Палеонтолог
Шрифт:
— Давай сделаем это, приятель.
Оливия
Я выключила шлифовальную машину, сняла маску и нахмурилась. До меня донесся характерный звуковой сигнал, я пронеслась по комнате и открыла дверь. Страх бился в моей груди, как стадо буйволов. Сработала пожарная сигнализация.
Я стремглав бросилась вниз по лестнице, едва не упав с нее в спешке. Почувствовав отчетливый запах дыма,
— Лютер! Ты…
Не веря своим глазам, я застыла на месте, глядя на сцену в заполненной дымом кухне. Лютер стоял на стуле, размахивая полотенцем для мытья посуды, пока Бен бросал дымящуюся сковороду в раковину и открывал окно. Брызги крови заляпали его грудь и живот, и от возобновившейся паники мое сердце снова забилось в бешеном ритме.
— Бен! — Я подбежала и схватила его, развернув, чтобы посмотреть на грудь. — Ты ранен? Откуда кровь?
Внимательно присмотрелась к нему. Кровь была больше оранжевой чем красной.
— Я в порядке, — быстро сказал Бен. — Это, э-э томатный суп.
— Много томатного супа, — провозгласил Лютер, перекрикивая звук пожарной сигнализации. Он посильнее взмахнул полотенцем, а потом обрадовался, когда сигнализация прекратила свой пронзительный писк. — Наконец-то!
Лютер спрыгнул со стула.
— Привет, мама.
— Привет. Что происходит? — Я заглянула в раковину. Почерневший кусок в центре все еще дымящейся сковороды мне распознать не удалось. — Что это?
— Сэндвич с жареным сыром, — сообщил Бен.
— Сэндвич с жареным сыром, — тупо повторила я.
— Мы готовили для тебя ужин, — пояснил Лютер.
Я уставилась на кастрюлю с томатным супом, который все еще бурлил. Моя новая плита утопала в оранжевых брызгах супа, а расплавленный сыр прилип к одной конфорке. На стойке лежал хлеб, наполовину намазанный маслом, еще больше брызг супа и ломтики плохо порезанного сыра.
— Сюрприз, — сказал Бен.
Я уставилась на него, потом на Лютера, потом снова на беспорядок, и тут начала нервно хихикать.
— Вау… э-э-э… спасибо?
Лютер обнял меня за талию и уткнулся головой в мой живот.
— Я думал, что смогу приготовить еду, потому что много раз видел, как ты это делаешь, но потом суп почему-то взорвался, а Бен сжег бутерброды с сыром.
— Не выдавай меня, приятель, — упавшим голосом проговорил Бен.
Лютер рассмеялся.
— Я попросил Бена помочь мне приготовить ужин, но он ужасен в готовке.
— В свою защиту скажу, я предупредил тебя об этом перед тем как мы начали, — фыркнул Бен.
— Он даже не смог ровно нарезать сыр, — усмехнулся Лютер.
— Ты тоже не смог, — парировал Бен.
— Мне семь, Бен, — хмыкнул Лютер, заставив нас Беном рассмеяться.
—
Мы втроем уставились на дымящийся комок в центре сковороды, прежде чем Лютер пробурчал:
— Я не буду это есть.
Бен ткнул в кусок.
— Он не такой уж и подгоревший.
— Шутишь? Похоже, в него врезался метеорит, — заявил Лютер.
Я снова рассмеялась.
— Никто это есть не будет.
— Мам, в твоих волосах и на лице так много пыли, что ты выглядишь очень грязной и уставшей, — заметил Лютер. — Ты закончила шлифовать пол?
Я смущенно потрогала свое лицо, взглянув на Бена.
— Да. Я быстро приму душ, потом мы уберем весь беспорядок, и я приготовлю ужин.
— У меня идея получше, — заявил Бен. — Ты примешь душ, мы с Лютером уберем бардак на кухне, а потом я закажу для всех нас пиццу на ужин.
— Ты не должен…
— Да! — завопил Лютер, кружась по кухне. — Я люблю пиццу, и мы уже целую вечность ее не ели, потому что мы бедные.
— Лютер, — воскликнула я, когда на меня накатила мучительная волна смущения. — Мы не бедные. С чего ты это взял?
— Мама Ноа сказала, — признался Лютер. — Я зашел к ним в дом, захотел в туалет, а она по телефону говорила до чего ей жаль, что мы такие бедные, ведь мы с Ноа такие хорошие друзья. Она сказала, что ты потеряешь гостиницу, и нам придется переехать обратно в Хейвенпорт и снова жить с папой.
Лютер уставился на меня, и мое сердце заныло от тревоги на его лице.
— Этого не случится, правда, мама? Я не хочу жить с папой.
Я обняла его лицо и покачала головой.
— Нет, малыш. Мама Ноа ошибается. Мы останемся здесь, в Уиллоудейле.
— Вот и хорошо. Мне здесь нравится, — радостно воскликнул Лютер.
Я поцеловала его в макушку.
— Мне тоже.
— Иди прими душ, Лив, — мягко велел Бен. — Мы позаботимся об остальном.
Глава 13
Оливия
— Спасибо, Бен. — Я рассеянно погладила Лютера по волосам. Он заснул на диване, положив голову мне на колени, почти пятнадцать минут назад. Я снова коснулась его мягких волос и улыбнулась, глядя на пятно соуса от пиццы на щеке.
— Не за что. Я рад, что вам понравилась пицца, — улыбнулся Бен.
Он сидел на другом диване, вытянув перед собой длинные ноги. Соблазн устроиться у него на коленях и попросить снова трахнуть меня этим восхитительно толстым членом стал просто непреодолимым. Вместо этого я снова посмотрела на Лютера.