Пансионат «Графские Развалины»
Шрифт:
– Ираклий, хватит читать, ты можешь переутомиться! – говорит она заботливо, забирая книгу. Вместе они покидают холл.
Не знают клиенты и о том, что в длинных коридорах пансионата шалит забавный шутник Веселый Роджер, а вампиры и оборотни разгуливают на верхних, этажах, специально оставленных незаселенными.
Не подозревают они также о том, почему каждый раз тридцать первого октября все гости покидают
Далеко за полночь начинаются танцы, и тогда, в зале можно увидеть не только вампиров, оборотней и Бенши. Среди танцующий пар, тот, кто умеет видеть, можно заметить белокурую Аниту, танцующую с темноволосым Адилем, смеющуюся над медлительностью Егора Теону, Милоша и Радку, которые ни на секунду не спускают глаз со своей повзрослевшей дочери, Таню, Кейт, Камиллу, Ираклия, и многих других, жизни которых унесла волна. Они смеются и веселятся, потому что узнали, что смерть ничего не меняет, и за чертой жизни мир подчиняется тому же закону, что действует в мире живых – Слову, начертанному в огненном круге далеко в подземелье лабиринта.
Когда танцы заканчиваются, хозяйка пансионата, Марида, берет в руки старую скрипку и играет написанную ею мелодию «Графские Развалины», уже давно ставшую своеобразным гимном этого места. И хотя, известная в прошлом скрипачка, Марида уже не может сочинять новых мелодий, она не жалеет об этом, ведь те, что были созданы в самом начале ее пути, до сих пор живы, и Ираклий, слушая их, одобрительно
После этого гости продолжают веселиться, а Марида, вместе с подругой Эллой уходят в пустой холл на втором этаже, чтобы рассказать обо всем, что произошло с момента их последней встречи. Как и прежде, им не нужны слова, чтобы понимать друг друга.
Когда гости покидают пансионат и его двери снова открываются для клиентов, Марида обнимает мужа и спрашивает:
– Ну что, в этот раз все прошло хорошо?
– Все прошло хорошо, – отвечает он и отправляется на пляж с детьми. А Марида поднимается к себе, достает старую потрепанную тетрадку – свой дневник, просматривает его, и тогда оживают старые воспоминания. Она снова перечитывает письмо влюбленного турка и качает головой. А потом открывает страницу, где чьей-то рукой нарисована идеальная таблица, на диагонали которой написано имя ее мужа. Марида смотрит на нее и не может сдержать улыбку: однажды, во время визита гостей, она показала таблицу Карэну. Бывший управляющий долго, с восхищением, рассматривал ее.
А после сказал:
– Надо же! Все так точно! Так удивительно верно! Истинная матрица любви! Ты молодец! И диагональ интересная, ты ошиблась всего в одной букве! Но мне так даже больше нравиться! – он лукаво улыбнулся.
Марида с недоумением взглянула на него.
– Что значит, я ошиблась в одной букве? – спросила она, – Что ты хочешь этим сказать?
– Тут же написано «Марина», – сказал Карэн, – А ведь ты, наверное, хотела написать «Марида»? Но тогда придется поменять всю строку, а значит, изменится и смысл, и таблица не будет правильной! Так что уж извини!
Карэн, довольный своей шуткой, заулыбался. И Марида, изумленная, улыбнулась в ответ.
На второй диагонали таблицы был отражен закон мироздания. Вместо непроизносимого могущественного Слова было указано другое, имеющее тоже значение. Синоним.
Ведь само Слово не может быть ни написано, ни произнесено. Оно – закон, по которому живет созданная им Вселенная, закон – единый для всех существ, населяющих тысячи миров.
Оно одно, но свое для каждого.