Панталония — страна чудаков
Шрифт:
— Знаешь что, — сказал он соседу, — давай-ка последим за пчелой, куда она полетит.
Вот они увязались за одной пчелой, и она привела их прямо к пасеке Алеку.
Открыли улей, а он полон мёда. Открыли ещё один — и этот полный.
— Сам удивляюсь, — сказал пасечник. — Как это они за один день наполнились?!
— Так это же мой мёд, Алеку. Пчёлы перетащили его обратно в ульи!
Алеку покраснел как рак и стал макушку чесать. Он-то знал, что пчёлы способны на это.
— А как ты
— Горшком докажу, — сказал Георге. — Горшок-то пустой.
— Ладно, — сказал Алеку. — Тащи сюда горшок.
Притащил Георге горшок, и пасечник наполнил его мёдом наполовину.
— Пчёлы? — удивилась жена. — Пчёлы весь мёд украли? Никогда в жизни не поверю. Это ты сам его слопал.
И она отнесла горшок с мёдом в каса маре, окно гвоздями и досками заколотила, на дверь висячий замок повесила, а ключ за пазуху спрятала.
Школа пастуха
Сколько дней в году — столько штанов было у короля. Чёрные и синие, жёлтые, зелёные, фиолетовые, оранжевые и даже штаны в конопатинах… — всего 366. Ну что ж! Это ведь король Панталонии.
Бедняга королевский портной! Всю жизнь не снимал он очков с носа, шил королевские штаны. Казалось, он так и родился — с очками на носу.
Как-то раз посмотрел он на своего сына и удивился:
— Когда это ты успел так вырасти? Я и не заметил. Совсем я опанталонился. Выйду-ка на улицу, может, ещё что-нибудь интересное увижу.
Снял с носа очки и вышел во двор.
Была весна — пора птичьих свадеб. Дух захватывало от разноголосого пения птиц! Бедняга дворцовый портной радовался, что слышит певцов, а вот глаза совсем старые стали — ничего не видел.
— Слушай, — спросил он сына, — что это за птица сейчас пела?
— Воробей.
— А теперь кто поёт?
— Другой воробей.
Огорчился портной, пропала у него охота гулять. Сын-то, оказалось, ничего в птицах не понимал. Это ведь соловей пел и кукушка куковала!
— Знаешь ли ты, что мы живём в стране воробьёв? — сказал портной жене, вернувшись домой. — Тодикэ наш только воробьёв из птиц знает.
— Твоё дитя — иголка! С нею ты ложишься, с нею встаёшь. А Тодикэ растёт без отца, как сорняк какой-то!
Подумал портной и сказал:
— Тодикэ вредно жить в городе. Помнишь, ты сама говорила, что в деревне и луна совсем не такая. В деревенском небе она как королева, а у нас съёжилась на небесных задворках, бледная, будто её выставили на продажу. Давай пошлём Тодикэ в деревню. И надо это сделать поскорее. Отведу-ка я его завтра к леснику.
— Ты что? Хочешь единственного сына потерять? В лесу от волков прохода нет!
— Ладно, отведём тогда к пастуху. У него прямо во дворе овчарня.
У пастуха Тодикэ понравилось.
Аристид — так звали пастуха, — выгонял овец на заре и брал с собой Тодикэ. Очутившись в поле, Тодикэ резвился и кувыркался, ни дать ни взять — самый крупный ягнёнок в стаде.
Скоро он научился и кнутом стрелять.
Показывал ему пастух и птичьи гнёзда. Как-то в густых камышах они видели яйца дикой утки.
За одну неделю Тодикэ так привязался к пастуху, будто знал его всю жизнь. У пастуха борода росла от уха до уха, так что виден был только кончик носа. Нос восседал в бороде, как король на троне.
А вечерами Тодикэ приносил жене пастуха бо-ольшой букет полевых цветов. Ну и радовалась Георгина, когда мальчик с закрытыми глазами, только по запаху, называл каждый цветок по имени.
А в городе мать и отец о сыне беспокоились. И однажды Текла — мать Тодикэ — увидела страшный сон. Наутро отправилась она к сыну. А дома была только жена пастуха — Георгина.
— До — ик! — брый — ик! — день — ик! — сказала Георгина.
— Что с тобой? — спросила Текла.
— За — ик! — аюсь!
— Неужели волк напугал?
— Ага — ик!
И так, заикаясь, Георгина поведала свою историю:
— В прошлом году перед Рождеством приходит ко мне мать и говорит: «Пойдём, Георгина, поможешь мне. Отец хочет сегодня кабана заколоть».
А сына мне не с кем было оставить. Взяла я ребёнка из люльки, запеленала и пошла в родное село. Вечером, когда всё было сделано, собралась домой.
Отец хотел меня проводить, а я говорю:
— Меня мой сыночек проводит. — И пошла домой.
На полпути чувствую, будто кто-то в спину дышит. Обернулась: волк! А ведь ночь на дворе!
Кинулся на меня волк, слышу, как он зубами лязгает. Напугалась я так, что руки задрожали. И вдруг вижу: нет сыночка у меня на руках! Где? Где он? Волк проглотил? Тут уж не знаю, как получилось, но рука моя оказалась в пасти у волка, и я схватила его за язык. Держу не выпускаю. Я раньше слыхала: схватишь волка за язык — куда хочешь за тобой пойдёт.
Довела его до своего порога и давай в дверь ногой стучать.
Аристид выскочил, схватил лопату и так волка ударил — разом свалил. А меня трясёт:
— Где ребёнок?!
Ничего не слышу, не понимаю, стою будто неживая.
Побежал он по моему следу и нашёл ребёнка. Лежал мальчик в снегу, плакал, но был цел-невредим. Я тогда всю зиму болела. Только в Пасху вернулась ко мне речь.
Эта дурацкая история так напугала Теклу, что она тут же решила забрать Тодикэ обратно в город.