Падение сурка
Шрифт:
На разбор у принцессы ушла неделя. Каждый день утром она приезжала к ним домой и уезжала вечером.
На второй неделе она начала объяснять Флоре её ошибки и как их исправить. Помимо этого она научила полугоблиншу нескольким заклинаниям, которые применяют маги-исследователи для проверки работы ритуалов и новых чар.
По окончанию четвёртой недели Дианель уехала. Больше они её не видели. За
После отъезда гостьи Жан-Поль попивал чай на кухне. К нему присоединилась супруга, которая выглядела усталой, но довольной.
— Как оно?
— Удачно.
— Удачно? — выгнул он правую бровь.
— Ага. Удачно.
— Весьма информативно. А если подробней?
— Принцесса Дианель научила меня древним способам создания ритуалов, информации по которым не было в библиотеке магической академии. А ещё трём очень полезным заклинаниям. Плюс мы с ней разработали каркас ритуала. Теперь я уверена, что у меня всё получится. Осталось лишь провести вычисления и опыты на мышах.
— Прямо всё получится?
— Как минимум передать тебе регенерацию саламандр я сумею. Думаю, на разработку окончательного варианта ритуала уйдёт два-три месяца.
— Это радует.
На деле Флора занималась разработкой ритуала полгода вместо заявленных трёх месяцев. Она скрупулёзно перепроверяла все расчёты и по несколько раз проводила эксперименты. Подопытные мыши перестали умирать и стали стабильно обретать способности саламандр в десяти случаях из десяти. Отрезанные лапки у них отрастали за считанные дни. Переломы срастались почти мгновенно. Отбитые внутренние органы быстро восстанавливались.
Она бы и больше провела экспериментов, но саламандры начали заканчиваться.
Девушка наблюдала за подопытными мышами на протяжении трёх месяцев. Лишь тогда, когда она окончательно убедилась в том, что побочных эффектов не наблюдается, решено было провести ритуал на человеке.
Всех мышей она уничтожила, чтобы те вдруг не оказались на воле и не создали популяцию сверхживучих грызунов.
За это время Кац написал и издал одну книгу и почти дописал вторую. На этот раз в качестве героя он выбрал эльфа-мужчину, который попал на Землю
Жан-Поль пытался помочь супруге хоть чем-то и активно интересовался её наработками. В итоге он узнал о созданном ею заклинании практически всё и выучил его назубок.
Для человека маленькой магической фигуры было недостаточно. Начертить магическую печать достаточного размера в доме не представлялось возможным. Даже если с кухни убрать всю мебель — этой площади слишком мало. Требовался либо большой и пустой ангар, либо каменная поверхность в горах. Жан-Поль предпочёл второй вариант.
Снаряжение для походов в горы у них имелось. Тёплая весенняя погода была близкой к идеальной для походов.
На автомобиле они поехали в Гренобль. В тамошних горах Кацу знакомо много укромных мест, в которых им никто не помешает.
И вот они встали лагерем в укромной долине. Флора на скальной поверхности расчертила заговоренным мелом восьмёрку, которую вписала в центр огромной двенадцатилучевой звезды и написала в вершине звезды условия заклинания.
Жан-Поль занял место в одном из кругов восьмёрки. Взрослая саламандра разместилась во второй части.
Флора начала нараспев зачитывать заклинание. По мере чтения рисунок и символы в нём начали наливаться зелёным сиянием. Когда заклинание было дочитано, эрцгамма вспыхнула ослепительным зелёным светом, от которого мужчину на мгновение ослепило.
В следующий миг ему стало не до переживания за своё зрение. Его охватила боль. Казалось, что болела каждая клеточка его тела. Он заорал во всё горло.
Через мгновение к нему вернулось зрение. Он лежал на каменной поверхности. Его тело выгибалось, словно у одержимого во время ритуала изгнания дьявола. Сквозь умопомрачительную боль он наблюдал за тем, как верещащая саламандра вспыхнула ярким зелёным пламенем. Её тушка таяла в этом огне и обращалась в салатовый дым, который впитывался в его тело. В итоге от саламандры не осталось ничего, а весь дым впитался в тело Жан-Поля. В следующий миг мир вокруг закружился, будто в круговороте, и сознание мужчины ухнуло в непроглядную тьму…