Чтение онлайн

на главную

Жанры

Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:

— О, черт! — выругался Риггс. — А где же тот сукин сын?

Он повернул голову и увидел, как человек в одежде официанта выбирается с помощью посетителей кафе через бортик.

— Эй, — закричал Риггс, — держите его! Остановите его!

Преступник вылез из воды, оттолкнул недоуменно смотревших на него людей и бросился бежать. Мартин поплыл к бортику, но Лео схватил его сзади за куртку и истошно завопил:

— Нет! Не бросай меня! Я не умею плавать!

Мартин беспомощно посмотрел на

убегавшего преступника и подал руку Лео:

— Ладно, ладно, держу тебя.

Он дал Лео уцепиться себе за шею и медленно поплыл к бортику. Гетц дрожал от боли и страха.

— Хорошо, успокойся, — сказал Мартин, цепляясь руками за бортик бассейна. — Все, приплыли.

Лео все еще держал его за шею. Риггс обернулся и крикнул:

— Да слезай же с меня!

Они стали выбираться из воды. Расталкивая сгрудившихся у бортика посетителей кафе, к Мартину и Лео бежал с револьвером в руке Мюрто.

— Разойдитесь, полиция! — кричал он.

Его пропустили к усевшимся на бортике Лео и Риггсу, которые, тяжело дыша, отряхивались от воды.

— С тобой вес в порядке? — крикнул Мюрто.

Он подбежал к Мартину и ощупал его плечи. Риггс, хватая ртом воздух, поднял голову и возбужденно сказал:

— Ты где был? Ты — мой напарник или кто?

Держась рукой за разбитый нос, Лео воскликнул:

— Да, ты почему за ним не прыгнул?!

Мюрто махнул рукой, показывая на окна номера 612:

— Это же седьмой этаж!

Лео плаксиво сказал, тыча пальцем в Риггса:

— Он меня ударил.

Мюрто отмахнулся от него:

— Ну и хорошо.

Тяжело дыша, Риггс обратился к Гетцу:

— Слушай, Лео, он так хотел убить тебя, что полез в лапы к полицейским. Ты — свидетель. А что ты видел — какое-нибудь убийство или еще что-то такое?

Гетц небрежно махнул рукой:

— Да ничего особенного.

Однако полицейские не сводили с него глаз. Лео понял, что отпираться нет смысла, и сказал:

— О’кей, о’кей. Я всего лишь отмыл примерно полмиллиарда долларов торговцам наркотиков.

— Полмиллиарда? — в один голос сказали полицейские. — Здорово!

— Ну, взял у них немножко для себя. Думал — кто там будет пересчитывать? Такие деньги… — он поднял голову. — Ребята, у меня кровь идет из носа.

— Заткнись ты, — махнул рукой Мюрто.

— Ребята, вы должны обо мне заботиться, между прочим, — ныл Лео.

— Заткнись! — снова одновременно рявкнули оба.

Ван Ворстедт стоял в кабинете Радда. Тот взбешенно вскочил со своего места.

— Значит, Гетц ушел? — кричал он. — Я приказал убрать его, а он жив! Теперь он в руках полиции!

Ван Ворстедт стал озабоченно смотреть себе под ноги, вертя головой.

— Что ты делаешь? — спросил Радд.

— О, я просто смотрю, нет ли под ногами пленки.

Полицейские и Гетц сидели дома у Мюрто. Роджер копался в холодильнике в поисках какой-нибудь пищи. После отъезда Триш с этим в доме было негусто. Лео и Мартин сидели за столом на кухне. Риггс набивал патронами обойму пистолета.

— О’кей, о’кей, — тараторил Гетц. — Допустим, ты — торговец наркотиками. Я работаю в банке. Тебе нужно отмыть деньги. Что ты делаешь?

Мартин пожал плечами:

— Я приношу их тебе.

— Нет, он приносит, — Лео показал на Мюрто.

Роджер обнаружил в холодильнике тарелку спагетти, достал ее и вместе с открытой банкой томатного соуса поставил на стол. Он присел на стул и недоуменно спросил:

— Не понял — почему я?

— Хорошо, хорошо, — сказал Лео. — Ты — курьер. Ты работаешь на него.

— А я — торговец наркотиками, — сказал Риггс, откладывая в сторону обойму и принимаясь за спагетти, которые Роджер полил соусом.

Мюрто и Риггс стали есть спагетти вилками из одной большой миски. Лео недоуменно посмотрел на них и сказал:

— Ребята, у вас в доме тарелки есть?

Не обращая внимания на это замечание, полицейские продолжали поглощать макароны. Лео махнул рукой и продолжил:

— Ладно, короче говоря, я принимаю наличные и кладу их на счет несуществующей компании, — затем он обратился к Мюрто: — Ты получаешь чек на его имя, — показал он на Риггса. — Понятно?

— Ну, дальше что?

— Да, минус небольшие комиссионные на мое имя, — добавил Лео.

— И сколько? — поинтересовался Мюрто.

Лео небрежно махнул рукой:

— Ерунда, два процента.

Мюрто понимающе кивнул головой:

— При таких суммах? Понятно, Лео. Доходный бизнес, а?

— Да, — согласился Гетц. — Ну вот. Сержант Риггс возвращает мне чек как залог под заем. Но, получив заем, он не возвращает мне деньги.

— Почему? — спросил Риггс, заканчивая есть.

— Как почему? Это же очень просто! Как вы не понимаете? — искренне удивился Лео. — Это же твои деньги, притом, чистые, отмытые.

Мюрто и Риггс обменялись недоумевающими взглядами.

— Я вижу, у вас, полицейских, плоховато с мозгами, — сказал Лео. — Ну, ладно, теперь самое главное. Ты еще имеешь право на сокращение налогов, потому что ты взял взаймы. А? Каково? Правда, я гений?

Он радостно засмеялся, ожидая достойной оценки его изобретения.

— Мошенник, — коротко выразился Мюрто.

— Жулик, — добавил Риггс.

Лео вскочил с места и, размахивая руками, воскликнул:

— Да ладно! Все вокруг немножко мошенники. Вы на Пентагон посмотрите. Что, я не прав?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия