Пациент всегда мертв
Шрифт:
Родригес указал на нас, и Николс, горой поднявшись над ним, неторопливо пошел в нашу сторону.
— Первый раунд, дли-и-нг, — возвестил Майло.
Николс подошел к нам.
— Полиция? По какому делу?
У него был тонкий и поразительно высокий голос. Готов биться об заклад: многие, услышав Роя по телефону, считали. что разговаривают с его матерью. И еще — готов держать любое пари на то, что Рой Николс так и не привык к своему голосу, — он наверняка его раздражал.
Майло протянул руку.
Николс
— Грязная. — Потом повертел шеей. — Что вам надо?
— Поговорить о Флоре Ньюсом.
— Сейчас? Я на работе.
— Будем благодарны за несколько минут общения с вами, мистер Николс.
— Но при чем тут я? — Краска разлилась по бычьей шее Николса и поднялась к щекам.
— Мы решили по-новому взглянуть на это дело и беседуем со всеми, кто ее знал.
— Ну да, я знал ее, но не знаю, кто ее убил. Я уже с другими копами ковырялся во всем этом дерьме… Я на работе, приятель, и у меня почасовая оплата. Они нацисты, приятель. Если я слишком долго нахожусь в душе, они урезают мне зарплату. Если бы здесь был профсоюз, они не смогли бы так поступать, но его нет, поэтому давайте-ка прервемся.
— Я урегулирую это с мистером Родригесом.
Николс поковырял носком глину, снова повертел шеей.
— Всего несколько минут.
Николс тихо выругался.
— Ладно, но давайте хоть уйдем с этого гребаного солнца.
Мы прошли в угол площадки, который был затенен двумя переносными туалетами. Химикаты не справлялись со своей работой, и вонь стояла невыносимая.
Ноздри Николса затрепетали.
— Ну и воняет. Мы нашли идеальное место.
— Вас очень легко огорчить, — заметил Майло.
— Мое время — это деньги, и я не хочу тратить его впустую. — Николс отщелкнул кожаную крышку своих наручных часов и посмотрел на циферблат. — Те первые копы возились со мной целыми днями, приятель. Я сразу понял, что они меня подозревали, по тому, как играли со мной.
— Играли?
— Один — добренький, другой — скотина. Он и она. Он изображал добрячка. Я достаточно насмотрелся телика, чтобы разбираться в таких играх. — Николс провел рукой по бритой голове. — Теперь вот вы. Что, зарабатываете сверхурочные, стараетесь растянуть время?
Майло промолчал и пристально посмотрел на него.
— Разве они не сказали вам, что у меня стопроцентное алиби на то время, когда убили Флору? — спросил Николс. — Я смотрел телик в спортбаре, потом сорвал банк в тотализаторе, поиграл в дартс и напился. Один приятель отвез меня домой сразу после полуночи, и я заблевал весь диван в гостиной. Жена спеленала меня и, разбудив через два часа, начала есть поедом. Ну, со мной все ясно? Целая куча людей подтвердила это, что вашим дружкам хорошо известно.
Майло взглянул на меня. Мы оба подумали об одном и том же: жена Николса не упоминала ни о чем подобном.
— У вас есть какие-нибудь соображения о том, кто убил Флору?
— Нет.
— Совсем нет?
Николс облизнул губы.
— А почему они у меня должны быть?
— Мы слышали, что вы говорили, будто Флора могла в определенной ситуации раздражать мужчин.
— Я не понимаю, о чем вообще идет речь!
— О сексуальности Флоры. Или об отсутствии у нее таковой.
— Черт! Вы беседовали с Лайзой. Чего вы от нее ждали? Мы разводимся, она ненавидит меня со всеми моими гребаными потрохами. Разве она не сказала, что я той ночью был дома? Черт, не сказала. Понимаете… она ненавидит меня.
— Так что там с сексуальностью Флоры?
— Да, я говорил это Лайзе, но говорил только для того, чтобы она мне дала… Ведь вы говорите перед этим делом со своей женой?
Майло молча улыбнулся.
— Им нужно, чтобы вы говорили, — продолжал Николс. — Женщины. — Он несколько раз открыл и закрыл ладонь, изображая болтовню. — Ты возвращаешься домой после тяжелой работы, и тебе хочется только разогреться, а им хочется поговорить. Бла-бла-бла. Вот и говоришь им то, что они хотят услышать.
— Вашей жене хотелось услышать о недостаточной сексуальности Флоры?
— Лайзе хотелось услышать, что она пылкая, самая пылкая, что я никогда в жизни не встречал более горячих женщин. — Николс хмыкнул. — Вот и все.
Майло шагнул вплотную к Николсу:
— Вы успокаивали Лайзу тем, что чернили Флору? Почему вы выбрали именно Флору в качестве плохого примера? Есть какая-то особая причина для этого?
Николс отступил.
— Рой, у Флоры действительно были проблемы сексуального характера?
— Если считать проблемой неспособность делать это.
— Она не могла заниматься сексом?
— Она не могла кончить. Она ничего не чувствовала, всегда лежала, как… как подстилка. Ей не нравилось делать это. Она прямо такого не говорила, но находила способ, чтобы дать мне понять.
— Что это был за способ?
— Ты прикасаешься к ней, а у нее на лице появляется такое… огорченное выражение. Словно она… словно ты ее обидел.
— И все же вы с ней встречались… сколько… год?
— Меньше. — Николс округлил глаза. — Я понял, куда вы клоните.
— Куда же, Рой?
— Что я разозлился на нее из-за того, что она мне не давала, но все было не так. Мы не цапались, я ничего ей такого не делал, всегда был сдержан с ней. Я водил ее в кино, в рестораны. Тратил на нее деньги, приятель, а взамен ничего толком не получал.
— Что и говорить, неважный бизнес.
— Понимаю, я выгляжу в ваших глазах плохим парнем. — Мясистые плечи Николса опустились. — Но как бы я ни выглядел, у меня полное алиби со всех сторон, поэтому можете думать что хотите.