Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:
— Вы не говорили ни о каких наработках.
— Рано было. Результатов не было. А вот сегодня мне сообщили кое-что. Есть определенная подвижка.
— Какая? В чем? Что сообщили?
— Любопытство губит женщин.
— Это профессиональное чувство, лейтенант Батлер… Колитесь, а то обижусь.
— Чтобы вытащить Кэссола куда нам нужно, сначала необходимо войти в его систему информации и подсунуть дезу. А для этого нужно сначала выйти на этих людей, на тех, с кем Палачу приходится контактировать. На его поставщика оружия мы, кажется, вышли. Я говорил.
Саманта коротко кивнула.
— А вот сегодня, —
Роджер поднял палец, акцентируя внимание на этой детали. По некоторым косвенным признакам, он является одним из основных информаторов Палача. А может быть даже и единственным. Сейчас мы обрабатываем окружение Стоуна и, думаю, вскоре к нему в доверие войдет наш человек, и мы получим возможность через Стоуна влиять на Кэссола.
— А не проще ли просто проследить за этим Стоуном, и взять Палача в момент их встречи? — спросила Саманта.
— А если встреча опять будет в канализации? Как его там проследишь? И потом, Фрэнк Кэссол — бывший полицейский из отдела по борьбе с наркотиками. Стоун, конечно, не заметит слежки. А вот Фрэнк, если решит издалека понаблюдать за ним на всякий случай перед встречей, наверняка заметит хвост. И тогда вся гигантская работа по Стоуну пойдет насмарку.
— А кто такой этот Бенджамин Стоун, что он знает все о мафии? Кто-нибудь из мафиози? Личный врач мафиози? Крупное лицо?
Роджер достал из кармана пластинку жвачки:
— Стоун-то? Безработный бродяга. Бывший артист по кличке Гамлет. Самый обычный бродяга…
ГЛАВА 6
Уже совсем стемнело, когда Фрэнк Кэссол вышел из такси неподалеку от набережной, на стоянке автобусов. Один из них уже стоял «под парами», готовясь к выезду на линию. Водитель на минутку отлучился, автобус с открытой передней дверью стоял у бордюра, выпуская облачка сизого дыма. Фрэнк уселся на водительское кресло, осмотрелся, нашел кнопку управления дверями и нажал. Дверь с шипением закрылась. Со скрежетом врубилась передача, и автобус тронулся с места. Он ехал по набережной, минуя остановки под недоуменными взглядами прохожих. Где-то на полпути вдруг чья-то рука легла на плечо Кэссола. От неожиданности Фрэнк вздрогнул. За ним стоял, покачиваясь не столько от тряски, сколько от выпитого пьяный моряк с рыжей шкиперской бородой. Видимо, завалившись за сиденья он спал, пока автобус стоял на площадке, и менялись водители. А вот теперь проснулся.
— Мне надо в порт, — дохнул моряк перегаром.
Фрэнк притормозил у обочины, между остановками,
дверь, шипя, открылась.
— Ваша остановка, капитан.
— Разрази меня гром, уже доехали… — моряк, широко расставляя ноги, сполз со ступенек и шагнул на асфальт,
— Однако, штормит…
Фрэнк оглядел салон в зеркальце, больше неожиданностей не предвиделось, автобус был пуст.
К старому причалу подошла с потушенными бортовыми огнями частная яхта под либерийским флагом. Ее уже ждали. Три японца поджидали, пока хозяин яхты /или тот, кого Хозяин послал за себя/ поднимался по шаткому трапу на деревянный причал.
— Мистер Джексон?
Человек кивнул:
— Товар готов?
— Готов, мистер Джексон. Госпожа Танаки просила передать вам наши наилучшие пожелания с надеждой на дальнейшее сотрудничество.
Джексон снова кивнул.
— Все зависит от этой сделки.
— Да, конечно, мистер Джексон. Можно грузить товар?
— Да, — хозяин яхты указал пальцем на палубу, — Люк открыт, загружайте в трюм. Я подожду в каюте. Когда закончите, постучите в дверь, я выйду.
Японцы переглянулись:
— Хорошо, сэр.
Фрэнк старался не гнать особо, стоял на красных светофорах, чтобы не привлекать внимания к себе нарушениями правил. Он понимал, что едет на верную смерть: теперь у него нет бронежилета, нет гранат и всего одна обойма в узи. А охрана в сером доме, где томятся дети наверняка больше, чем в игровом павильоне, где детей уже не было. Что ж, он умрет еще один раз. Последний. В первый раз он умер пять с лишним лет назад, когда оранжевых пузырь взрыва слизнул синий «Лендровер». Потом он умирал еще много раз. Мертвое, бездушное тело его ходило и убивало. На этот раз умрет и тело. Досадно только, что детей он спасти не сумеет. Единственное, что чуть веселило, так это удивление япошек, когда он сейчас воскреснет перед ними. Они еще не привыкли к этому.
А может быть детей там уже нет? Может быть, их уже продали?
Фрэнк притормозил у очередного светофора. Может, просто сообщить в полицию? Как ни странно, эта мысль раньше никогда не приходила в голову бывшему полицейскому. Он был теперь слишком далеко по другую сторону закона.
Зажегся зеленый. Фрэнк выжал сцепление, двинул длинный рычаг, ловя передачу. Она со скрежетом врубилась, автобус поехал.
А почему бы, собственно, не позвонить? Последние пять лет он привык рассчитывать только на себя. Но здесь другой случай. Здесь никого не надо казнить. Здесь лучше справится полиция. Сейчас он остановится и позвонит. Так и так, похищенные дети находятся там-то и там-то. И повесит трубку.
Фрэнк машинально крутил баранку. Он уже подъезжал к повороту, ведущему к старому причалу. Где-то здесь должен быть этот дом. Раньше Фрэнк уже видел его, лет семь или восемь назад они брали тут одного маньяка, убившего пять женщин и скрывавшегося как раз на чердаке этого дома.
Фрэнк включил сигнал поворота, и длинный автобус вырулил на улочку перед причалом. Куда он едет, ведь ему нужен телефон-автомат. Впрочем, раз уж он прибыл, что мешает ему просто проехать мимо дома и кинуть взгляд? А потом он позвонит из ближайшего автомата.
Фары автобуса выхватывали из тьмы длинные заборы, серые стены. Ну и местечко! А вот и дом…
Фрэнк сразу же увидел детей. Три японца вели их в сторону старого причала. Все сомнения сразу разрешились. Звонить в полицию уже поздно. Фрэнк резко надавил на педаль тормоза и нажал кнопку открывания двери.
Гангстеры, связав детей попарно, выстроили их в коридоре. Один из бандитов вышел на улицу, осмотрелся и вернулся в дом:
— Все тихо, пошли.