Палатка для двоих
Шрифт:
– Конечно, по своей!
– Что с вами произошло?
– Несчастный случай во время турпохода.
Полицейский повернулся к Нику и подал ему знак рукой подойти ближе.
– На днях в этом районе было совершено похищение, – извиняющимся голосом объяснил он. – Я должен был убедиться, что это не похищенная женщина. Извините за причиненное неудобство. Кстати, мистер Фаррингтон, вы превысили скорость. Пожалуйста, не делайте этого в дальнейшем.
Полицейский вручил Нику штрафную квитанцию и направился к патрульной машине.
Ник порывисто
– Ник? Ты в порядке? – спросила Рэйчел, прикоснувшись к его руке.
– Только подумать, этот идиот решил, что я тебя похитил. Такого унижения я никогда не испытывал!
Рэйчел едва сдержала улыбку. Ник говорил, как маленький мальчик, которого напрасно обвинили в краже школьного завтрака. Столько же обиды и уязвленной гордости было в его голосе.
– Он просто выполняет свою работу, Ник. Если бы похитили твою мать или сестру, ты бы разве не стал проверять любую подозрительную машину?
Ник еще больше насупился, потом, нарочито глубоко вздохнув, произнес:
– И почему мне по жизни везет на женщин, которые всегда правы? – Он похлопал по лежащей между ними подушке. – Ты можешь прилечь, ехать нам еще не менее получаса.
Рэйчел отрицательно покачала головой:
– Не хочу.
Наконец они повернули на знакомую улицу и подъехали к дому, где жила Рэйчел. Она озабоченно посмотрела на крутые ступени, ведущие наверх. В этот момент Ник, не дав ей опомниться, сгреб ее с сиденья и на руках отнес домой.
– Я наберу в ванну воды, – сказал он торопливо, не давая Рэйчел возможности возразить. – Пока ты принимаешь ванну, я приготовлю что-нибудь поесть. Не могу же я уйти, не накормив тебя.
Наполняя водой ванну, он обежал комнату глазами и заметил флакон с какой-то жидкостью. На нем была этикетка с французским названием. Понюхав жидкость, Ник отметил про себя: «У девушки хороший вкус!» – и плеснул из флакона в горячую воду. По комнате разнесся сильный аромат. Ник представил, как стройное белое тело Рэйчел соскальзывает в благоухающую пену, и пришел в сильное возбуждение от нахлынувшей страсти. Рэйчел волновала его, как может волновать молодая красивая девушка молодого здорового мужчину.
В этот момент она вошла в ванную, держа в руках халат и ночную рубашку. «Фланелевое белье не для этой женщины, – отметил про себя Ник. – Ей бы больше подошло шелковое, с кружевами ручной работы, белье от Неймана».
Рэйчел нарушила затянувшееся молчание:
– Я очень благодарна, Ник, но тебе нет никакой необходимости оставаться. Я не голодна, все, что мне нужно, – помыться и поспать.
– Я уйду только после того, как ты примешь ванну. Ты можешь заснуть и захлебнуться. – С этими словами он завернул краны и вышел.
Закрыв за ним дверь, Рэйчел медленно разделась и вошла в горячую воду. Порезы и царапины нестерпимо заныли, но полностью погрузившись в воду, Рэйчел почувствовала себя на верху
Ник не мог успокоиться. Он метался по маленькой квартире и старался подавить в себе непреодолимое желание ворваться в ванную комнату и предложить Рэйчел потереть спину.
Ник стал разглядывать спальню. Она была выдержана в мягких розовато-бежевых и зеленых тонах. В целом создавалось впечатление нежности и романтичности, женственности, но не чересчур. В такой спальне и мужчина чувствовал бы себя уютно и комфортно долгими дождливыми вечерами. Эти мысли вновь заставили Ника прийти в возбуждение, и, чтобы как-то избавиться от этого, он вернулся в гостиную.
Здесь все тоже было подобрано со вкусом. Пушистые подушки на софе, выдержанные в голубоватых и кремовых тонах, так и манили к себе.
На небольшом столе, покрытом старомодной скатертью, стояла коллекция эмалевых шкатулок. Ник принялся с интересом рассматривать их. Он хотел как можно больше узнать о Рэйчел. В обстановке квартиры чувствовалась, с одной стороны, свойственная ей сдержанность, а с другой – широта увлекающейся натуры.
В конце концов потеряв всякое терпение, он подошел к двери ванной комнаты и громко постучал:
– Ты еще не закончила?
– Почти, – прозвучало в ответ. – Через минуту выхожу.
Когда Рэйчел в халатике вошла в гостиную, Ник сидел на софе и листал журнал с рекламой туров. Он поднял глаза и изумленно застыл. Рэйчел почувствовала себя неуютно под его пристальным взглядом, ей вдруг захотелось надеть на себя что-нибудь еще. Взгляд Ника, казалось, раздевал ее, он горел желанием. Рэйчел видела это и чувствовала то же самое. Между ними словно вспыхнула искра обжигающей страсти.
Ник откашлялся.
– Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Не забывай пить таблетки. Если тебе что-то понадобится, позвони мне.
Рэйчел улыбнулась ему так нежно, что Ник почувствовал очередной прилив возбуждения.
– Ты особенный, Ник. Не беспокойся обо мне. Поезжай домой и как следует отдохни.
– Я позвоню. – Он быстро поцеловал ее, ткнувшись губами в лоб, и сбежал вниз по ступенькам.
Сознание медленно пробуждалось. Рэйчел уловила дразнящий запах жареного бекона. Должно быть, Шарлотта, добрая душа, пришла, открыв дверь своим ключом. Рэйчел почувствовала, что сильно голодна.
Она с трудом дошла до ванной комнаты, умылась холодной водой и причесалась. Синяки и ссадины еще, конечно же, не прошли, но на щеках по крайней мере появился румянец. Войдя на кухню, Рэйчел обомлела, увидев вместо Шарлотты Ника. Он хозяйничал, как заправский кулинар.
– Надеюсь, ты не сердишься, – нарушил молчание Ник. – Я разговаривал с твоей домовладелицей. Она сказала, что их с мужем не будет дома сегодня вечером, и предложила мне свой ключ, чтобы я мог навестить тебя. В холодильнике довольно пусто, я приготовил яичницу с беконом и тосты. Поешь, пока горячее.