Озорной вампир
Шрифт:
Почему его должно волновать, кто трахает вампиршу? Несмотря на ее уверения в обратном, Эван не имел на нее никаких прав. Он приложил правую ладонь к горлу. Ощущение ее укуса отпечаталось в его памяти, все еще настолько глубоко, что его член зашевелился. Он отверг ее. Обращался с ней с отвращением и презрением. Почему бы ей не отправиться на поиски другого мужчины, чтобы выбросить Эвана из головы? Он не стал бы винить ее за возмездие, но он был уверен, что не должен радоваться этому.
Эван забрался в потрепанную Хонду-Цивик, которая едва вмещала его крупную фигуру. Он знал одно местечко в Западном Голливуде, которое непременно привлекло бы
Так что да, он был полным куском дерьма. С другой стороны, Саша поступит мудро, не ожидая ничего, кроме предательства от того, кто во всех смыслах был врагом.
Эван старался не думать о тропинке, которую проложил ему Грегор, въезжая на стоянку на бульваре Санта-Моника. Костяшки его пальцев побелели, когда он вцепился в руль. Какая-то часть его надеялась, что он не найдет Сашу в клубе, в то время как остальная часть без сомнения знала, что он увидит ее. И когда это произойдет, помоги Боги всем, кто находился рядом с ней.
Эван вышел из машины и направился через улицу к Северной Ла-Бреа. Он прошел квартал или около того в сторону магазина одежды. Вывеска гласила «Сахарные сливы» и выглядела как место, куда модные старлетки приходят, чтобы потратить несколько тысяч долларов на гребаную блузку. Бутик был закрыт, но Эван знал, что это только прикрытие. Он обошел здание и постучал в служебный вход. Его приветствовала гибкая фейри, одетая в обтягивающую черную кожу и боевые ботинки. Ее ярко-фиолетовые глаза оглядели Эвана с головы до ног, и кривая улыбка появилась на полных алых губах.
— Плати за игру, берсерк. — Она протянула руку ладонью вверх.
Эван скривил губы. Конечно, это будет стоить ему денег.
— Сколько?
Фейри прислонилась плечом к дверному косяку, продолжая с интересом изучать его.
— Две сотни.
Отлично. Эван порылся в кармане и вытащил четыре пятидесятидолларовые купюры. Он сунул их в протянутую руку фейри, и ее улыбка стала шире.
— Повеселись. — Эван шагнул вперед, и она приложила подушечку указательного пальца к его груди, прижимаясь к нему, когда выражение ее лица стало серьезным. — Но не слишком. Веди себя прилично и не играй грубо. — Улыбка вернулась на ее лицо. — Если только кто-нибудь не попросит. — Она опустила руку и отступила в сторону, пропуская Эвана.
Она могла бы вести себя спокойно, но Эван узнал ее тревожный запах. Он сомневался, что берсерк когда-либо посещал это место, и это должно было нервировать. Они не были известны своим ровным характером и мягкими манерами. Берсерки были машинами для убийства, и больше ни на что не годились. Некоторые слухи, ходившие о них, предполагали, что они были евнухами и вели себя так, как священники под руководством Сортиари. Другие считали, что они не приспособлены ни к чему, кроме сражений и убийств. Гладкие, как кукла кен. Эван издал пренебрежительное фырканье. Когда они только приехали в Лос-Анджелес, он переебал весь город, и его оборудование работало отлично. Просто его партнерши не хотели, чтобы стало известно, что они трахались с монстром.
Из кладовой в подвал вела лестница. Мерцали огни и доносились звуки музыки. С каждым шагом внутри у Эвана все сильнее сжималось. Его нервы и чувства были на пределе.
Эван добрался до нижней ступеньки и огляделся. Воздух был наполнен похотью. Длинный, темный коридор тянулся к центральному залу, а оттуда еще два коридора выступали в обоих концах, которые вели в отдельные комнаты и небольшие залы. Индивидуальные запахи всех присутствующих существ смешались в один, сбивая Эвана с толку. Он попытался выбрать Сашину пряную корицу из смеси, но не смог. Разочарование напрягло его мышцы, когда он вошел дальше в клуб.
На возвышении в центре зала женщины танцевали, обвиваясь обнаженными телами вокруг шестов, наклоняясь и поворачиваясь к зрителям, жаждущим их протянутых рук и нежных прикосновений. В дальнем конце главной гостиной, частично окутанные темнотой, обнаженные тела извивались, когда пары и даже небольшие группы трахались для развлечения окружающих.
Кровь Эвана бурлила в жилах, пока он оглядывал толпу в поисках Саши. Вампир был бы редкой добычей в этом месте. Он подозревал, что, где бы она ни была, у нее, несомненно, появилось несколько пылких поклонников. Следуя инстинкту, Эван направился через гостиную к коридору, который начинался справа. Слабый намек на корицу, смешанный с чем-то глубоким и мускусным, ударил ему в ноздри, и он мысленно помолился, чтобы его нос был не прав, хотя он уже знал правду.
Саша был здесь. И она была не одна.
***
Саша начала ночь с Лукаса, но не закончила ее с ним. Они посетили несколько клубов в центре города, танцевали, пили, флиртовали и смеялись. Они отлично проводили время, и Саше он действительно нравился. Но она стала слишком беспокойной для того, что теперь считала мирским развлечением. Ее мысли были слишком заняты Эваном, чтобы успокоиться. Лукас не был таким уж невинным, как сначала показалось Саше, но все же он был слишком ручным для этого места. Итак, они расстались, чтобы она могла выйти и найти отвлечение, которое раз и навсегда изгнало бы из ее мыслей опасно привлекательного берсерка.
Конечно, она могла бы подцепить какого-нибудь случайного мужчину в «Ониксе» или «Логове дракона», но такой встречи не хватило бы того трепета, к которому Саша быстро привыкла во время их коротких встреч с Эваном. Она была с ним только дважды, но он уже сделал ее не доступной для многих других мужчин. Боги. Судьба и впрямь была к ней неравнодушна. Сегодня у нее была одна цель: избавиться от этого большого, мускулистого, грубого, мудака Бога секса. Черт. Она бы трахнула каждого мужчину в городе, если бы это было нужно. Берсерк не мог быть единственным хорошим мужчиной в городе.
— Какое веселье ты ищешь сегодня вечером?
Саша повернулась к источнику низкого рокочущего голоса и широко улыбнулась, демонстрируя клыки. Мужчина выглядел неплохо. Перевертыш. На несколько дюймов выше ее, с худощавой, скульптурной фигурой, сильной челюстью и высокими скулами. Волосы у него были на несколько тонов темнее, чем у Эвана, а глаза — голубые, а не светло-карие. Он не возвышался над ней, и она не чувствовала себя маленькой рядом с ним. И держался он уже не с таким наглым высокомерием. Возможно, оборотень и считался крутым, но Саше еще не приходилось встречать никого столь же грозного, опасного и волнующего, как Эван. Этот мужчина был как дерьмовая копия с устаревшего ксерокса. Все, что ему удастся — это разочаровать ее. Пора двигаться дальше.