Папина дочка, или Исповедь хорошего отца
Шрифт:
— Я вам солгала, — сказала я.
— В чем?
— Я не иду к зубному. Я просто… я боюсь признаться вам, почему я спешу.
— А чего вы боитесь?
— Дело в том, что… Вы знаете, что каждое утро я сижу в этой кофейне?
Она кивнула.
— Я говорила вам о мужчине с дочерью, которые появились там примерно неделю назад?
Она кивнула. Я рассказала ей о Белле и Тревисе, но это было еще до того, как мои чувства к ним разрослись в нечто существовавшее помимо моего контроля и желания.
— Так вот, они приходят каждое утро. Эта маленькая девочка… Ее зовут
— Столько же, сколько было бы сейчас Кэролайн.
— Да. И я… — Я покрутила свои кольца, они стали мне велики. — Мне нравится на нее смотреть. Разговаривать с ней. — Держать ее на руках, сказала я про себя. — Я могу сегодня опоздать, а мне не хочется пропустить встречу с ней.
— Вы избегали детей своих друзей, — сказала Джудит. — Вы говорили, что вам тяжело с ними. А почему сейчас все по-другому?
Я задумалась.
— Я не знаю. С моими друзьями мы всегда все делали вместе. Мои друзья, их дети и мы с Кэролайн. Так что с ними мне неловко, и я вижу, что им со мной тоже. Наши дети — это было то, что меня с ними объединяло. Думаю, теперь я им не нужна. Но Тревис, он ничего не знает про Кэролайн. Он вообще не знает, что у меня есть… был ребенок. Поэтому мне с ним легче. И его девочка, она совсем не похожа на Кэролайн. Она не такая открытая, не такая разговорчивая, не такая веселая, какой была Кэролайн. Но она прелестна. — Я улыбнулась. — Она носит с собой мягкую игрушку и маленькую розовую сумочку. Мне кажется, что они бездомные, хотя я не уверена. Меня беспокоит… — Я остановилась и перевела дух. — Я говорю что-то бессвязное.
— Здесь вы можете говорить все, что хотите и как хотите, — напомнила Джудит.
— Последние несколько дней я встаю с таким чувством, будто с нетерпением жду чего-то, — сказала я. — Но это же ненормально, да? Они для меня совершенно чужие люди.
— В общении с другими нет ничего ненормального, — возразила Джудит. — И они ведь вам уже не чужие. Вас интересует этот мужчина, Тревис?
Ее вопрос застал меня врасплох. Я засмеялась.
— Нет, нисколько! Он вдвое моложе меня. Я хочу сказать, ему лет двадцать с небольшим. Привлекательный. Очень привлекательный. Будь мне двадцать и будь я свободна, я бы им заинтересовалась. По крайней мере, в физическом смысле. Но, как я уже сказала, он явно очень беден. Он пытается найти работу, однако у него ничего не выходит. Мне жаль его, и я беспокоюсь о Белле. — Я снова взглянула на часы.
— Вас беспокоит, не стало ли это навязчивой идеей?
Я отрицательно покачала головой, но про себя подумала: да, это становится навязчивой идеей, впрочем, меня это не беспокоило, меня это радовало.
Джудит с легкой улыбкой наклонилась вперед.
— Помните, я говорила вам, что это признак выздоровления, когда вы находитесь в счастливом предвкушении чего-то?
— Ну, я бы не сказала, что это счастливое предвкушение, — сказала я. — Это просто… — Я не договорила, пожав плечами. Слово «счастливое» мне не понравилось. В нем было что-то неправильное. Ничто не могло сделать меня счастливой.
— Вы хотите сегодня закончить раньше? — спросила Джудит.
Я кивнула.
— Хорошо, — улыбнулась она. —
Я взяла сумку и встала.
— Какая?
— Чтите прошлое, но живите в настоящем.
— Ну да, конечно, — машинально пробормотала я, едва вникая в ее слова.
Уже несколько минут спустя я сидела в кресле в «ДжампСтарте», пытаясь разобраться с почтой от группы «Отец Харли», но никак не могла сосредоточиться. Я все время смотрела в окно в сторону парковки, дожидаясь их. Было уже больше десяти. Где они? В это время они обычно бывали уже здесь, и с каждой минутой я тревожилась все больше. Я заглянула в айпад. «Мать пятерых детей» предполагала, что она беременна, и не знала, лучше ли это для нее или нет.
Я увидела их в окно. Тревис быстро шел ко входу в кофейню, Белла семенила рядом, держась за его руку. Я почувствовала, как мое лицо расплывается в улыбке, когда он распахнул дверь и они с Беллой сразу же посмотрели в мою сторону. Я помахала им с чувством огромного облегчения. «Счастливое предвкушение» — по-другому это ощущение не назовешь.
— Привет, — сказал Тревис, когда они подошли к дивану и креслам, обтянутым потертой кожей, где всегда сидела я. Тревис держал в руке небольшой букетик цветов. Я заметила, как две молодые женщины за столиком у окна осмотрели его с головы до ног и начали перешептываться.
— Как дела? — спросил он.
— Хорошо, — ответила я. И улыбнулась Белле. — Доброе утро, малышка. — Я дотронулась до ее руки. — А ты как сегодня поживаешь?
Белла прислонилась к его ноге. Она прижимала к груди игрушку. Розовая сумочка свисала с ее кисти.
— Мы на завтрак ели «Тик-Так».
— Здесь мы найдем кое-что получше, — сказал Тревис. Он пригладил ее спутанные волосы, и я подумала, как это случалось каждое утро, расчесывал ли он их когда-нибудь.
— «Тик-Так»? — переспросила я. — Вкусно было?
Она кивнула. Нос ее, как обычно, подтекал. Кожа под ним покраснела, и я с трудом удержалась, чтобы не вытереть его моей салфеткой.
— Нам нужно в туалет, да, Белла? Вы побудете здесь еще минутку?
— Я никуда не спешу, — сказала я.
— Это вам. — Он протянул мне зажатый в кулаке букетик. — Сегодня утром Белла сорвала их для вас.
— Какие красивые! — Взяв у него из рук цветы, я заглянула в его серые глаза. Я понимала, почему он принес мне цветы, — это был единственный способ выразить благодарность за двадцать долларов, которые я сунула Белле в карман. Я положила цветы на столик. — Спасибо, Белла, — сказала я.
— Похоже, что у мисс Эрин есть для тебя новая книжка. — Тревис кивнул в сторону «Винни-Пуха», лежавшего на столе рядом с моим креслом.
— Мне нужно на горшок, папа, — сказала Белла.
— Пошли. — Тревис снова взял ее за руку. — Мы сейчас вернемся, — сказал он мне.
Я увидела, как они направились в мужской туалет, где пробудут долго. Это был у них заведенный порядок, как у меня с моим кофе, айпадом и группой «Отец Харли». На следующей неделе я вернусь на работу, и мне их будет очень не хватать, больше, чем я могла это выразить. Мне даже не хотелось сейчас об этом думать.