Паладин развивает территорию! Том IV
Шрифт:
Карета, в которую впрягли шесть коней, двигалась ещё медленнее, и именно под неё приходилось подстраиваться рыцарям.
Виктор, смеясь, скакал в одну сторону, а затем, развернувшись, мчался в обратную, наслаждаясь этой свободой и игнорируя свою стражу, которая опасалась нападения на него.
Однако в данный момент лорду могли составлять угрозу лишь легендарные рыцари и верховные маги, движение которых заметит любой маг их уровня и не оставит такое без внимания.
На самом деле, Виктор ощущал как минимум десяток шпионов небесного уровня, преследовавших
Он не пытался их вычислить или как-то избежать преследования. Являясь герцогом, лорд хорошо понимал, что теперь каждый его шаг будет под наблюдением, и, пока нет особой необходимости, не стоит пытаться спрятаться от шпионов.
Вновь остановив коня далеко позади своего конвоя, он направил Буцефала в сторону кареты.
Экипаж мчался на скорости шестьдесят километров в час, когда Виктор подвёл коня ближе и, на ходу открыв дверцу, запрыгнул внутрь.
Сидевшая внутри Алиса не знала, как реагировать на такое поведение герцога, потому что он вновь нарушал этикет, и девушка совершенно не знала, как себя вести в такой ситуации.
Артур, сидевший на крыше экипажа, спрыгнул на Буцефала и, отступив назад среди других рыцарей, привязал лошадь к экипажу, после чего вновь запрыгнул на карету, где, скрестив ноги, сидел, глядя по сторонам.
Хотя вести себя так было не положено среди дворян, и тем более взбираться на крышу экипажа, можно считать варварством, однако у молодого человека должна была быть твёрдая почва под ногами на случай внезапной атаки.
В отличие от простых рыцарей, весь его стиль боя был сосредоточен на метании клинка, и самый первый бросок являлся самым важным, потому что именно от этого зависели все дальнейшие действия.
Зная такую слабость своего оруженосца, Виктор предложил тому не использовать верховых животных, а пользоваться каретами и телегами, пока не появится достойное его ездовое животное.
Пока Артур устраивался поудобнее на крыше кареты, сам лорд рухнул на диванчик и улыбнулся девушке перед собой.
Одетая в тёмно-зелёное приталенное платье с высоким воротником, поверх которого была одета жилетка из плотной ткани, застёгнутая на все пуговицы, она сидела с серьёзным лицом, боясь улыбаться, чтобы герцог не понял неправильно её действий.
Хотя Виктор не был известен порочными связями, но герцогский титул мог многое изменить в человеке, и взять баронессу, являющуюся его подчинённой, даже не считалось бы постыдным.
Всё решилось бы одним подарком родительскому дому и статусом наложницы или любовницы для девушки.
Снаружи скакавший рядом с экипажем Киран думал о том же, однако и помыслить не смел о злости на своего господина. Даже случись так, что Виктор заберёт его женщину, это можно будет считать лишь печальным событием для рыцаря, но никак не тем, из-за чего можно злиться на господина.
Виктор со своей стороны вообще не думал о таких вещах. Избавившись хоть ненадолго от своего гарема, который преследовал его, желая родить ему ещё сыновей, он просто наслаждался компанией красивой и умной спутницы.
Усевшись
После этих манипуляций лорд вытащил из инвентаря чайный набор с металлическим чайником, в днище которого находилось гнездо для камня огня, и, наполнив его водой из фляги, поставил на стол.
Алиса наблюдала за его действиями широко распахнутыми большими глазами.
Девушка слышала, что у герцога есть артефакт расширения пространства, но никогда не видела его лично, и это было впервые, когда тот демонстрировал его при ней.
Виктор воткнул камень огня в чайник, а затем достал сладости и, расставив всё перед девушкой, предложил ей присоединиться.
Аромат эльфийского чая, который так любила девушка, разнёсся по всей карете, а затем и за её пределы, привлекая внимание всех рыцарей, в особенности Кирана, уже совсем расстроенного из-за происходящего в экипаже.
Во всяком случае того, что он себе надумал.
Лорд, взяв чашку с блюдцем, сел поудобнее, облокотившись на стенку справа, и, закинув ногу на ногу, обратился к Алисе.
— Когда мы выйдем к границам Высохших земель? — спросил он.
Девушка, взяв приборы со стола, села с краю дивана и, немного пригубив чай, почувствовала, как тепло вместе с энергией трав разливается по всему телу.
— Ваша светлость, если бы не задержки с поставками рельсов, мы бы уже завершили прокладку основной дороги от Балтес до Хитмора и к концу зимы могли бы выйти к границам Высохших земель. Граф Андрос очень сильно старается облегчить нам жизнь, и благодаря его помощи многие аристократы содействуют в прокладке путей, — ответила она.
Виктор был доволен этой девушкой и даже гордился своим выбором, ведь именно он нашёл такого сотрудника.
Она не только работала над текущими проектами, но и активно исследовала новые направления развития железной дороги в сторону столицы королевства, а также в сторону Корстада.
Алиса, заметив пристальный взгляд на себе, опустила глаза, стараясь не смотреть в единственный глаз герцога.
Лорд не стал больше смущать её, понимая, что она может не так понять его внимание, и продолжил говорить на рабочие темы, попутно подливая чай себе и ей.
Вскоре по крыше кареты забарабанил дождь, и уже через мгновение стеной обрушился на конвой.
Экипаж явно замедлился, и уже очень скоро послышался голос Кирана.
— Ваша светлость, лошадям трудно передвигаться, можем ли мы остановиться и разбить лагерь? — спросил он.
Виктор приказал ему действовать, а сам, слегка откинувшись на спинку, вытянув ноги, собирался поспать, ощущая, как экипаж замедлился и, свернув в сторону леса, остановился.
Когда его глаза только сомкнулись, а сознание после горячего эльфийского чая начало проваливаться в дрёму, в его голове прозвучал странный шёпот.