Падение Твердыни
Шрифт:
— Тогда я завтра не буду долго ходить вокруг, да около, раскрою ему свои планы на будущее, — принял он решение, — тем более воевать с ним, в свете того, что ты только что рассказала, будет форменным безумием. Если кыпчаки о нём такого высокого мнения, то очень может быть, что опасаясь за своё становище, нас может предать Харезм-бей, переметнувшись к нему.
— Я бы нисколько этому не удивилась, — со вздохом произнесла половецкая княжна, — старейшины будут всегда на стороне сильного, а этот военачальник уже показал себя ранее таким.
— Хорошо,
— Уверена, что шансы у всех нулевые, — Анна-Анисия, покачала головой, — ему скучно и он лишь из вежливости и хорошего воспитания продолжает развлекать придворных рассказами.
— Почему ты так решила? — удивился Калоян, присматриваясь к подростку лучше.
— У него ровно такой же взгляд, который бывает у тебя, когда я прошу у тебя больше денег, — улыбнулась жена, — уж что-что, а это я могу видеть в мужчинах.
Калоян рассмеялся и покачал головой. Жена, единственная кто мог подарить ему хорошие настроение всего лишь одним, вовремя сказанным словом, в этом ему точно с ней повезло.
***
Утром я проснулся довольно рано, поскольку на пиру не дожидался поздней ночи, а ушёл, сославшись на усталость от поездки. Все эти девушки, кружившиеся передо мной, мало вызывали желания, поскольку я отлично понимал, переспишь с любой, поставят как минимум разговор о содержании будущего бастарда. А я не настолько соскучился по своим майя, чтобы бросаться на болгарских девиц и транжирить состояние ради кратковременной связи.
Тихо свистнув, я разбудил сонных, объевшихся вчера оруженосцев сеньора Бароцци, которых местные старательно пытались ещё и напоить, но они не поддались, поэтому я разрешил им заночевать в моих роскошных покоях, которые мне отвёл царь.
— Несите воду, и новую одежду, — приказал я, — в обед у меня встреча.
— Слушаемся сеньор Витале, — оба меня сильно боялись, поэтому едва не летали, выполняли приказы.
Время тянулось медленно, так что едва меня позвали составить компанию царской чете на обеде, как я тут же пошёл следом за слугой, поскольку делать было совершенно нечего.
***
Когда меня усадили напротив царя и его жены, а мои оруженосцы отодвинули местных слуг и достали принесённые с собой фарфоровые китайские наборы посуды, а также серебряные вилки и ложки, и перекладывая с общих блюд, на мою посуду, ловко орудовали ножами, разрезая для меня мясо и птицу на небольшие кусочки.
Я, достав большой шёлковый платок, запахнул его за ворот, и помолившись, поблагодарил Господа за эту трапезу, а также хозяев за гостеприимство. Только затем взяв в одну руку вилку, во вторую нож, приступил к трапезе, не торопясь, поедая по небольшому кусочку. Калоян обменялся
— А не тот ли это знаменитый китайский фарфор у вас господин Витале, которым хвастаются императоры и короли в Европе?
— Не знаю государыня, — я пожал плечами, — но кое-какие сервизы для королевских домов я привозил из Китая.
— Вы позволите посмотреть? — попросила она, показывая на чайник, что поставили рядом со мной оруженосцы.
— Конечно, — я показал вилкой, и мальчишка тут же бросился вручать его царице.
Она долго его осматривала, затем со вздохом вернула.
— Да, это именно он, эту печать на обратной стороне невозможно подделать.
— Бруно, принеси из моих покоев набор для пикника, — я повернулся к мальчику и тот стремглав бросился из зала, вскоре вернувшись, пыхтя от натуги, поскольку тащил тяжёлую корзину с гремящей в ней посудой.
— Если государь позволит, я могу вам подарить свой набор посуды, который я использую для чаепития на природе, — я попросил Бруно поставить корзину рядом с женщиной.
Анна-Анисия посмотрела на царя и тот кивнул. Стоило её только открыть крышку и заглянуть туда, как вся её серьёзность и чопорность слетела словно маска. Царица, охая, доставала фарфоровые предметы, везде видя одну и ту же печать качества.
— И вы ездите с таким сокровищем в лес? — изумилась она, показывая мне тонкостенную чашку, — это же стоит целое состояние!
— Немало, — согласился я, — но это ещё что, был у меня сервиз, для особых случаев, который мне сам китайский император подарил, вот тот да, просто безумных денег стоил.
— Был? — внимательно посмотрел на меня Калоян.
— Да, подарил его своему компаньону, — я пожал плечами, — уж очень сильно он ему понравился. Теперь ему все гости завидуют, а у меня бы он наверняка пылился, дожидаясь возвращения из очередного путешествия.
Супруги опять обменялись странными взглядами.
— Вам не понравились наши девушки? — отставив чашку в сторону, царица вернулась к разговору со мной, — мне сказали вы не захотели, чтобы вам согрели ночью постель.
— Я священник, — улыбнулся я ей, — молитвы мне достаточно перед сном.
Калоян громко хмыкнул, но не стал ничего комментировать.
— Да и государь, если я подарил вашей супруге подарок, вы не откажите принять благодарность от меня, за оказанное гостеприимство?
— Не откажусь, — улыбнулся он.
Не требовалось даже жеста, чтобы оба оруженосца бегом бросились из зала, вызвав этим усмешки у обоих царственных особ.
— Какие у вас расторопные слуги, — улыбнулась Анна-Анисия, — нам бы таких.
— Так вы вешайте за любую провинность и не снимайте трупы пару дней и остальные станут такими же, — вежливо улыбнулся я.
Царица вздрогнула от такого метода, посмотрев на супруга.
— Боюсь у нас тогда совсем не останется слуг, — миролюбиво ответил он.