Падение Икара. Том 2
Шрифт:
— Вламываться к чужим людям без приглашения не вежливо, вы не находите? — Аристократично приподнимаю бровь, смотря в лицо своей внезапно объявившейся тёте. В моей голове сейчас была лишь одна мысль. — «Какого хрена она вообще тут забыла»!?
— Мисс, я буду вынуждена применить силу. — Вега встала позади женщины, состроив грозное лицо.
— Всё в порядке, возвращайся к себе. — Махнул рукой андроиду, переводя взгляд на свою «гостью».
— Извините за подобные неудобства, но мне нужно было с вами встретиться. —
— И какова причина этой встречи? Что могло понадобиться, столь влиятельному человеку, в моей богом забытой мастерской? — Встречаюсь глазами с женщиной напротив себя, не спеша развивать наш разговор. Откровенно говоря, мне вообще не хочется разговаривать с кем-то из семьи Арасака. По крайней мере, в данный момент времени.
— Мне нужны ваши услуги, как перспективного наёмника. — Ответила брюнетка, сложив руки перед грудью.
— Не интересует. — Довольно грубовато отвечаю собеседнице.
— Вы даже не выслушали моего предложения. — Недовольно возмутилась женщина.
— Мичико-сан, в данный момент я не интересуюсь подобной работой, если вам нужен хороший исполнитель, обратитесь к именитым фиксерам, и они найдут вам нужного человека. — Мне было откровенно непонятно, почему эта японка столь рьяно хочет меня нанять, но этот разговор уже начал порядком мне надоедать.
— Я знаю ответственного за то нападение в ресторане. — Пошла с козырей Сандерсон, видимо думая, что это информация сможет меня заинтересовать.
— И что вы от меня хотите? — Непроизвольно издаю тяжёлый вздох, едва договаривая фразу.
— Предлагаю услугу за услугу, я даю вам возможность поквитаться с этим человеком, вы в свою очередь выполните для меня несколько деликатных миссий по вашему профилю. Разумеется, деньгами не обижу. — Улыбнулась Мичико, терпеливо ожидая моего решения.
— Отказываюсь. — Нагло смотрю в глаза шокированной женщине, явно не привыкшей слышать отказ.
— Вы уверены в своём решении?
— Полностью.
— В таком случае у меня остался ещё один вопрос. — Арасака взяла небольшую паузу, явно собираясь с мыслями. —
А-чан, ты помнишь меня? — На чистом японском задала вопрос женщина.
— Простите? — Вопросительно склоняю голову, пытаясь не подать виду, что я понял слова собеседницы.
— Извините, видимо я ошиблась. — Покачала головой Мичико. — Надеюсь, вас не задела моя излишняя навязчивость. Могу я попросить вас ещё кое о чём?
— Если это будет мне по силам. — Прикрываю глаза, в знак согласия.
— Можно взять вашу руку? — Спросила японка, сблизившись со мной на расстояние вытянутой руки.
— К-хм, это довольно неожиданно. — Протягиваю руку, тут же ощущая, как цепкие пальчики молодо выглядящей женщины смыкаются
— Спасибо, за уделенное мне время. — Улыбнулась Арасака не спеша разжимать свои пальцы. — Могу я попросить у вас листок и ручку? — Неожиданно спросила Мичико. — Отойдя от меня на пару шагов.
— Второй ящик возле журнального столика. — Указываю рукой в дальнюю часть мастерской, ненадолго отвлекаясь на экран компьютера, где вовсю горело сообщение об успешном окончании симуляции.
— Подождите минутку… Это мои контактные данные. — Вновь привлекла моё внимание женщина, вложив в мою руку свою визитку. — Надеюсь, я была не слишком навязчива?
— Нисколько. — Мягко отвечаю собеседницу, разглядывая врученную бумажку.
— В таком случае я вынуждена откланяться. До встречи. — Поклонилась Мичико, развернувшись к выходу.
— Вас проводить?
— Не стоит утруждаться.
Стоило женщине покинуть кабинет, как я наконец-то смог расслабиться. Диалог выдался для меня достаточно непростым, но кажется, я смог сохранить лицо и не вызвать лишних подозрений. Конечно, мне было немного совестно обманывать свою родную тётю, что явно ожидала найти своего близкого родственника, но я примерно понимал, к чему это может привести. Семья Арасака достаточно консервативна и деспотична и не с моими текущими возможностями пытаться сопротивляться их влиянию.
— Ладно, в любом случае всё обошлось. — Усмехнувшись, направляюсь к столику, на котором я оставил пустой стаканчик из-под кофе. Немного увлёкся работой и забыл выкинуть его в урну. — Хм, я же точно помню, что он был на столе. Неужели она его стащила? Но для чего? — Озадаченно смотрю на следы подтёков, пытаясь понять причину данного поступка. — Если только. — Внезапно осенила меня мысль. — Думает самая умная? Ну-ну, посмотрим, что покажет твой тест ДНК. — Мстительно улыбаюсь, прекрасно зная то, что ей предстоит вскоре увидеть.
9 Сентября 2066 года
Мичико Арасака (Сандерсон)
Исходящий звонок — Отдел генетической экспертизы
— Слушаю вас мэм. — Отозвался женский голос.
— Сара, мне нужно сделать генетическую экспертизу.
— Хорошо, моя лаборатория к вашим услугам.
— И ещё кое-что, я бы хотела сохранить конфиденциальность данной экспертизы. Всё, что ты увидишь, будет только между мной и тобой. Ты можешь это гарантировать? — Спросила японка, добавив голосу требовательных ноток.