Чтение онлайн

на главную

Жанры

Падший враг
Шрифт:

— Ответь! — Я с рычанием ударяюсь плечом о ее дверь.

— Черт возьми! — Я снова в нее толкаюсь.

— Дверь!

Наконец, я слышу, как дверь со скрипом открывается. К сожалению, это не та дверь, на которую я нападаю. На другом конце коридора появляется женщина. На ее лице зеленая маска, а в волосах - бигуди.

— Как бы я ни ценила этот романтический жест — и не пойми меня неправильно, я полностью согласна, если только ты здесь не для того, чтобы собирать деньги на наркотики — Винни здесь нет.

— Что значит нет? — Я выплюнул, задыхаясь.

«Чайка» должна была закончиться два с половиной часа назад.

Она затягивает халат на талии.

— Я видела, как она ушла пару дней назад с чемоданом.

— Пару . . . что ? — Я издеваюсь. — Она не могла. Она в чертовом шоу. Моем шоу. Я плачу ей зарплату. У нас есть контракт. Она не может уйти.

— Ну, она это сделала.

— Это невозможно, — настаиваю я. — Откуда у тебя эта дурацкая идея?

— Не стреляй в посыльного.

Тогда не искушай меня.

— Интересно, однако, почему она ушла. Ты кажешься таким великим боссом.

— Маленькая, безрассудная, эгоистичная, с…

— Прекрати прямо сейчас. — Женщина поднимает руку, качая головой. — Не заканчивай это предложение. Та девушка, о которой ты говоришь, одна из самых добрых женщин, которых я когда-либо встречала. Знаешь, на днях я поймала ее на том, что она просит у нашего соседа чашку сахара. Женщина — мать-одиночка и работает на двух работах, чтобы ее ребенок оставался в этом школьном округе.

Медленно моргая, я спрашиваю:

— Ну и что, черт возьми? Она попросила у матери-одиночки чашку сахара, ты хочешь дать ей за это Нобелевскую премию?

Женщина краснеет под неоново-зеленой маской на лице.

— Поэтому я спросила Винни, почему она это сделала. Винни ответственный человек, и она печет. Не может быть, чтобы ей был нужен сахар. Знаешь, что она мне сказала? — Она облизывает губы. — Она сказала мне, что время от времени она спускается вниз и просит у соседки что-нибудь маленькое и дешевое, чтобы сосед всегда чувствовал себя желанным, чтобы попросить что-нибудь и у Винни. Продукты питания, зубная паста, мыло. Это был ее способ убедиться, что наш сосед знает, что они на равных. Я не знаю, что у тебя за история с этой женщиной, но могу сказать, что она не эгоистична. Она ангел на Земле, и если ты ее потерял, что ж, я склонна полагать, что ты это заслужил.

У меня ее никогда не было изначально.

Я спускаюсь вниз, голова стучит, сердце колотится. У дамы хватило наглости просто встать и покинуть город, как будто у нее нет никаких обязанностей. Как она смеет? Это мой театр. Мое шоу. Мой бизнес.

И ты заботишься об этом деле с тех пор. . . ? Кристиан насмехается в моей голове.

— Заткнись, Кристиан, — бормочу я вслух, вылезая на улицу, как чертов тинейджер.

Я пролистываю свои контакты, пока не нахожу номер Лукаса Мортона. Он директор. Он знает, где она. Лукас отвечает после третьего звонка.

— Да?

— Это Арсен.

После паузы он отвечает: Корбин. . . ? Это все-"

— Где Виннифред Эшкрофт?

— О, Боже. — Он вздыхает, как будто не

заводит меня. — Наконец-то, с кем-то можно поговорить! Она сбежала. Уехала из города. Ее агент позвонил мне ни с того ни с сего два дня назад. Так непрофессионально. Пенни пришлось вступать в игру и работать каждую ночь. Мы должны подать на нее в суд!

— Куда она пошла?

— Откуда мне знать? — Он кричит. — Она только что написала нам сообщение о том, что уезжает на некоторое время. Где находится «в гостях»? Что такое «некоторое время»? Вот что мне не нравится в работе с актерами. Они склонны к драматизму. Что ты собираешься с этим делать? Это настоящая проблема. Знаешь, как трудно мне теперь будет тренировать кого-то другого? У меня нет времени искать и учить…

Я вешаю трубку и снова сижу в машине, звоню Кристиану.

Потому что у Кристиана есть Арья.

А Арья знает Виннфред и ее агента.

ГЛАВА 25

Винни

Первый день возвращения в Малберри-Крик, безусловно, был беспокойным.

— Тетя Винни! — Кенни обнимает меня за шею, осыпая мое лицо липкими зефирными поцелуями. — Я так скучала по тебе!

— Я тоже скучала по тебе, тыковка! — Я прижимаюсь к ней носом, мой нос в ее вьющихся светлых волосах. Я отстраняюсь, ухмыляясь. — Как дела у моей любимой девочки?

— Никаких жалоб. Ну, вообще-то, спина немного побаливает, но чего можно ожидать, когда у тебя тридцать пять недель беременности. — Моя сестра, Лиззи, отвечает на вопрос, адресованный Кенни. Она, покачиваясь, входит в комнату, ее живот предшествует ей. Я встаю и обнимаю ее. Я не настолько чистосердечна, чтобы не завидовать ей, хотя именно Лиззи, моя старшая сестра, научила меня заплетать волосы и с хирургической точностью подрезать джинсы под "Дейзи Дьюк".

Вполне возможно порадоваться за кого-то и при этом завидовать ему до слез.

Ты выглядишь потрясающе, — шепчу я ей на ухо.

— Ты выглядишь голодной, — возражает она. — Ты вообще о себе заботилась?

Это та часть, где я говорю "конечно" и надеюсь, что они на это купятся. Но ложь уже не кажется такой привлекательной. Есть что-то освобождающее в том, чтобы разбиться на части на старой маминой кухне и чтобы мои близкие помогли мне собрать осколки.

— Нет, но я собираюсь изменить это.

— Наконец-то! — Ма хлопает на заднем фоне, это звучит весело. — Кстати о еде, как насчет яблочного пирога и сладкого чая?

Мы садимся за наш маленький кухонный стол, наедаемся липким пирогом с ванильным мороженым и пьем ведрами сладкий чай. Кеннеди показывает мне свои новые балетные движения, и я охаю и ахаю.

Папа приходит домой с работы, обнимает меня и говорит, что любит меня. Я растворяюсь, как масло в его руках.

Затем Джорджи, моя младшая сестра, врывается на кухню, вернувшись с работы инструктором по пилатесу. Она прыгает на меня, захватывая меня своими конечностями.

— Боже мой, Джорджи. Ты как лабрадор!

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII