Падение Небесных Властелинов
Шрифт:
Жан-Поль протянул руку, и Хэддон передал ему оружие. Оно было тяжелым. Жан-Поль никогда еще не видел переносного лазера.
– А он работает в воздухе?
– Нет. Только под водой.
– Жаль. Как я полагаю, вы не сами его сделали.
Ответила Эйла:
– Нет. Оно из Старой Науки. Его передали нам морские люди. Они нашли его на станции. Как странно, Тигр просил нас об оружии, а сам отдал нам идеальное оружие против этих тварей. Конечно, он не мог этого предвидеть. Так же, как и мы. Наши инженеры несколько
Жан-Поль вернул лазер Хэддону. Он спросил:
– Вы знаете, что это за твари или откуда они взялись?
Хэддон покачал головой.
– Мы можем лишь предполагать, что раньше они жили в более глубоких водах, так же как и наши морские люди. И, видимо, также, решили «переехать» поближе к берегу из-за ухудшающихся условий в открытом океане.
– Ясно одно, – сказала Эйла, – они вырезали наших морских людей. Тигра и всех остальных. Все вокруг так быстро меняется. Слишком быстро.
В ту ночь Жан-Поль старался как-то утешить ее, когда она горевала по Келлу. Его тело, частично обглоданное рыбами, было найдено спасательной экспедицией на следующий день.
– Кто это, черт возьми? – потребовал объяснений Мило.
Джен медленно встала на ноги, разглядывая Фебу. Это было невозможно. Она не могла быть здесь.
– Ее зовут Феба, – сказала Джен, – это программа с Шангри Ла, и она не должна была быть здесь.
– Но, как вы уже могли убедиться, я здесь, – сказала Феба.
– Ты же голограмма, – запротестовала Джен, – но здесь нет никаких приборов для топографической проекции.
– А почему вы решили, что я голограмма? – спросила ее Феба.
– А чем еще ты можешь быть? Вне компьютера ты не имеешь материального наполнения!
– В таком случае подойдите и дотроньтесь до меня, а потом скажите, что вы думаете по этому поводу.
Джен подошла к ней и нерешительно протянула руку. Когда ее пальцы коснулись плеча Фебы и почувствовали твердую плоть, она в ужасе отдернула руку.
– Я не… не могу поверить! Ты настоящая!
– Нет. Я только кажусь вам настоящей. На самом деле я лишь галлюцинация, которая внушается всем вам. Просто мне приходится каждую микросекунду непосредственно стимулировать определенные участки вашего мозга.
– Ох, – облегченно вздохнула Джен, успокоенная тем, что существует-таки рациональное объяснение, пусть даже она его не понимала до конца. – А что же создает эту галлюцинацию?
– Сам корабль. Теперь я – это корабль. Я контролирую все системы корабля и сейчас занимаюсь их реорганизацией. Улучшаю их.
– Меня не интересует, передвигаешь ты там мебель или раскрашиваешь стены в сортире в веселый горошек, – злобно проговорил Мило. – Убери от меня эту штуковину!
Феба повернулась к нему.
– Я все знаю о вас, Мило. Вы опасны, и вам нельзя доверять. Теперь вы все время будете под надзором. – Клешня робота отпустила ногу Мило, но тут же сомкнулась на его шее.
– Эй! – крикнул Мило. Он попытался освободиться, но не сумел. Он злобно глянул на Джен. – Что ты им наврала про меня?
– Мило, Мило… – с отвращением проговорила она и подошла помочь Робину, который был очень бледен и весь дрожал. Он держался за живот.
– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила она.
– Да, только коченею.
Джен повернулась к Фебе.
– Можем мы спуститься вниз? Робин замерзает.
– Да. У нас много дел. Сначала вам нужно будет зайти к двум другим людям на корабле. Оба в тяжелом состоянии… благодаря ему. – Феба указала на Мило.
– Ну, это же его профессия, – подтвердила Джен.
– Кто ты? – испуганно спросила девушка.
Она выглядела очень худой, с синими кругами под огромными глазами. На ней была только короткая ветхая белая рубашка, которая вся была усеяна капельками засохшей крови.
– Я Джен. А тебя как зовут?
Девушка не ответила. Джен закрыла за собой дверь и направилась к пленнице. Та стала пятиться от нее.
– А где Мило?
– Не бойся. Он больше тебе ничего не сделает. Как твое имя?
Девушка продолжала в ужасе пятиться.
– Это обман. Это одна из уловок Мило. Ты это делаешь для него.
Джен остановились.
– Это не уловка. И Мило мне не друг. А как раз наоборот. Ты мне, наверное, не поверишь, но у меня есть гораздо больше причин его ненавидеть, чем у тебя.
Девушка прижалась спиной к стене.
– Он делал мне больно. Он все время делал мне больно, – сказала она дрожащим голосом.
– Я знаю, – мягко сказала Джен, – но он больше не причинит тебе вреда. Здесь все изменилось. Эшли, ну, в общем, она исчезла… а Мило…
– Мертв? – с надеждой в голосе спросила девушка.
– К сожалению, нет. Но он под замком. И теперь всегда будет так.
– Я не буду в безопасности, пока он не умрет, – сказала девушка, и слезы хлынули из ее глаз.
– Я понимаю твои чувства, – сказала Джен, – но ты действительно в безопасности. Я клянусь тебе.
Она протянула руки девушке, и та после короткого колебания кинулась к ней. Джен обняла ее, чувствуя, как все ее тело сотрясается от рыданий. Потребовалось некоторое время, прежде чем затихли ее всхлипывания.
– Так ты скажешь мне, как тебя зовут? – мягко спросила еще раз Джен.
– Тира.
Джен отвинтила болты, отодвинула в сторону тяжелую металлическую дверь и вошла внутрь.
– Привет, Шен, – сказала она.
Шен, который лежал на грязной кровати, немедленно вскочил.