского кота. Он его будет мучить!
— Неправда! Я его взял покормить!
Светик удалось сосчитать ребят, их было всего пятеро. Среди этого хаоса Сен-Жюст увидел человека, облаченного в полосатый халат и пушистые тапочки. Несмотря на шум, он умудрялся читать газету. Антуан ни за что бы не угадал в этом приземленном домашнем человеке романтика, который сошел с ума от несчастной любви! Стало ясно, быт выбил из мсье Риша всю романтику, мечтательность и поставил мозги на место.
— Дети, идите играть в детскую! — велел хозяин, его призыв прозвучал крайне неуверенно.
На мгновение все стихло.
— Нет! — запротестовали все. — Там тесно!
Все опять потонуло в шуме и гаме. Друзья уже хотели извиниться и уйти, но в комнату вошла полная дама, явно хозяйка дома. Она громко захлопала в ладоши.
— Дети, марш в детскую! — велела она. — Не видите, у нас гости! Как вы себя ведете, безобразие! Жан, на сегодня хватит музицировать, пойди поиграй!
Как ни странно, ребятишки послушались. Они как смерч схлынули из гостиной. Мадам Риш довольно улыбнулась. Восхищенные взгляды Светик и Антуана были ей комплиментом. Она вежливо оставила их наедине со своим мужем.