Паладин душ
Шрифт:
«Нет, Фойкс!» – беспомощно подумала Иста. Фойкс владеет мечом мощно, но у него нет искусности, чудесной быстроты лорда Эриса; он сможет справиться с одним или с двумя врагами, может быть, с тремя, но потом остальные сразят его. Он еще не видел всадников, спешащих на подмогу, потому что те как раз пересекали лощину. Он пожертвует собой, чтобы спасти служителя, пожертвует без надобности…
Рука молодого человека отпустила рукоять и взмыла вверх, пальцы сжимались и разжимались. Мышцы напряглись. Тоненький фиолетовый лучик вырвался из его ладони, леди Каттилара перестала
Первая лошадь преследователей споткнулась и, сбросив всадника, кувырнулась через голову. Еще двое не успели придержать поводья и на всем скаку налетели на упавших. Еще несколько коней встали, некоторые шарахнулись в сторону, другие бросились врассыпную. Фойкс развернул своего жеребца и понесся вслед за ди Кэйбоном.
Так.
«Значит, Фойкс так и живет с медвежонком. И, судя по всему, пытается научить питомца танцевать».
Губы Исты беспокойно изогнулись, когда она подумала о последствиях.
Но сейчас важнее другие тревоги. После очередного подъема и спуска ди Кэйбон встретился с Эрисом. Гнедой конь служителя споткнулся, остановился и замер, широко расставив ноги; серый в яблоках жеребец застыл рядом. Обмен жестами, указаниями. Эрис выбросил руку в воздух, и весь отряд собрался вокруг него. Еще один взмах руки, слова приказов стер ветер и на той высоте, где находилась Иста, разобрать их не представлялось возможным. Сверкнули мечи, натянулись луки, поднялись копья, отряд растянулся и двинулся дальше по дороге.
Конь ди Кэйбона, то и дело спотыкаясь, шагом поковылял к Порифорсу, а тучный наездник повернулся в седле, чтобы через плечо наблюдать за тем, как Фойкс минует вершину холма. В зоне видимости вооруженного отряда Фойкс появился быстро, Эрис послал ему широкий жест рукой, а ди Кэйбон помахал в свою очередь, что окончательно убедило Фойкса в доброжелательности намерений незнакомцев. Молодой человек направил коня вперед, коротко переговорил с Эрисом, развернулся и обнажил меч.
На какое-то время все перестали дышать. Иста слышала, как кровь стучит в ушах; в кустах принялась выводить ясную, тягучую, безразличную трель какая-то глупая птица, будто бы на дворе стояло мирное и беззаботное утро. Эрис поднял меч высоко над головой и резко опустил его, давая сигнал к бою. Отряд ринулся вперед.
Воины Порифорса взмыли на холм и стремительно обрушились на джоконцев, так что первые ряды не успели снизить скорость и повернуть. Всадники обоих авангардов мгновенно перемешались. Джоконцы, оказавшиеся в тылу, дергали коней за поводья и всячески старались улизнуть, но не в их силах было опередить арбалетные стрелы. Всадник в зеленом плаще завалился на бок и выпал из седла. Расстояние до поля боя было слишком велико, и лучник, оказавшийся на башне вместе с Истой, крепко выругался, проклиная свою беспомощность, потом взглянул на рейну и пробубнил слова извинения. Иста мановением королевской руки позволила ему говорить все что вздумается, вцепилась в горячий, крошащийся камень и наклонилась вперед, щурясь от яркого света.
Меч Эриса танцевал на солнце, посылая вокруг яркие вспышки.
– Милорд убит! – воскликнул стрелок, перегнувшись через стену не менее напряженно, чем женщины. – О… нет. Он поднимает руку с мечом. Благодарение пятерым богам.
Всадники рассыпались, джоконский воин завертелся в седле. Копьеносец увидел просвет и, пригнувшись к холке коня, ринулся туда, стараясь догнать убегающих товарищей. Арбалетная стрела просвистела над самой его шеей, чтобы придать смелости на сем славном пути.
Проклятие, наконечник копья все-таки оставил след на плече у Эриса; Иста видела, как удар от столкновения тряхнул руку джоконца, чуть не выдрав древко из его пальцев. И все же меч Эриса беспрепятственно продолжает разить врагов… Внезапно ей стало трудно дышать; Иста резко развернулась и бросилась к ступеням, ведущим вниз.
– Лисс, за мной!
– Но рейна, неужели вы не хотите увидеть, чем все это закончится?
– За мной!
Не дожидаясь, что девушка последует за ней, Иста поддернула фиолетовые юбки и побежала вниз по темному витому коридору башенной лестницы. Второпях она чуть не упала, но ухватилась за стену и помчалась дальше, не сбавляя скорость.
За дверь, через еще один двор, вниз под арку, в другой каменный двор. Вверх по ступеням. Ее шаги эхом разнеслись по галерее. Она распахнула резную дверь в комнату Иллвина.
Горам скорчился справа от Иллвина, подвывая от страха. Льняной камзол Иллвина был расстегнут и приспущен. Услышав, как Иста вошла, грум оглянулся через плечо и крикнул:
– Леди, помогите!
Подбежав поближе, она увидела, что его руки, залитые кровью, сжимают плечо Иллвина. Рукав камзола тоже был алый. Иста заметалась по комнате, пока не нашла тряпку, из которой можно было соорудить повязку, свернула ее чистой стороной наружу и протянула груму; Горам отнял руки, только чтобы схватить эту тряпку и прижать ее к рваной ране, зиявшей у Иллвина на плече.
– Это не я! Не я! – запричитал Горам, вращая выпученными глазами с белым ободком. – Это просто случилось.
– Да, Горам, я знаю. Все в порядке, – успокоила его Иста. – Ты все сделал правильно.
У нее было великое искушение снова разорвать нить белого пламени и вернуть уродливую отметину законному владельцу. Но сейчас не самый подходящий момент, чтобы Эрис без чувств выпал из седла. В конце концов, сомкнутые серые веки Иллвина не двигались, не дрожали, не сжимались от боли. Раз он в бессознательном состоянии, рану можно будет обработать как следует, промыть ее соленой водой, сшить края. Интересно – от мыслей у Исты кружилась голова, – если демон позволит ему проснуться сегодня в полдень, останутся ли на плече следы от иглы или они перекочуют к его брату?