Памятник (роман)
Шрифт:
Несмотря на перенесенную тревогу, ее мозг стремился внушить девочке волю к жизни. Все это было как откровение: маленькое существо совершенно не походило на тех полулюдей-полуживотных, что обитали в далеких чужих мирах. Девочка принадлежала к огромному миру детей, где один больной ребенок ничем не отличается от другого тоже больного.
Глядя на постаревшее лицо Даллы, Талита думала: а не существует ли наряду с Вселенной Детей еще и Общей Вселенной Людей?
В комнате становилось все темнее. Хорт встал и привел искусственное освещение
На восходе, немного задремав в своем кресле, она очнулась и в тревоге склонилась над девочкой. Глаза Дабби были широко раскрыты. Как бы не веря увиденному, она обводила взглядом комнату и пыталась сесть.
С криком проснулась Далла. Вскочил Хорт, и тут же в комнату стремительно вбежал Форнри. Все, затаив дыхание, смотрели, как Талита осматривает девочку.
Опухоль на голени и ступне чудесным образом опала, да и жар тоже прошел. Хорт, не веря собственным глазам, ощупывал ногу Дабби.
Значит… в конце концов… она все же выздоравливает…
Талита с тревогой прочла кардиограмму. Потом отодвинула экспресс-лабораторию. Дабби, улыбаясь, села. Далла наклонилась к ней и крепко обняла. Форнри с улыбкой смотрел на обеих.
Талита тихо сказала Хорту:
— Сердце работает неровно. Мне следовало познакомиться с литературой, прежде чем давать ей лекарство. Комбинирование лекарств — дело куда как опасное. У вас есть справочник по медицине?
— Он там — в офисе. Но только самый простой, в нем о комбинировании лекарств ничего нет. Поверьте, я проверил всю информацию по этому вопросу, которая там есть. Считал, что могу пойти на риск, так как больные в любом случае обречены на смерть. А что у нее с сердцем?
— Не знаю, — ответила Талита. Она чувствовала себя такой усталой, такой измотанной. Она дралась за жизнь ребенка, но сейчас просто не знала, что делать дальше, и все ее силы уходили на одно — удержаться от подступающих к горлу рыданий.
— Все равно пойду посмотрю на справочник, — сказала она. — Нет-нет, я схожу сама. Если не заставлю себя двигаться, упаду в обморок. — И, обращаясь к Далле, распорядилась: — Прикрой ее. Она может простудиться, а я не знаю, как на это посмотрят вирусы Лэнгри.
— Этого никто не знает, — отозвался Хорт.
Теперь круг туземцев распался. Они в волнении заглядывали в окна. Талита трудным шагом доковыляла до здания офиса, вошла, отыскала электронный справочник по медицине и начала формулировать вопросы. Возможно, что
Она закрыла лицо руками и долго плакала, плакала без слов, плакала от тяжелейшего нервного истощения и навалившейся на нее усталости. Решительно встала и пошла обратно в комнату больной. Она как раз подходила к дверям, когда услышала громкий крик Даллы.
Далла стояла опять на коленях возле кровати, пряча лицо в простынях. Низко опустив голову, рядом с ней стоял Форнри. Хорт повернул к входящей лицо, искаженное горем и непониманием.
Талита бросилась к постели и наклонилась над Дабби. Потом выпрямилась и покачала головой.
— Сердце… — горько сказала она. — Лекарство убило ее.
10
Талита и Эрик Хорт смотрели друг на друга через пространство стола в столовой посольства. Автомат предлагал достаточно обширное меню, но ничто из его соблазнов не могло привлечь их внимания.
Наконец Талиту прорвало:
— Биологическая исследовательская лаборатория в два счета провела бы все нужные исследования для изучения этой болезни.
Реакция Хорта была вполне сопоставима с горечью ее слов:
— По несчастливой случайности, у меня ее не было.
— Любой компетентный врач с опытом работы по биологическим исследованиям…
— Если вы на пляже натолкнетесь на такого, тащите его ко мне, я его тут же посажу за работу.
— Эта болезнь — причина многих смертей?
— За этот месяц Дабби у меня третья. В прошлые два месяца не было ни одной. За месяц, что им предшествовал, — восемь. В сравнении с общей численностью населения — мало. Нужны бактерия и глубокая рана. При соединении этих условий — смертность сто процентов.
Вошел Уэмблинг. Он с приятностью поклонился, а когда ему не ответили, внезапно вспомнил:
— А что — девчонка умерла? — Никто не ответил. — Жаль, — сказал он. — Очень жаль, что у туземцев нет концепции здравоохранения.
Он подошел к автомату, проглядел меню, нажал несколько кнопок и взял поднос с дымящимися тарелками. Отнес его за столик и уже собирался набить рот едой, когда заметил, что никто больше не ест. Тогда осведомился:
— А вы уже позавтракали?
— Я, может, вообще больше никогда не захочу есть, — сказала Талита.
В это время в столовую вошли другие работники посольства, раздался хор приветствий, возле автомата возникла некоторая суета.
— Может, нам следует его перепрограммировать? — спросила Сейла Тиллоу у Рейболда. — У всех блюд один и тот же вкус, да и вообще это меню уже изрядно приелось.
— Интересно, а нельзя ли его запрограммировать на приготовление блюд из колуфа? — спросил Хайрус Эйнс.