Падение сурка Том 2
Шрифт:
— В таком случае получается, что он опасен.
— Без сомнений, — согласно кивнул Жан-Поль.
— А может, это не он, а она?
— Не исключаю такого.
— Жан и что нам делать?
— Сложный вопрос. Я бы хотел вычислить мерзавца и поговорить с ним с глазу на глаз. Но вряд ли это получится с моими ресурсами.
— А если отсидеться в моём мире? Деньги у нас есть. К тому же, неплохо бы проверить, как идут дела в латифундии.
— Хорошая идея, Фло.
— Действительно?
— Конечно.
— Жан, а мы будем предупреждать Юлию и принцессу?
— Только о своём отъезде.
— На все три миллиона евро? — спросила Флора.
— На все, — кивнул он. — И нужно нанять фирму, чтобы за нашим домом присмотрела. Главное, чтобы Юля за нами не увязалась. Я хоть и не против её компании, но она всё же будет лишней.
— Не увяжется, — с уверенностью произнесла Флора.
— Откуда такая уверенность?
— Она недавно назад нашла себе парня, но Юля просила тебе не говорить об этом.
— Рад за неё. Фло, нам нужно действовать, пока слежка не возобновилась.
Дом парочка покидала в спешке. Они прихватили с собой лишь документы, деньги, кредитки и большую спортивную сумку со всеми артефактами, созданными Флорой. Они сели в припаркованный возле дома новенький синий БМВ Х6. Жан-Поль управлял автомобилем, а Флора расположилась на пассажирском сиденье рядом с ним.
— Я пока ничего не ощущаю, — начала она. — Как думаешь, настолько скоро вернётся слежка?
— Зависит от того, где находится ближайшая станция.
— Станция? — вопросительно приподняла она брови.
— Та штука, которая улетела. Ей наверняка требуется подзарядка или дозаправка. Следовательно, где-то в городе или за городом должна находиться база, на которой происходит дозаправка. Вероятно, там же имеется запас комаров-шпионов. Эта штука, назовём её робоматка, наверняка полетела на базу. Вероятно, там она возьмёт новую партию комаров. Это если нас не раскрыли и поверили в то, что мы охотились на обычных комаров ради занятия сексом.
— Великое Древо! — прикрыла девушка лицо ладонями. — Звучит крайне бредово. Теперь я думаю, что в такое никто не поверит.
— Почему нет? Парень ради секса способен выполнить почти любое бредовое пожелание своей девушки. А поскольку женская логика непредсказуемая, то всё вписывается в рамки нормы. Ты придумала отличную причину. Я в тебе не сомневался.
— Жан, а нас не найдут?
— Вряд ли. Это дом стоит на месте и нас там легко найти, а в пути нас сложно вычислить. Если только у этого типа нет доступа к электронике. Тогда нас можно вычислить через смартфоны, но их мы оставили дома. Ещё наше местоположение можно узнать через оплату банковскими картами и… — он покосился на панель приборов автомобиля. — Машина тоже напичкана электроникой. И на дороге много камер видеонаблюдения.
— Всё плохо?
— Я так не думаю. Скорее всего, у нас есть час или немного больше. Зависит от места расположения базы и скорости полёта робоматки. Я предлагаю разделиться. Ты займёшься деньгами:
— По идее, да. А почему там, милый?
— Передадим Юлии наши документы и ключи от дома. Попросим её присмотреть за нашим домом. С фирмой мы не успеем заключить договор. Если почувствуешь слежку, то езжай обратно домой. Если через четыре часа ты не появишься в клубе, я пойму, что слежка возобновилась, и тоже вернусь домой.
— И что дальше? Опять убивать комаров и валить?
— Именно, Фло!
— Жан, я тут подумала… Идея перебраться в Эльфино мне уже не кажется такой хорошей. Допустим, отсидимся мы несколько лет в моём мире, и что дальше? Мы же сюда вернёмся, ведь так?
— Вернёмся, не сомневайся. И не переживай. Отсидеться — неплохая идея за неимением иного плана. Я себя хорошо знаю — моих навыков не хватит на то, чтобы найти этого путешественника во времени. Вот открутить ему голову при личной встрече — это я смогу. Возможно, за несколько лет он или она потеряет ко мне интерес. По крайней мере, я на это надеюсь. Тогда можно будет взяться за его или её поиски. К тому же, мне действительно интересно, что случилось с моей латифундией. Надеюсь, что там не всё разграбили.
— А не дракон?
— Что дракон, Фло?
— Я спрашиваю, а не дракон ли тебе интересен? Иначе, зачем бы ты прихватил мои артефакты и заказал их создание?
— Мало ли… — пожал он плечами. — Вдруг пригодятся? Уж точно их не следовало оставлять дома.
Жан-Поль высадил Флору возле банка, после чего поехал в магазин спорттоваров. Там он купил несколько рюкзаков, один из которых был очень большим. Палатка, пара спальников и туристических пенок, котелок, ложки, миски, кружки, ножи, альпинистское снаряжение, походные сухие пайки и два комплекта альпинистской одежды с обувью. Продавец запарился собирать большой заказ, но при этом выглядел очень довольным, поскольку его премия зависит от объёма продаж.
В клуб альпинизма Жан-Поль прибыл первым. Юлия сразу его заметила. В синих спортивных шортах её попка смотрелась очень соблазнительно. Обтягивающая голубая майка подчеркивала стройную спортивную фигуру и небольшую грудь. Чёрные с оранжевыми вставками кроссовки являлись ярким пятном в её одеянии. Волосы девушки были собраны в косу и не скрывали её заострённых эльфийских ушей. В клубе давно к ней привыкли, поэтому редкие посетители лишь скользнули по Жан-Полю любопытными взглядами, оценили его могучую мускулатуру и заострённые уши, после чего вернулись к своим занятиям.
— Привет, Жан. Решил навестить старую подругу?
— Привет, Юль. Мы с Флорой отправляемся к ней на родину, — подмигнул он, — если ты понимаешь, о чём я.
— Понимаю. Зачем?
— Хотим проверить латифундию и немного пожить на свежем воздухе в экологически чистом месте. Присмотришь за нашим домом и документами?
— Без проблем, — улыбнулась она. — Я уж испугалась, что ты хочешь и меня позвать с собой.
— А ты не хочешь?
— У меня тут есть дела, — она покосилась направо, и у неё вырвался грустный вздох.