Пагубная любовь
Шрифт:
— Какая видная девица! — повторил священнослужитель, косясь одним глазом на Мариану, а другим — на ревнивую настоятельницу, маявшуюся рядом.
— Оставьте девицу в покое, скажите лучше, когда человеку зайти за вином.
— Когда угодно, сеньора настоятельница, вы только заметьте, какие глаза, какое сложение, вся девица какова!
— А вы, сеньор отец Жоан, заметьте, что у меня есть дела поважнее.
И она удалилась: сердце ее истекало кровью, а с верхней губы скатывались слезинки...
— Откуда вы, душенька? — осведомился нежно капеллан.
— Из деревни, — отвечала Мариана.
— Сам вижу, что из деревни; но из какой?
— Я не на исповеди.
— А не мешало бы вам, барышня, исповедаться мне, я как-никак священник...
— Сама вижу.
— Какая злюка!..
— Сами видите.
— Что надобно вам здесь в монастыре?
— Я уж сказала там, кого мне надобно.
— Мариана, ты? Иди сюда!
Девушка холодно кивнула отцу капеллану и направилась к монастырской приемной, откуда донесся голос.
— Мне хотелось бы поговорить с тобою с глазу на глаз, Жоакина, — проговорила кузнецова дочь.
— Попробую получить разрешение; подожди меня здесь.
Капеллан ушел, и Мариана в ожидании приятельницы стала вглядываться в монастырские окна. У одного окна сквозь железную решетку она разглядела сеньору, одетую по-мирски.
«Не она ли? — спросила девушка у своего трепещущего сердца. — Быть бы мне любимой так, как любима она...»
— Поднимись по ступенькам, Мариана, и войди в первую дверь справа, сейчас я там буду, — сказала Жоакина.
Мариана сделала несколько шагов, снова поглядела в окно, где увидела только что сеньору в мирском, и повторила еще раз:
— Быть бы мне любимой так, как она!..
Войдя в приемную, она спросила приятельницу:
— Послушай, Жоакина, кто эта барышня, беленькая такая, кожа как молоко, я только что в окне ее увидела?
— Послушница, должно быть, есть тут две пригоженькие.
— Она одета не по-монашески.
— А, тогда знаю: это дона Терезинья Албукерке.
— Стало быть, не ошиблась я, — молвила Мариана задумчиво.
— Знаешь ее?
— Нет; но пришла потолковать с тобою ради нее.
— Как же так? Какое у тебя дело к этой барышне?
— У меня никакого; но я знаю одного человека, и он очень ее любит.
— Коррежидоров сын?
— Он самый.
— Да ведь он в Коимбре.
— Не знаю, там он либо где еще. Окажешь мне милость?
— Коли смогу...
— Сможешь. Мне б хотелось поговорить с нею.
— Ничего себе! Не знаю, удастся ли: монахини глаз с нее не сводят, а завтра она отбывает.
— Куда?
— В другой монастырь, то ли в Лиссабон, то ли в Порто. Вещи-то уже уложены, а она сама не своя оттого, что должна уехать. Чего тебе
— Не могу тебе сказать, сама не знаю... Хотела передать ей письмецо... Добейся, чтобы она сюда пришла, подарю тебе ситцу на платье...
— Ишь какая ты богачка, Мариана! — смеясь, прервала ее подруга. — Не нужен мне твой ситец, товарка. Коли сумею потолковать с ней так, чтоб никто не услышал, скажу все, что надо. Час как раз подходящий, звонили на молитву... Жди меня здесь...
Жоакина успешно справилась с нелегким поручением. Тереза сидела одна, задумавшись и не сводя глаз с того места, на котором несколько минут назад видела Мариану.
— Окажите милость, менина, пойдемте со мною, да не мешкая, — проговорила служанка.
Тереза последовала за ней и вошла в приемную для свиданий с глазу на глаз; Жоакина вышла в коридор и заперла дверь, проговорив:
— Как только кончите, постучите в дверь, да постарайтесь кончить поскорее. Ежели спросят, где ваша светлость, скажу, менина вышла подышать на башенку...
Дона Тереза спросила Мариану, кто она такая, и дочь кузнеца ответила дрогнувшим голосом:
— Я письмо принесла вашей светлости.
— От Симана! — воскликнула Тереза.
— Да, моя сеньора.
Затворница судорожно прочитала и перечитала письмо и проговорила:
— Я не могу писать, у меня украли чернильницу, и никто не хочет одолжить свою. Передайте ему, что утром я уезжаю в Порто, в монастырь Моншике. Пусть не печалится, чувство мое неизменно. Сюда пусть не приезжает, оно и бесполезно, и очень опасно. Пусть приедет в Порто, я найду способ поговорить с ним. Вы все это скажете, да?
— Да, моя сеньора.
— Не забудьте, прошу вас. Сюда ни в коем случае. Бежать невозможно, со мною поедет много народу. Кузен Балтазар поедет, и кузины, и отец, и слуг неведомо сколько, кто при летейре, кто при вещах. Похитить меня по дороге — безумная затея и может очень плохо кончиться. Вы все это скажете, ладно?
Жоакина проговорила из коридора:
— Скорее, менина, настоятельница уже ищет вас.
— Прощайте, прощайте, — сказала Тереза в волнении. — Вот вам на память, в знак моей признательности.
И, сняв с пальца золотое кольцо, она протянула его Мариане.
— Не возьму, моя сеньора.
— Но почему?
— Ничем не заслужила я. Плату я лишь с того возьму, кто меня послал. Оставайтесь с Богом, моя сеньора, да пошлет Он вам счастия.
Тереза вышла, и Жоакина вернулась в приемную.
— Уже уходишь, Мариана?
— Ухожу, нынче я тороплюсь. Как-нибудь в другой раз побуду с тобою подольше. Прощай, Жоакина.
— И ничегошеньки не расскажешь? А ее милый здесь, поблизости? Ой, расскажи, девушка, я никому ни словечка!