Пандемия. Аркада. Эпизод второй
Шрифт:
Именно благодаря suMpa в армейской бюрократии родилось хитрое юридическое понятие «положительная досрочная отставка», означающее, что тебя не выгоняют со службы, а прекращают сотрудничество из лучших побуждений. Потому что ты официально признан непредсказуемым и никто не хочет с тобой служить: старые друзья отводят взгляды, подчиненные пишут рапорты о переводе в другие подразделения, а в сети ar/G над твоей головой появляются несмываемые красные цифры.
Красные цифры означают, что ты теперь олдбаг [11] и обязан довольствоваться
11
Олдбаг – от oldbug, сленговое выражение, появившееся после Воронежского метеорита и обозначающее всех людей в возрасте suMpa, то есть от сорока двух лет и старше.
Добро пожаловать в эпоху suMpa.
Которая будет продолжаться до тех пор, пока ученые не справятся с вирусом.
– Полковник.
– Генерал, – Бенджамин вытянулся и щелкнул каблуками.
– Проходи.
– Спасибо, сэр.
Орсон закрыл за собой дверь и подошел к столу.
– Присаживайся.
– Спасибо, сэр.
– И перестань называть меня сэр, – вздохнул старший офицер, над головой которого краснели цифры «59». – Мы одни.
Орсон кивнул и улыбнулся.
Генерал Стюарт был сух, невысок и на его фоне плечистый Бенджамин выглядел настоящим гигантом, хотя в действительности выдающимися размерами не отличался. И даже мужественной внешностью похвастаться не мог: русоволосый и круглолицый полковник походил на слегка располневшего спортсмена, которому до окончательной потери формы осталось не более трех пивных вечеринок. Бенджамин казался добродушным, совершенно неопасным увальнем, но под мягкой оболочкой прятался стальной каркас, который позволил Орсону стать одним из лучших офицеров сил Специального назначения.
– Орк, мы часто встречались в этом кабинете, но я впервые не знаю, что сказать, – произнес генерал, глядя Бенджамину в глаза. – Мне жаль. Ты даже не представляешь, как мне жаль. Я понимаю, что мир необратимо изменился, но до сих пор этого не принял. Не могу принять, потому что теряю лучших офицеров… Это не лесть и не лицемерие: ты и твои ровесники действительно лучшие. Вы опытные. Вы умелые. Вы должны натаскивать молодых и готовиться сменить меня в этом пыльном кресле, а вместо этого огребаете усеченную пенсию и пинок, мать его, под зад.
– Мир изменился, – повторил слова генерала Орсон. – Мы ничего не можем поделать.
– И это настоящее безумие.
– Безумие в том, что мир изменился?
– Безумие в том, что мы, такие крутые, вынуждены признавать собственное бессилие.
Стюарта это все еще задевало, Бенджамина – нет, привык.
Смирился.
Они оба понимали, что Орк смирился, но не собирались произносить это вслух. Да и какая разница, в конце концов? Смирился ты или нет, ты ни черта не можешь поделать с тем дерьмом, в котором вымазал планету Воронежский метеорит.
– Если WHO [12] не отыщет вакцину, мы с тобой увидим новый, абсолютно не похожий на привычный нам мир.
– Надеюсь, отыщут, – коротко
– Я тоже надеюсь, – кивнул Стюарт.
Еще несколько месяцев назад кабинет украшала коллекция настоящих, в рабочем состоянии «кольтов»: «Патерсон», «Уокер», «Драгун», «Миротворец» и «1911», бывших предметом гордости генерала, объектом его любви и заботы. Теперь они исчезли, «отправлены на хранение», как того требовал протокол Каплан, разработанный одним из самых известных психиатров мира и регламентирующий прохождение службы после сорока двух лет. Военные и политики прекрасно понимали, что армия не в состоянии отказаться от опытнейших старших офицеров, во всяком случае, в ближайшее время, и выработали особые правила их пребывания на службе. Орсон категорически отказался подписывать унизительный протокол, а вот Стюарт уйти не смог. И до сих пор не оставил надежду удержать своего лучшего офицера.
12
WHO – ВОЗ, Всемирная организация здравоохранения.
– Я был уверен, что ты согласишься на штабную должность.
– Не люблю чувствовать ствол у затылка, – спокойно ответил Бен, намекая на то, что протокол Каплан ставил во главу угла абсолютное недоверие к тем, кто решился его соблюдать.
– Думаешь, на гражданке будет иначе?
– Думаю, да.
– Не ври себе, – поморщился генерал. – После сорока двух все под прицелом: и военные, и штатские. Тебя будут сторониться. И тебя будут опасаться.
– Я потерплю.
– Посмотрим, как долго ты продержишься.
– К чему наш разговор? – поднял брови Бенджамин.
– К тому, что я могу все изменить, – твердо ответил Стюарт.
– Зачем?
– Затем, что армия – единственная семья, которая у тебя осталась, Орк, тебе нечего делать за воротами базы.
Фраза прозвучала жестко, даже жестоко, если вспомнить историю Бена, но не покоробила его, потому что была правдой: никого больше у Орка не осталось. И Стюарт в роли приемного отца был далеко не самым плохим вариантом… Но соглашаться на него полковник не хотел.
– Придумаю что-нибудь, – ответил он. – Пришло время измениться.
– Здесь твоя жизнь.
– Была.
– Верно, была, – не стал спорить генерал. – Но там, за воротами, ее никогда не было. Ты не знаешь той жизни, ты не найдешь себя в ней, и поэтому я прошу тебя еще раз: подумай.
– Я все-таки рискну, – тихо ответил Орсон, понимая, что настойчивость старика вызвана исключительно заботой. – Я долго думал, что делать, принял решение и не собираюсь отступать.
– Ты всегда был твердым, – улыбнулся Стюарт.
– Спасибо.
– А я всегда был упорным.
– Знаю…
Генерал поднял руку, призывая Бенджамина к тишине, и продолжил:
– Поэтому я договорился с нашими бюрократами и выбил для тебя месяц на размышление. Ты выходишь в отставку, Орк, но в твоем личном деле значится, что ты имеешь право на подписание протокола Каплан в течение следующих четырех недель. Если ты воспользуешься этим правом, четыре недели будут считаться оплачиваемым отпуском, после которого ты спокойно продолжишь службу.