Палатка для двоих
Шрифт:
Рэйчел взобралась на высокую ступеньку джипа и удобно устроилась на сиденье.
Ник пристегнул ремень безопасности.
– Если захочешь вздремнуть, сзади лежит подушка.
– Я в порядке, – заверила Рэйчел. – Вперед, командир.
Но не прошло и нескольких минут, как голова Рэйчел опустилась на его плечо, а тело обмякло. Ник беззвучно рассмеялся, обнял Рэйчел и помог устроиться поудобнее. Он ощущал тепло ее доверчиво прижавшегося тела, и ему захотелось ехать так долго-долго, подальше от людей и цивилизации.
Когда
Потихоньку, чтобы не разбудить Рэйчел, Ник выскользнул из кабины. Пусть еще поспит несколько минут! Судя по всему, мальчики в автобусе тоже дремали. Ника встретили два инструктора, с которыми он работал раньше.
– Все в порядке, Ник? Парни рвутся в поход! – сказал ему вместо приветствия тот, который был повыше.
– Доброе утро, Филипп. Как дела, Дэн?
Дэн, рыжий и веселый молодой мужчина, заглянул через окно внутрь машины Ника:
– Кто бы это мог быть?
Ник неловко улыбнулся:
– Обещайте, что не будете смеяться. Ее зовут Рэйчел Флеминг. Она пишет статью обо мне для «Атланта тудей», поэтому идет сегодня с нами. Давайте произведем на нее хорошее впечатление, договорились?
Филипп укоризненно покачал головой, выражая свое неодобрение:
– И ты выбрал нашу команду, чтобы произвести хорошее впечатление? У тебя явно плохо с головой. Да от этих парней даже у матери Терезы случится истерика!
Ник засмеялся:
– Не преувеличивай! Ты знаешь, как ребята любят походы. Стоит только вытащить их за пределы города, они становятся совершенно другими.
Именно это нравилось Нику в работе с трудными подростками. Попадая на природу, они менялись, в них пробуждалось чувство собственного достоинства, и, глядя на них, трудно было поверить, что многие из этих мальчишек почти преступники.
– Предлагаю ехать сейчас, пока все спят, а завтракать будем при съезде с автострады, там есть хорошая столовая. К тому времени все проголодаются.
Ник осторожно, так, чтобы не разбудить Рэйчел, сел в машину, но девушка даже не шевельнулась и продолжала мирно спать. Он проследил, как автобус тронулся вслед за ними, и вырулил на шоссе.
Рэйчел проснулась, открыла глаза и поморщилась от боли в онемевшей шее. Она не сразу сообразила, где находится. Потом вдруг резко выпрямилась на сиденье, едва не ударившись головой о руль.
Не глядя на Ника, она спросила сердито:
– Почему ты не разбудил меня? Сколько времени?
Ник на секунду оторвал взгляд от дороги и, посмотрев на Рэйчел, улыбнулся одной из своих обворожительных улыбок.
– Я не разбудил тебя, потому что тебе надо было выспаться. Сейчас без четверти восемь. Остановка на завтрак через несколько минут, – ответил он. В голосе Ника прозвучало столько тепла и заботы, что сердце Рэйчел сразу оттаяло.
Она повернулась и посмотрела через заднее стекло:
– Это твоя группа?
– Ага. Четырнадцать мальчишек в возрасте от двенадцати до семнадцати. Эта группа не совсем обычная. Можно сказать, что этим ребятам трудно оставаться в ладу с законом.
– Что это значит? – настороженно спросила Рэйчел.
– Я думаю, ты догадываешься, о чем речь. К счастью существуют организации, которым небезразличны эти дети. Мы сотрудничаем и стараемся дать таким подросткам то, что заменило бы им наркотики и улицу. Хотя что я тебе об этом говорю. Все сама увидишь.
Скоро они остановились возле небольшой столовой, напоминающей железнодорожный вагон. Рэйчел наблюдала, как мальчишки выпрыгивали из автобуса. Они подняли гвалт и шум. Так, впрочем, ведут себя все подростки. Меньше чем за час они поглотили неимоверное количество еды и стали просить поскорее ехать дальше.
Наконец они въехали на большую, покрытую гравием стоянку. Рэйчел с любопытством наблюдала, как Ник пытался навести порядок в начавшейся суматохе.
Из багажника джипа достали один из двух переносных холодильников. Оттуда извлекли сухие пайки и раздали всем участникам группы. Инструкторы и Ник затолкали в свои рюкзаки аптечки первой медицинской помощи.
Издав оглушительный свист, Ник подал сигнал к общему сбору и стал давать последние наставления:
– Помните, надо всегда оставаться в поле зрения хотя бы одного из участников группы. Держитесь подальше от края тропы. За последние две недели прошли сильные дожди, и в некоторых местах земля может осыпаться под ногами. Вопросы есть? Пошли!
Рэйчел слегка огорчало, что Ник почти не уделял ей внимания. Мальчишки все время старались занять место рядом с ним, и ей не оставалось ничего другого, как вместе с Филиппом и Дэном замыкать шествие. Рэйчел подробно расспросила их о предыдущих походах.
Филипп рассказывал с энтузиазмом:
– Нам с Дэном повезло с работой. Желающих участвовать в походах столько, что в очередь записываются за несколько месяцев.
Рэйчел недоуменно посмотрела на него:
– Ты хочешь сказать, что сегодняшняя группа тоже стояла в очереди?
– Нет, эта группа не совсем обычная, – покачал головой Филипп. – Большинство желающих пойти в поход – это взрослые люди, главным образом мужчины. Из них Ник составляет группы, которые идут в трудных условиях, требующих выносливости. Соответственно и опыта у них побольше. Для этих ребят запланирован более легкий маршрут.
Когда начался спуск в ущелье, Рэйчел пожалела о том, что согласилась отправиться в этот поход. Она уже давно сняла свитер и закатала рукава рубашки, но пот все равно ручейком сбегал по спине. Мышцы ног болели от долгого спуска по крутой и скользкой тропе.